я резонно решил, что без лошадей нам никуда, и отправился ждать принцесс в конюшню. И выяснил, что это они ждут меня.
— Поспать ты, конечно, любитель, — встретила меня Сильфида.
— Встал я гораздо раньше, просто тут далеко не каждый хотел мне объяснить где вас искать. Вы же людей не особо жалуете. У нас все готово?
— Да, — ответила Мар. — Припасы собраны, так что теперь мы вполне можем отправляться в путь.
— Есть кое-что, что о чем я хотел бы вас попросить. Моя горничная пропала, не дойдя до дома, я хочу знать, что с ней все в порядке.
— У нас не так много времени, чтобы отвлекаться на поиски, — возразила лучница.
— Я и не говорю, что искать ее будем мы, но вы же принцессы, в ваших силах организовать поиски. Я просто хочу знать, что она в безопасности.
— Хорошо, я передам распоряжения. Как ее зовут, напомни?
— Делина. Если у нее есть фамилия, я ее не знаю, но, думаю, вы быстро поймете кого искать. В конце концов, она была единственной, кто мне прислуживал.
Сильфида скрылась на десять минут за одной из дверей.
— Все готово. Как только появится хоть какая-то информация, я тебе сообщу.
— Спасибо, для меня это важно.
— Ну хоть не сам на ее поиски бросился, и на том спасибо.
«Я же не совсем того. Времени и так в обрез, а нам еще людей уговаривать»
— Очень хорошо, что ты это понимаешь.
Глава 4, Интерлюдии 14-15
— Ох, пресвятое ваше Древо… — простонал я, просыпаясь.
Разогнуться не получалось. Поясница с ногами болели так, словно внутрь каких-то осколков напихали. Мысль о том, что мне надо встать с кровати, реально пугала. И зачем было скакать к Древу так бешено? Чтобы теперь задержаться в Альдерхиде?
«Эй, может, хоть ты мне поможешь?»
— Останавливать распад молочной кислоты нерационально.
«Чего?»
— Помочь могу, но тебе стоит это перетерпеть. Понимаю, что больно, но заглушить боль сейчас будет тебе во вред. Ты мне другое скажи — ради чего это все? Твоя идея была, между прочим.
«Времени не очень много. Думал, сэкономить день, другой»
— Напомнить тебе, где спешка нужна?
«Не надо. Я сейчас и без того страдаю от своего же решения»
Нет, в принципе, если лежать без движения, то боль вполне терпимая и к ней успеваешь привыкнуть, вот только долго так пробыть все равно не получится. Желудок, падла такая, совершенно не помнит, что его вчера уже кормили.
Встать с кровати было реальной проблемой, но, покряхтев подобно старику, все же удалось кое-как подняться. А потом взгляд упал на одежду на стуле, вспомнились все процессы и телодвижения, которые мне придется сделать, чтобы не щеголять в исподнем… И тут же захотелось лечь обратно.
«Я же это не одену!»
— Просто напоминаю — с некоторых пор у тебя есть та, что называет тебя «сюзерен». Попроси ее о помощи — не откажет.
«Я что, немощный старик, что ли? Что она обо мне подумает?»
— О, тебе так важно что она там о тебе будет думать? И как давно?
«Ты прекрасно понял, что я имел в виду! Она и без того меня презирает, а такое точно воспримет как унижение!
— И что с того? Она принесла клятву — она будет тебе служить.
«Должны же быть рамки!»
— Их нет. Ты можешь приказать ей все — она исполнит. Абсолютно все.
Слишком явный намек.
«Добровольное изнасилование все равно остается изнасилованием, в курсе?»
— Это лишь один из способов использования клятвы.
«Ты меня зачем в постель то к одной, то к другой толкаешь?»
— А что не так? Здесь иметь нескольких жен — нормально. Делина, считай, уже и без того твоя. Сильфида предложила себя сама. Мариша же теперь не сможет тебе отказать.
«Здравствуй, Лесия, мне тебя так не хватало!»
— А ты не ерничай. У тебя и так наблюдаются проблемы с мотивацией, что ты мне делать прикажешь?
«Если это была мотивирующая речь — у тебя не получилось»
— И без тебя вижу.
Делина… Я надеюсь, с тобой все в порядке и тебя быстро найдут.
— Ну началось… Да все с ней хорошо, я тебе гарантирую. Отправили, небось, куда-нибудь в глушь, где работа потяжелее, но и только. Жизнь эльфа священна, к смертной казни тут приходят очень не сразу и явно не за такое.
«Тебе легко рассуждать»
— Прекрати истерить. Могу хоть поспорить, пока ты отлеживаешься, приходя в себя, из замка придет письмо, где будет сказано, что она жива-здорова и передает тебе привет.
Как по команде раздался вежливый стук в дверь.
— Человек, ты проснулся? — в общественных местах Сильфида не называла меня по имени, так как боялась падения репутации. Местный менталитет, чтоб его…
— Да, но я не одет, — ответил я принцессе.
— Внизу уже все готово, Мариша только тебя ждет.
— Передай, что если голодна, то может есть без меня.
Одеться было… сложно, приходилось не раз использовать странные позы, чтобы хоть как-то натянуть на себя рубашку с джинсами, но спустя кучу «твою же ж мать» и «как же больно-то» все удалось облачиться в свою одежду. Очень надеюсь, что в таможне есть хоть что-то наподобие бани — одежда давно нуждалась в стирке, а я в помывке.
Внизу, как и обычно по утрам, было шумно, но стоило мне спуститься, как все разговоры тут же смолкли, а на лицах посетителей застыло брезгливое выражение. Расположение комнат я уже здесь знал — это был тот самый трактир, который я едва не обчистил, прежде чем столкнулся с Сильфидой. Судя по ее виду, она вспоминала то же самое, так как радости от встречи со мной у нее было чуть меньше, чем нихрена. Впрочем, вполне возможно, что причина еще и в тарелке с кашей,