Читать интересную книгу Без пяти минут любовь - Мишель Рид

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 33

– Куда? – спросил Джанкарло.

– Челси, – так же кратко ответила она. – Это на другой стороне Темзы. Если вы…

– Я знаю этот район, – прервал он ее. Наталия замолчала. Ей следовало помнить, что Джанкарло хорошо знает Лондон. Помнится, Эдвард говорил ей, что он начинал здесь и несколько лет проработал в Сити. Эдвард всегда с восторгом говорил о младшем брате своей жены. Мысли Наталии снова вернулись к той сложной ситуации, в которой она оказалась по милости Джанкарло.

Наталия бросила на него быстрый взгляд и тяжело вздохнула. Надо смириться с тем, что он везет ее на своей роскошной машине домой сквозь проливной дождь, и не обращать внимания на напряжение между ними, усиливавшееся с каждой минутой. Они въехали в Челси. Наталии пришлось прервать молчание, чтобы объяснить Джанкарло, где находится ее дом.

Через минуту-другую машина остановилась.

– Очень милый домик, – заметил Джанкарло, разглядывая улицу. – И стоит, наверное, немалых денег. Сколько людей снимают его вместе с вами?

Хотя Наталия понимала, что вопрос вызван простым любопытством, внутри у нее все похолодело.

– Я его не снимаю… – с трудом выдавила она из себя. Проклятье! Он ведь не идиот и прекрасно понимает, сколько стоит дом в таком престижном районе, как Челси. Как может молодая женщина иметь здесь дом? А сколько она зарабатывает, ему хорошо известно!

Джанкарло почувствовал, как ярость охватывает его: на свои деньги она здесь жить не может, значит, на деньги Эдварда…

Он опять забыл, что Наталия Дейтон – любовница Эдварда Именно в этом милом домике он изменяет своей жене!

– Моя… мама умерла четырнадцать месяцев назад, если вы помните, – тихо проговорила Наталия.

Глаза Джанкарло вспыхнули:

– Вы жили здесь вместе до ее смерти? Наталия побледнела.

– Я… Нет.

Именно такого ответа он и ожидал.

– Но она оставила мне хорошее содержание, – солгала Наталия. – Мне нравится жить одной. Может быть… вы хотите зайти на минутку и выпить кофе перед тем, как ехать обратно? – запинаясь, предложила она, заботясь только о том, чтобы Джанкарло перестал задавать вопросы, касающиеся ее финансового положения.

Нет! Он не хочет! У него нет ни малейшего желания посещать дом, в котором Эдвард изменяет его сестре.

– Уже поздно, – сказал Джанкарло, удивляясь собственному спокойствию. – Сегодня был трудный день. И я думаю, что мы оба уже устали…

Наталия слабо улыбнулась.

– Большое спасибо, что вы отвезли меня домой.

Она попыталась открыть дверь, но Джанкарло ее остановил.

– Поужинаете со мной завтра вечером? – неожиданно предложил он. – Вы согласны?

– Вы назначаете мне свидание? – спросила Наталия, смотря ему прямо в глаза.

– Да, свидание, – подтвердил он. – Мы сможем лучше узнать друг друга. И, надеюсь, поймем, что происходит между нами…

Джанкарло провел пальцем по ее дрожащей нижней губе.

– Возьмите с собой второе платье, чтобы переодеться у меня. Зачем вам лишний раз мотаться по Лондону? Договорились?

По глазам девушки он видел, что ей очень хочется принять его предложение.

Губы ее дрогнули, и она прошептала:

– Да.

Триумфальная улыбка расплылась на его лице. После завтрашней ночи Наталия будет принадлежать ему одному!

Глава ШЕСТАЯ

Около семи вечера раздался звонок. Вздрогнув от неожиданности, Наталия бросилась к телефону, не сомневаясь в том, что это Джанкарло.

– Ты уже готова? – раздался в трубке его голос.

– Где вы находитесь? – вопросом на вопрос ответила Наталия, бросив взгляд на часы: ровно семь тридцать.

– Здесь, в вестибюле, – ответил он. – Жду начала нашего свидания… Ты скоро спустишься?

Наталия нахмурилась.

– А… а разве вам не надо переодеться?

– Ты хочешь, чтобы я поднялся к тебе? – игриво спросил Джанкарло.

– Нет! – воскликнула она. – Подождите меня внизу. Я скоро спущусь.

Запаниковав, Наталия бросила трубку и принялась лихорадочно собирать вещи. Упаковав деловой костюм в сумку, она решила, что заберет его завтра. Заезжать за вещами сегодня ночью глупо.

Пора!

Наталия бросила последний взгляд на себя в зеркало и в ужасе замерла. Неужели это она? Щеки горят, глаза лихорадочно блестят, а платье – какой кошмар! Слишком короткое, слишком облегающее, слишком…

Наталия схватилась за подол и попыталась натянуть платье на колени, но как только она отпустила темно-синюю ткань, все вернулось на прежнее место. А ведь она выбрала это платье, потому что оно выглядело элегантным и у него были длинные рукава и скромный, даже строгий вырез. Как можно было забыть о том, что оно облегает тело будто вторая кожа?

Волосы! Она забыла убрать волосы! Есть ли у нее еще время, чтобы сделать хоть какую-нибудь скромную прическу? Внутренний голос подсказывал ей, что Джанкарло не будет ее дожидаться внизу.

– О! – простонала Наталия.

Во всем виноват Кардинале! Он медленно сводил ее с ума весь день…

Наталия решительно надела туфли на высоких каблуках, накинула на плечи вечернюю накидку и, схватив сумочку, вышла. Когда она проходила через кухню к лифту, взгляд ее упал на шампанское, стоявшее в ведерке со льдом. Разве после просьбы позаботиться о шампанском можно было сомневаться в дальнейших планах Джанкарло?

«Спасибо мисс Дейтон за работу. Пора начинать превращаться в обворожительную Наталию. PS: Поставь, пожалуйста, шампанское в ведерко со льдом». Это сообщение пришло по электронной почте около пяти часов.

И она все послушно сделала! Что ждет от предстоящего вечера Джанкарло – очевидно. Вопрос: чего хочет она?

Наталия стиснула зубы и решила не искать ответа. Напомнив себе, что они уезжают на ужин, она нажала на кнопку лифта.

Ужин! Ничего кроме ужина. Когда он закончится, она отправится домой спать, а Джанкарло, если захочет, пусть пьет шампанское. В одиночестве.

Клуб, в который привел Наталию Джанкарло, находился в подвальном этаже здания: минимум света, тихий блюз, уединенные столики. Официант подвел их к стоящему в самом углу столику. Им принесли пасту с морепродуктами, потом нежнейшую курицу, политую изумительным соусом.

Они разговаривали. Сначала настороженно, но потом все больше и больше расслабляясь и забывая о недомолвках и подозрениях. Настроение обоих постепенно улучшалось и становилось игривым даже у Наталии.

– Давай потанцуем, – неожиданно даже для себя воскликнул Джанкарло и увлек Наталию из-за стола, не дав ей сказать ни слова.

Танец предоставлял ему возможность обнимать и ласкать партнершу. Она будет реагировать на каждое его движение, и он легко сможет довести их взаимную страсть до предела, чтобы ни у кого из них больше не осталось сомнений в необходимости продолжить вечер наверху, в его апартаментах. Взаимное притяжение, возникшее между ними с первого взгляда, с той поры только возрастало, поэтому он не сомневался в том, что стоит ему приложить последние усилия – и победа будет за ним!

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 33
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Без пяти минут любовь - Мишель Рид.
Книги, аналогичгные Без пяти минут любовь - Мишель Рид

Оставить комментарий