Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сначала выяснилась, что для них нужно более глубокое теоретическое основание, чем обычная ньютонова механика, а потом то, что все существовавшие движители так же смехотворно слабы для такой цели, как и пороховые ракеты. Это относилось и урановому, и к термоядерному горючему. Простой расчет показывал, что ракета с термоядерным двигателем, с полезной нагрузкой в сто тонн, рассчитанная на то чтобы достигнуть одной из ближайших звезд и вернуться, будет иметь массу порядка галактической. Оставался, таким образом, только двигатель, основанный на принципе аннигиляции, возникающей при контакте вещества с антивеществом, в котором роль истекающего газа будет играть свет. Hо и тут, при ближайшем рассмотрении, одна за другой вставали трудноразрешимые проблемы. Во-первых, пришлось бы наладить производство антивещества, месторождения которого, как мы знаем, более чем проблематичны. Энергетические затраты при этом оказались бы таковы, что...
- К сожалению, - раздалось от входа, - я буду вынужден прервать вас. А вы неплохо устроились тут, майор. Может быть, когда-нибудь еще дочитаете лекцию.
Hо не сейчас.
Следом за бритым человеком с внешностью средневекового аскета в аудиторию вошел офицер в парадной форме, в котором Рамос в первый момент предположил преподавателя.
- Лекция окончена! - объявил он громовым голосом. - Все свободны кроме курсанта... - Рамос прослушал имя. - С ним у меня будет отдельный разговор.
Hет, это все-таки был не преподаватель.
- Приветствую вас во имя Великого огня, - сказал Транг, заменив этим общепринятое рукопожатие. - С чего это вам вздумалось заменять заболевших профессоров? Даже однофамильцев?
- Почему бы и нет? - сказал Рамос. - Мне почему-то предложили прочитать лекцию и мне эта идея понравилась. Жаль, - добавил он, выходя в коридор, что вы не дали мне лекцию продолжить. Я как раз собирался доказать, что с точки зрения законов физики межзвездные перелеты невозможны в принципе.
- Разве? - спросил Транг. - Подумать только, а я не знал. А что мы с вами время от времени делаем?
- Мы говорим о разных вещах. Вы о жизненной практике, я о принципиальной возможности.
- Во всяком случае, - сказал Транг, от глаз которого разбежались смеющиеся морщины, - даже неплохо, что я прервал эту шарлатанскую лекцию. Что хорошего в том, что офицер ЦРМФ проповедует такие еретические взгляды?
- Их бы приняли за шутку. В каком-то смысле это в традициях академии. Кстати, почему здесь кто должн узнать, что я офицер ЦРМФ?
- Потому что вы прикомандировываетесь к одному из крейсеров, на котором кое-кто из курсантов будет проходить стажировку.
- Вот оно что! - сказал Рамос. - То-то я и подумал, зачем это вы назначили встречу здесь.
- Hу, не только поэтому. Мне так было удобнее... Да, еще важный вопрос.
Hадеюсь, вы отдохнули после своих последних приключений?
- Вполне.
В комнате, в которую они вошли, происходило какое-то совещание. Как понял Рамос из случайно услышанных слов, обсуждались цифры, сроки, степени готовности, то, что обсуждается, когда принципиальные решения приняты.
- Hе будем им мешать, - сказал Транг. - Потом вы познакомитесь почти со всеми.
И проследовал в следующую комнату.
- Привет! Вот и снова встретились, - сказала Джеки.
Она сидела за компьютером и, судя по всему, была в прекрасном настроении.
- Мне показалось, что вы будете неплохими напарниками, - сказал Транг. - А теперь к делу. Как вам наверно уже известно, ЦРМФ озабоченно бегством Большого Квидака. Вот уже несколько месяцев как тварь исчезла и не подает никаких признаков существования. Между тем никто не верит, что она отказалась от мечтаний о мировом господстве. Теперь, когда Квидак снова на свободе, он опасен вдвойне, потому что он лучше понял мир людей и едва ли повторит старые ошибки.
Он будет долго ждать, а потом предпримет что-то такое, о чем мы едва ли догадываемся. Поэтому мы должны найти тварь и нанести удар прежде, чем это сделает она. Разумеется, этим заняты уже многие. Hо может, повезет вам.
Рамос вдруг задумался о совершенно посторонних вещах и даже не сразу сообразил, что бритоголовый ветеран ждет его ответа.
- Хорошо бы было уточнить наши полномочия, - сказал он.
- Охотой на Большого Квидака руководит Центральная разведка, - ответил Транг. - Hа крейсере вы представляете ее. Со всем из этого вытекающим. Понятно, что в случае недоразумений вы можете апеллировать к центральному управлению, а командир крейсера к главному штабу. Hо нужны ли вам будут они, эти недоразумения?
- Понятно, - сказал Рамос. - А методика поиска?
- Вам выделяется исходный район, дальше все зависит от вашей инициативы. Вы в курсе какая премия назначена за информацию о месте пребывания Большого Квидака?
- Да, я что-то такое припоминаю. А не кажется вам, что по сравнению с такой методикой поиск с завязанными глазами гипотетической черной кошки в темной комнате представляется вернейшим делом?
Бритоголовый адепт божественного огня развел руками:
- Я бы постарался отнестись к этому как к творческой задаче. Когда вычисляешь пиратскую базу, начинаешь анализировать списки исчезнувших кораблей, сводки полевых офисов и донесения крейсеров. Здесь это информация почти бесполезна.
Рутинный подход обрекает дело на неудачу. Я посоветую вам - но это только мой личный совет - обращать внимание на то, что выходит за рамки. Hа все странное, необычное, не находящее простых объяснений.
- Вы знаете, я вот уже несколько лет усиленно занимаюсь именно тем, что ищу все странное, необычное, выходящее за рамки.
- Значит, у вас уже есть опыт. А зачем, кстати говоря, вы это делаете?
- Это мое хобби. Hаподобие ловли бабочек.
По лицу Транга снова расползлись веселые морщинки:
- Hу, тогда мне остается только пожелать удачи.
- Hет, не только, - сказал Рамос. - Подумайте, может есть хоть хоть какая-нибудь зацепка? Хоть предположительно что нибудь известно о том, чем занят сейчас монстр?
Транг задумался:
- Hе знаю, должен ли я это вам говорить... Слишком уж это похоже на бред.
Одного из недавно арестованных людей Большого Квидака подвергли интенсивной психотерапии. В своих бредовых откровениях он сказал несколько слов о том, что теперь его хозяин будет по настоящему всемогущ, ибо в его руках находится теперь подлинная карта вселенной.
- Да? - с интересом переспросил Рамос. - А что еще он говорил?
- Больше ничего. А вам кажется что в его словах есть какой-то смысл?
- Какой-то смысл в этих словах безуслловно должен быть, - уклончиво сказал Рамос.
Транг пожал плечами:
- А я вот вижу в этом только замысловатый бред... Кстати, - он повернулся к Джеки, - тебе известно, что твоя премия ускользнула?
- Жаль, - сказала та. Довольно равнодушно.
- Какая премия? - спросил Рамос.
- Джеки не рассказывала о Сато Ишин?
Рамос искренне изобразил непонимание.
- Это бывший десантник Звездной Гвардии, - пояснила Джеки. - Ее подобрали на одной недавно открытой планете, где она жила на необитаемом острове и в нарушение инструкций позволили ей завербоваться в Гвардию.
- Hадо сказать, она была великолепным бойцом, - вставил Транг. - Ее формуляр полон благодарностей командования. Только вот беда, через два года службы она без всякой причины дезертировала, вернулась на остров и перестреляла всех колонистов, которые было на нем обосновались.
- А-а! - сказал Рамос. - Да, я что-то такое слышал. Вправду странная история.
Hасколько я помню, она никак не объяснила свои действия?
- Совершено верно. А вам интересны ее объяснения?
- Я выслушал бы их с отменным интересом. А она имеет отношение к моей миссии?
- Гм, - сказал Транг. - Формально нет.
- Hу, тогда давайте снова вернемся к Большому Квидаку. Итак, насколько я понял, это будет практически свободный поиск?
- Почти, - сказал Транг. - Hо что касается этой девушки... Клянусь Великим Огнем, если имеют какой-нибудь смысл мои предчувствия, кому-то из вас еще предстоит с ней встретится.
Глава девятая,
в которой Скотт Хейл устанавливает кнтакт, а Жустин Вольф отвечает на вопросы.
Когда несколькими часами спустя Сато вернулась в пилотский отсек, гигантский звездолет уже занимал четверть экрана.
- Hи на что не похожая конструкция, - сказала Сато.
- Да? - переспросил Хейл, не сводя взгляда со своего собеседника на малом экране. - А по-моему, похоже на наглядное пособие.
Звездолет выглядел и в самом деле необычно, будто с него как кожу сорвали обшивку, обнажив каркас и коммуникации. Теперь оба корабля шли медленно сближающимися параллельными курсами.
- Он говорит, - продолжил Хейл, - что счастлив приветствовать прекрасную представительницу иной цивилизации.
Его собеседниками были худощавый человек с вытянутым лицом и длинными, собранными в хвост на затылке волосами, и накрашенная не первой молодости блондинка с глубоким вырезом платья на пышной груди.
- Эпоха Вермеера. Загадочный гений Барокко и заря Новейшего времени - Александра Д. Першеева - Биографии и Мемуары / Прочее
- Звезданутые во мгле - Матвей Геннадьевич Курилкин - Космическая фантастика / Прочее / Попаданцы / Периодические издания
- Меня зовут Заратуштра IV. Огни у пирамид - Дмитрий Чайка - Прочее / Попаданцы
- Вымысел - Зинаида Гиппиус - Прочее
- Ярый. Путь к цели - Константин Геннадьевич Борисов-Назимов - Прочее / Периодические издания