Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты вернулся, — шептала она, — Я ждала, я очень за тебя боялась, больше не отпущу тебя одного! — как молитву тараторила девушка.
Я же стоял, обняв её за талию, просто стоял и наслаждался этим моментом.
— Куда я денусь? — улыбнувшись, сказал вслух, — Теперь ты от меня ни куда не убежишь.
Мириме подняла голову и посмотрела на меня с изумлением. Посмотрев ей в глаза и утонув в них, я не смог уже себя сдерживать и впился своими губами в её губы. Как прекрасны эти губы! Они слаще шоколада и приятнее мороженого в летний зной. Такое чувство, что наш поцелуй длился вечно, но Верн решил, что пора прекращать это непотребство с нашей стороны. Он подошёл к нам и спросил:
— Как всё прошло? Ты нашёл место засады?
Наконец оторвавшись от этих сладких губ, я обратил внимание на парня, который старался не смотреть на нас. Миримэ даже и не пыталась отстраниться от меня, а наоборот прижалась ещё сильнее и так осталась стоять.
— Я нашел их передовой дозор, они ждали нашу компанию в двадцатиминутах ходьбы отсюда, и должны были передать сигнал основному отряду. Правда, я не успел спросить, как они передают сигнал основному отряду, поэтому нужно торопиться и придумать, что делать дальше. В отряде их насчитывалось полтора десятка голов, теперь уже минус два. И так, какие предложения?
Верн предложил идти прямо на засаду и в честной схватке убить столько бандитов, сколько успеем. Этот герой чудак, уже похоронил нас с почестями и, как героев. Его предложение я отмёл сразу. Миримэ предложила обойти засаду и по-тихому, сколько будет возможность, выбивать бандитов стрелами, а уж потом идти в ближний бой. В принципе её план был приемлем, но с некоторыми корректировками.
— Делаем так, идём до приблизительного места расположения их лагеря втроём, дальше, Миримэ, обходишь их со спины по горе, а мы тем временем будем их отвлекать. Как только выйдешь на позицию, удобную для стрельбы, начинай их валить, и аккуратнее там, — обняв ещё сильнее девушку, продолжил, — Чем больше ты положишь стрелами, тем меньше нам придется махать мечами и подставлять свои буйные головушки. Понятно? — обратился я к обоим.
— Что значит валить их? — спросила девушка.
— Значит убивать. — Жёстко ответил ей я. — И не медли ни секунды, это враги, и они, чтобы лишить тебя жизни не задумаются над этим, ни на секунду. Если по пути нам встретится охрана, мы их отвлечём, пока ты обходишь со спины, после чего валим и их и двигаем дальше. Ещё минут пять мы обсуждали детали предстоящего нападения, после чего двинулись. Минут через двадцать тихо прошли мимо двух приваленных мною ветками тел и двинулись дальше. Через несколько минут ходьбы я заметил, что мягкая земля под ногами сменилась скальной породой, а спустя ещё минут пять мы подошли к ущелью, со всех сторон прикрытое деревьями и остановились, спрятавшись за густо растущими кустами. Пока Миримэ и Верн отдыхали, я осматривал ущелье на наличие охраны и уже через минуту увидел. На горной тропе, уходящей на правую часть скалы, спрятанный кустом сидел человек с луком в руках, а чуть выше, среди деревьев, сидели ещё двое, так же вооружённых. Жестом указал на них девушке, и тихо прошептал:
— Там трое, значит, лагерь близко. Тебе нужно обойти их левее, но будь осторожна, там может быть засада, либо расположен сам лагерь. По прибытии к лагерю, дай нам знать, когда увидишь нас. Этих троих мы уничтожим сами. Как только ты уйдешь, через три минуты начнём движение и мы. Как раз отвлечём этих троих.
Девушка кивнула, встав, взяла одной рукой лук, а другой обняла меня за шею, поцеловала и произнесла, отстранившись от меня:
— Встретимся в лагере, — развернулась и тихим шагом ушла в сторону ущелья.
Проводив взглядом Миримэ, мы с Верном стали выжидать время. Подождав минут пятнадцать и сказав парню, что нам пора, мы вернулись на тропу и двинули в сторону ущелья. Шагов через десять, нас заметили, и на тропе появились двое бандитов, оставив третьего в укрытии. Оба держали стрелы на тетиве, хоть и не целили ни в кого. Не доходя до нас метра четыре, они остановились, и один из них громко проговорил:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Вы задержались, господа, — и хмыкнул. — Мы ждем Вас со вчерашнего вечера, а кстати, где ваша темноволосая подружка? — уже откровенно дерзко выговаривал он.
— Вы нас с кем-то путаете ребята, мы с другом идём в город, хотим устроиться на работу. — Со страхом в голосе проговорил я.
Судя по улыбке на его лице, больше напоминающей оскал, он не поверил, но это уже было не важно, потому, что в следующий момент, их третий товарищ свалился вниз из куста, со стрелой в шее. Оба бандита повернулись на шум, тем самым потеряв меня из своего поля зрения, и мне хватило этой двухсекундной заминки. Увидев стрелу, торчащую в падающем теле бандита сидевшего в кустах, я понял, что это дело рук Миримэ, и как только эти двое, что стояли рядом с нами начали поворачиваться в сторону шума, резко вынул два ножа с перевязи, висящей на поясе, и метнул во врагов. Расстояние до них было небольшим, поэтому я был уверен, что оба моих броска будут точными. Бандиты упали, как подкошенные, одному нож попал в шею, другому в затылок. Посмотрев в сторону кустов, где сидели бандиты, увидел эльфийку, которая жестом нам показывала, где находится лагерь бандитов, после чего опять скрылась в зарослях кустов. Быстро осмотрев карманы убитых и ничего в них не найдя, Верн забрал один из луков себе и повесил за спину колчан, полный стрел. После чего вытащил оба моих ножа из мёртвых тел, и отдал их мне, не забыв перед этим вытереть их об одежду убитых.
— Скорее всего, они разбили лагерь на поляне, в ущелье, — проговорил Верн, поправляя меч на поясе, и двинулся вперёд.
Метров через сорок, с левой стороны скала прерывалась, и я увидел поляну, с трёх сторон прикрытую от глаз скалами, а ближе к отвесной каменной стене, была разбита обычная палатка. Метрах в трёх от неё разожжён костер, вокруг которого сидели шесть человек и о чём-то увлечённо беседовали. Чуть дальше, справа, паслись лошади, пастух был один, сидел под деревом, со скучающим видом изредка посматривая на своих товарищей.
— «Бандит в лесу рассказывал, что в отряде прибыло пятнадцать человек, двоих я минусовал в лесу, троих мы упокоили на подходе к ущелью, должно остаться десять человек, а видны только семь, значит, трое в засаде» — думал я осматривая округу. Не успев прикинуть, где могут быть оставшиеся трое, как увидел, чуть левее палатки шевеление кустов, на миг показалась голова человека, и тут же, скрылась. — «Один обнаружился, где ещё двое?» — этот вопрос не давал мне покоя, ведь начинать выполнять оговорённый с товарищами план смертельно опасно, пока не выявим, где находятся все бойцы отряда. Однако, просидев ещё полчаса наблюдая за округой и действиями банды, наконец, заметил движение в кроне одного из деревьев, растущих метрах в десяти от разбитого бандитами лагеря. По ходу осмотра, показывал найденные позиции врага Верну. Высматривая последнего из банды, а точнее, место его дислокации, увидел Миримэ, сидящую на склоне скалы за небольшим кустом и машущую мне. Она нашла себе отличную позицию, на высоте пяти, может шести метров, прикрытая скальными камнями. Махнув ей рукой в ответ, дал понять, что увидел ее и указал на дерево справа, где перед этим заметил движение. Девушка посмотрела в том направлении и натянула тетиву с наложенной стрелой. Понимая, что не успею отыскать позицию последнего бандита, сказал Верну, чтоб готовился к бою.
— Как только Миримэ снимет одного с дерева, твоя задача убить пастуха, — показал ему на беспечно сидящего к нам спиной бандита.
Верн кивнул мне и тихо полез в его направлении, перед этим вынув меч. Я сам, достав два ножа, двинулся в сторону кустов расположенных слева, где заметил засаду. Краем глаза увидел, как Миримэ спустила тетиву, и стрела ушла в направлении дерева, уже через две секунды на землю упал бандит с торчащей в шее стрелой, а наверху, в кроне дерева раздался крик ещё одного. Но этот крик перерос сначала в стон, а потом и вовсе затих на земле. Как оказалось, девушка, увидев и второго бандита, сразу же выпустила следующую стрелу, убив того наповал.
- Магический приказ. Мечник - Дмитрий Валентинович Евдокимов - Прочее / Попаданцы / Фэнтези
- Игра в четыре руки - Батыршин Борис Борисович - Попаданцы
- Далеко Далекое - Николай Бутримовский - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы
- Жизнь Внутри Наруто: 'Ястреб' - Василенко Александр - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фанфик
- Верховный (СИ) - Александр Бобриков - Попаданцы / Фэнтези