Читать интересную книгу Перо Демиурга, Том II (СИ) - Астахов Евгений Евгеньевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 57

Кровь от порезов хлестнула мне под ноги.

Другой бы противник давно потерялся от болевых ощущений, но рогатый взял класс берсерка. Уже в тот момент, когда я пробил его доспех, он заревел во всю глотку и окутался алой дымкой. Кровавая ярость.

Убийственная аура накрыла всё пространство вокруг нас. Даже слепой почувствовал бы эту жажду калечить и рвать плоть голыми руками, исходящую от минотавра.

Пока действует эта способность, его кожа становится крепче, наносимый урон исцеляет раны, а тело полностью игнорирует боль.

В любой момент я мог бы приказать клонам синхронно атаковать его со всех сторон и завершить бой, но так гораздо веселее.

Эйс крепко стиснул рукояти топоров. Уверен, его ноздри просто раздувались от бешенства. Частое дыхание вкупе с хвостом, который хлестал его по бёдрам, превращали оппонента в настоящего быка на корриде. Подлив масла в огонь, я убрал кинжалы в ножны и завёл руки за спину. Всем видом выражал полное пренебрежение к противнику.

Берсерк вновь заорал и кинулся в атаку. Широкий косой взмах. Сразу попытка пнуть меня в грудь копытом. Я отклонил корпус и скользнул вправо, пропуская здоровую конечность впритирку. Минотавр врубил способность, ускоряясь раза в два. На меня обрушился настоящий шквал рубящих ударов.

Пришлось попотеть. Лавируя в этом потоке, уклоняясь, смещаясь и ускользая, я держал маску показного равнодушия. Намеренно. Чтобы довести его до ручки.

Я не просто хотел убить его, я хотел стереть его в порошок. Показать всю ту бездну, что пролегала между нами, когда дело касалось боевых навыков. Пусть отчаяние утопит ублюдка в своих густых чёрных водах, перед тем, как смерть заберёт его с собой.

Быть может, Эйс и не чувствовал боль, но в самом начала схватки я пробил его артерию. По себе попасть так и не позволил — никакого тебе самохила. Постепенно он истекал кровью, но даже не чувствовал этого.

Где-то в стороне от нас зазвенела сталь. Ей вторили привычные разряды священной магии. Скорее всего, Аврора нашла кого-то из Буревестников.

Первый звоночек раздался, когда берсерк оступился. Вслед за размашистой атакой он на секунду провалился вперёд, тряхнул башкой и не сразу нашёл меня. А я даже не атаковал. Спокойно ждал продолжения банкета.

— Давай, чмошник, это же не всё, на что ты способен? — с издевательской усмешкой уточнил я.

— Да пошёл ты, хреносос! Буреве… Буревестн… — он осёкся. Попытался вдохнуть, но не смог надышаться. — Что ты сделал… со мной?..

— Как сказал бы мой учитель: «Ответы нужно заслужить. А слизь их недостойна».

ЭйСвинтура отвесил себе пощёчину прямо по шлему и рванул ко мне. Топот копыт по земле. Тяжёлый запах крови. Ненависть. Ярость. Всё это смешалось в моей голове.

Он замахнулся для мощного вертикального удара, а я сделал подшаг ему навстречу, активируя Осенний листопад. Сбоку просвистели топоры. Кальсар пронзил его печень. Эквиракс нашёл позвоночник. Почка. Лёгкое. Подмышечная артерия и снова бедренная. Укол. Укол. Укол.

В голове прозвучал ментальный крик, но бой слишком увлёк меня.

Я скользил вокруг шатающегося здоровяка, раз за разом вгоняя кинжалы в его могучее тело. Из ослабевшей руки выпал первый топор. Селезёнка. Запястье. Второй топор ударился о камни.

Взмыв в воздух, я приземлился ему на плечи. На миг приблизил лицо к шлему и прошипел на ухо Эйсу:

— Девятый круг — самый холодный. Не забудь тёплые вещи, гнида.

Рыча от бешенства, с оттяжкой я вбил клинки под горжет и рванул руки на себя, распарывая шею от кадыка до загривка.

Покачнувшись, крыса в облике рогатого амбала рухнула лицом вперёд. Не Стальная, увы. Вполне обычная — вероломная.

Только сейчас жажда мести стихла настолько, чтобы услышать беспрестанный лязг стали, голоса. Один из них орал у меня прямо в голове.

«Олег! Да твою же дивизию! Помоги!!»

Пыль к этому моменту уже улеглась, поэтому я легко нашёл источник шума. В нескольких десятках метрах от нас Фурия вертелась в окружении троих противников, а четвёртый издали пускал в неё стрелы.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Гораздо дальше, там куда двинулся Тараск, гремели взрывы невероятной силы, и дрожала земля. Секунды мне хватило, чтобы оценить состояние титана. Его заливали потоками магии настолько страшной, что стонало само мироздание.

Телепортация, и я вырос прямо в тени одного из бойцов — тифлинга. Удар в спину и сразу Потрошение. Кольчуга раскрылась на хребте, роняя мелкие кольца, а её обладатель захрипел от дикой боли. Глубокую тьму на стрелка… на Арктура.

Арктур!

Сфера накрыла орка, сбивая ему прицел, а мне пришлось сосредоточиться на двух оставшихся. Один из них Аттила, второй — Шило.

— Гвин! Я должен был догадаться, что это ты! — в голосе моего бывшего ГМа прорывалась неприкрытая злоба.

— И тебе не кашлять, сучка. Нравится мой динозаврик? — уклоняясь от топора Аттилы, крикнул я.

— Я возьму тебя живым и покажу всё, чему меня научили в Ираке! — рявкнул лучник. — Ты уже труп!

— Зря ты сюда полез, паря, — процедил Шило, разрывая дистанцию.

Прямо в прыжке он успел метнуть в мою сторону целых шесть ножей.

Первый лишь слегка царапнул мне плечо. Лёгкое жжение яда появилось и тут же стихло. Тебе нужно было готовить отраву рангом повыше. Дальше Теневой сдвиг разогнал моё восприятие, позволяя отбить три из них и увернуться от двух.

— В эту игру могут играть двое, — оскалившись, прошипел я и опустошил свой бандольер.

Пусть гоблин и не видел источник опасности, но он постоянно находился в движении. Скакал и крутился, как резиновый мячик. Или тренированный цирковой акробат. Один из ножей по касательной ударил в нагрудник и отскочил прочь. Зато второй вошёл в колено. Неглубоко, едва ли на треть, но это затормозило вертлявого малого.

— Арк! — впервые на моей памяти заговорил Аттила, парируя удар Фурии.

Его предостерегающий крик заставил лидера Буревестников кувырком уйти влево. Целая россыпь раскалённых камней пробороздила землю в точке, где он стоял секундой раньше. Летела она со стороны битвы с титаном.

— Нужно уходить! — проорал Шило. — Здесь слишком опасно!

— Нет! — бесновался Арктур.

Гоблину вторил толстый ледяной луч, зигзагом бегущий по внутреннему двору крепости. Тараск почти небрежно отразил его взмахом лапы в нашу сторону.

Дредноут подсёк ногу Авроры, активируя какую-то из абилок. Я мимолётно ощутил поток энергии, а тело девушки одеревенело в оглушении. Минотавр легко, как игрушку, схватил её за ступню и швырнул прямо в сторону ледяной магии.

Я прыгнул ей наперерез, но был вынужден отвлечься на свежую гроздь метательных ножей. Шило опустошал все свои перевязи. Его руки размазались в движении, и мне пришлось сжечь Невероятную изворотливость.

Проворство наполнило всё тело, позволяя танцевать посреди этого убийственного града. Краем глаза увидел, как Аврору в падении протащило по земле, подставляя под набегающую волшбу.

Толстый синий лёд мгновенно сковал её тело, и побежал дальше, заполняя всё свободное пространство. Она скрылась в морозной темнице с головой. Ей нечем дышать!

Шило воспользовался моментом, чтобы рвануть прочь за убегающими товарищами. Уж не знаю, что им мешало телепортироваться прочь свитками.

Меня прямо разрывало в моменте два несовместимых желания.

Догнать Арктура и отрезать ему голову.

Спасти Аврору.

Стирая эмаль, я заскрежетал зубами. Взгляд метался между бегущим лучником и девушкой.

Каким-то шестым чувством я знал, что сейчас жизнь клыкастого ублюдка зависела от меня. Орк потерял контроль над эмоциями. Не может скрыться свитком. Ослаблен. Если настигну, смогу избавиться от него раз и навсегда.

Ледяная корка поверх Авроры становилась всё толще. Со стороны боя между Тараском и неизвестными мне силами летели всё новые смертельно-опасные заклинания. Они ровняли с землёй то, что ещё оставалось от крепости Буревестников. И в любой момент очередная волшба могла накрыть беспомощную девушку.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 57
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Перо Демиурга, Том II (СИ) - Астахов Евгений Евгеньевич.
Книги, аналогичгные Перо Демиурга, Том II (СИ) - Астахов Евгений Евгеньевич

Оставить комментарий