Читать интересную книгу Капкан для жениха - Елена Малиновская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 65

– Почему вы меня так боитесь? – спокойно осведомился он, однако послушно остановился, не делая больше попыток подлететь ближе.

– Вы призрак! – возмущенно напомнила я. – Любой нормальный человек обязан бояться призраков!

– Любой нормальный человек на вашем месте не сунулся бы в темный подвал дома, в котором живет могущественный некромант, – парировал сьер Гаррисон. Затем перевел взгляд на пол, где испуганно корчилась моя тень, и насмешливо добавил: – К тому же, смею напомнить, вряд ли вас можно назвать человеком. Про нормальность тоже не берусь рассуждать.

Я вспыхнула от смущения. В свою очередь, посмотрела на тень, которая в очередной раз выпустила тонкие паучьи лапки, силясь преобразоваться. Усилием воли заставила себя успокоиться, и тотчас же все пришло в норму. Н-да, мне все тяжелее и тяжелее себя контролировать. Но что поделать, если весь окружающий мир словно сговорился меня пугать и злить. Я сильно удивлюсь, если окажется, что после сошествия в этот проклятый подвал у меня не появились первые седые волосы.

«А самое обидное то, что тебе некого обвинять в своих бедах, – не преминул ядовито добавить внутренний голос. – Кто тебя гнал сюда? Да никто. Напротив, Фрей всеми силами убеждал остаться и испить с ним винца. Но нет, ты же у нас самая умная, самая бесстрашная и самая любопытная на свете!»

– Итак, моя юная гостья, как же мне вас величать? – напомнил свой вопрос сьер Гаррисон. – Или будете настаивать на соблюдении своего инкогнито?

Инкогнито? Я раздраженно фыркнула себе под нос, не желая признаваться призраку в собственном невежестве. А это еще что за слово? Ох, как все-таки жаль, что Эдриан покинул меня! Да, порой он доводил меня до белого каления своими высокомерными шуточками, но всегда отвечал на вопросы, поясняя то, что я не знала в силу крайней скудности своего образования.

– Меня зовут Тамика Пристон, – хмуро проговорила я. Подумала немного и исправилась: – Сьерра Тамика Пристон.

– Очень приятно! – Призрак воссиял улыбкой. Приветливо протянул мне руку.

Недоумевая, я вытянула вперед свою. И вздрогнула, когда почувствовала, как прохладные сильные пальцы обхватили мое запястье, а через мгновение ощутила легкий поцелуй, запечатленный на тыльной стороне ладони.

– Но… как?.. – потрясенно воскликнула я, торопливо отдернув руку, благо, что сьер Гаррисон не удерживал ее. – Вы же призрак! Но при этом я чувствую ваши прикосновения! Как такое возможно?

– Логичнее всего предположить, что я не совсем обычный призрак, не правда ли? – лукаво заметил сьер Гаррисон. Но почти сразу прогнал улыбку со своих уст и уже серьезно потребовал: – Милая Тамика, давайте оставим расспросы на потом. Я понимаю, какое жадное любопытство вас гложет. Но все же у нас есть проблемы поважнее. Предлагаю сначала заняться вашей ногой, а потом я отвечу на все вопросы, которые, несомненно, тревожат вас. Но в свою очередь, и вы поведаете мне, какие причины привели вас в это жуткое обиталище порока и зла.

Я кивнула, не видя ничего дурного в таком обмене информацией. После чего сьер Гаррисон вновь протянул ко мне руку.

Не буду скрывать, мне было не по себе, когда он опять дотронулся до меня. Я осознавала, что это совершенно невозможно, однако вновь почувствовала его руку. Правда, она была не теплой, как у обычного человека, а прохладной. Прохладной, но не ледяной, как у трупа. Демоны, да у меня самой руки часто бывают намного холоднее! Что поделать, если я уродилась мерзлячкой.

Тем временем призрак помог мне сесть обратно на кучу тряпья. Я брезгливо сморщила нос. Ну и запах все-таки от него идет! Ничего удивительного в том, что сначала я решила, будто в подвале обитает самый настоящий ходячий мертвец.

– Простите, – виновато извинился сьер Гаррисон, заметив мою недовольную гримасу. – Я понимаю, что вас тревожит. Сам я, хвала небесам, лишен обоняния, но осознаю, что от моего соседа запах идет тот еще.

От соседа?! Я подпрыгнула на месте и лишь величайшим усилием воли удержалась от того, чтобы не вскочить на ноги. О каком еще соседе он говорит? Неужели среди всего этого хлама действительно прячется мертвец?

– Не волнуйтесь так, – попросил призрак, задрав мою штанину, благо она была достаточно широкой для этого, и принялся легонько поглаживать мою вспухшую покрасневшую лодыжку. – Эдвард – чудесный малый. Тихий, спокойный, молчаливый. Любит животных, и они, что удивительно, отвечают ему взаимностью. И очень стеснительный. Видите, даже нос боится показать. Понимает, что вы сильно испугаетесь и скорее всего опять упадете в обморок.

Естественно, после такого признания я могла думать только об этом загадочном Эдварде. Где же он прячется? А вдруг он выжидает лишь удобный момент для нападения?

«Стоит заметить, что удобных моментов у него было уже предостаточно, – язвительно проговорил глас моего рассудка. – Хотя бы те минуты, когда ты валялась без сознания у подножия этой лестницы. Если бы Эдвард и сьер Гаррисон желали тебя убить и съесть – то уже давным-давно бы сделали это».

Это простое соображение меня немного успокоило. Но я продолжала крутить головой, напряженно выискивая среди залежей рухляди и ветоши таинственного Эдварда.

– Не беспокойтесь, если желаете – я познакомлю вас с ним, – сказал сьер Гаррисон. – Только пожалуйста – перестаньте ерзать! Я никак не могу сосредоточиться.

Я глубоко вздохнула и кивком показала, что услышала его. Сжала кулаки с такой силой, что ногти пребольно вонзились в ладони, а костяшки побелели от напряжения. Но это помогло мне сосредоточиться и хоть немного умерить свой интерес.

А в следующее мгновение я ощутила, как по моей ноге пробежала волна холода. Взглянула на то, чем был занят сьер Гаррисон, и удивленно охнула. Призрак колдовал. Нет, вы представляете: призрак колдовал! С его полупрозрачных рук струился голубоватый прохладный свет, который окутывал мою лодыжку, неся с собой избавление от боли. Но это было невозможно! И ребенку известно, что призраки не способны на это. Даже неупокоенная душа могущественного мага будет совершенно бессильна создать простейшее заклинание. Искусство невидимого подвластно лишь живым.

– Как я уже говорил, я очень необычный призрак, – с улыбкой сказал сьер Гаррисон, без особых проблем поняв, по какой причине я уставилась на него, неприлично раззявив рот.

Его заклинание заиграло всеми цветами радуги – и исчезло. И я принялась неверяще ощупывать свою ногу. Затем встала, опершись на любезно выставленный локоть своего нового знакомого. Попрыгала и даже несколько раз присела. Моя нога была в полном порядке! Словно и не было неудачного падения.

– Тамика! – вдруг услышала я встревоженный крик, донесшийся откуда-то сверху. – Где ты, Тамика?

Я узнала голос Моргана. Хотела было радостно завопить в ответ, дав о себе знать, но в следующее мгновение призрачная ладонь сьера Гаррисона закрыла мне рот.

«Ну вот и все, – обреченно подумала я, глядя в бесстрастные глаза призрака, оказавшегося вплотную от меня. – Игры в доброго целителя закончились. Сейчас со мной жестоко расправятся, не дав выбраться из проклятого подвала».

– Пожалуйста, перед тем, как ваши друзья спустятся за вами, обещайте одну вещь, – попросил сьер Гаррисон.

Я изумленно вскинула брови. Нет, сдается, нападать на меня не собираются. После чего кивнула, показывая, что внимательно слушаю призрака.

– Маги обычно скоры на расправу. – Сьер Гаррисон грустно вздохнул. – Сужу по себе, когда мне еще светило солнце живых. Поэтому, прошу, убедите их сначала выслушать меня, а уже потом пытаться упокоить. А еще пусть держат себя в руках, когда увидят Эдварда. Как я уже говорил, он чудесный малый, и смерть его нисколько не испортила. – Сьер Гаррисон на неуловимый миг замялся, задумчиво пожевал губами и неохотно исправился: – Точнее, смерть не испортила его душу. С телом все обстоит намного сложнее.

– Хорошо, – проговорила я, воспользовавшись тем, что призрак отнял ладонь от моих губ. – Я постараюсь убедить Моргана и Эдриана, так сказать, не рубить сплеча.

– Спасибо. – Фигура сьера Гаррисона начала таять, стекая на гнилую ветошь под нашими ногами крупными прозрачными каплями. И совсем уже тихо он добавил: – С вашего позволения я предпочту выслушать ваш разговор в нематериальном виде. Думаю, не стоит пугать ваших друзей с первых же минут.

Я согласно кивнула и вновь задрала голову к далекой двери, ведущей из подвала наружу.

Там, на фоне светлого прямоугольника отчетливо выделялся чей-то силуэт. Кто-то стоял, напряженно прислушиваясь к тому, что творилось внизу.

– Морган, я здесь! – крикнула я.

В следующее мгновение лестница затряслась от торопливого бега. Было такое чувство, будто на меня летело целое стадо лосей. Я едва успела отпрыгнуть в сторону, не желая, чтобы Морган сбил меня с ног, как он уже был рядом.

– Ты!.. – прорычал он, тяжело дыша после стремительного спуска. – Ты… Ты…

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 65
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Капкан для жениха - Елена Малиновская.

Оставить комментарий