Причем выполненные с такой анатомической точностью, что я сперва подумал, что это — окаменевшие женские тела, ну вроде тех пепельных мумий в Помпеях.
Но статуи стояли слишком ровными рядами, да и вблизи стало ясно, что это — плод работы искусного резчика, или колдуна (ну, или колдуна-резчика).
В любом случае, выглядело симпатично, однако на глаза не попалось ничего особо ценного, что по канону должно храниться в таких руинах. Да и чудовищ нигде не заметил, хотя цепочка обрывалась аккурат внутри здания.
— Странно, — Зан огляделась. — Тварь должна быть здесь. Я уже чую ее вонь.
— Проверьте тут все, — распорядилась шаманка. — Но осторожнее. Чудище может ждать в засаде.
Я направился к одной из статуй, чтобы полюбоваться красотой вплотную, но шаг спустя голову пронзила острая боль, а перед глазами пронеслось полотно бессвязных букв и цифр, точно Систему крепко заглючило.
— Что с тобой? — Анри бережно взяла под руку.
— Не знаю, — потер саднящие веки. — В этом месте… странная магия.
— Ничего здесь нет, — проворчала Нараз. — И никогда не было. Даже самой слабенькой аномалии.
— Раньше и порталы не стреляли ледяными цунами, — парировала француженка. — И не перемещали людей за Средний Пояс.
— Если это и правда дикая волшба, то где она? — шаманка развела руками. — В чем ее суть? В том, что у зарака башка болит?
Карадан решил не трепать языком почем зря, а закинул копье на плечо, как для броска, и направился вглубь строения, где находился наполовину засыпанный бассейн. Вдоль борта баррикадой лежала рухнувшая колонна, поэтому содержимое углубления мы не видели.
Когда же кузнец заглянул туда, то присвистнул и произнес:
— Эй, народ. Вот и наша добыча.
Мы встали рядом и увидели на дне нечто, что и в целом состоянии хрен опознаешь, а теперь и подавно. Все потому, что его замесили в бурую массу, будто тесто, а затем разорвали на столь мелкие куски, что собрать этот паззл не получилось бы даже у чемпиона мира по собиранию паззлов.
— Что за чертовщина? — шепнула Дюран. — Его кто-то убил?
— Не похоже, — Нараз сплюнула в кучу плоти и поморщилась. — Другое чудище его бы сожрало.
— Может, и правда аномалия? — предположила Зан.
— Кто знает? Нам тут делать больше нечего. Идем поищем новую добычу.
Я хотел уже развернуться, как вдруг по глазам ударил новый каскад подсвеченной белиберды. Когда же проморгался, то увидел одну деталь, на которую не обратил внимания сразу. А именно — кроваво-красную корку на руках близстоящих статуй.
Более того, их каменные одежды и обнаженные груди покрывали характерные пятна, будто это они и замесили несчастного мутанта. Но разве такое вообще возможно?
— Посмотрите на этих красавиц, — указал на мраморных эльфиек. — Это нормально, что они все в крови?
— Забрызгало, когда тварь подыхала, — отмахнулась шаманка. — Все, уходим.
Еще раз на всякий случай огляделся, и увидел то, что прежде таилось под тонким налетом мертвечины. Посреди растерзанной туши едва заметно поблескивал кристалл манорода — не такой крупный, как в ручье, но тоже весьма неплохой, размером с грецкий орех. Очков на триста опыта точно потянет, а значит, придется немного замараться.
— Ты куда? — вскрикнула Анри, когда я свесился с колонны и осторожно опустился на дно бассейна — достаточно глубокого, между прочим, без посторонней помощи не вылезешь.
— Возьму камень, — ответил, торя дорожку копьем — то есть, раскидывая зловонные шматы в стороны, точно сраный керлингист.
— Да где вы там застряли? — послышался сердитый крик вождя.
— Сейчас!
Я выгреб самородок из-под куска шкуры и не без отвращения сжал в ладони. Концентрированная мана пыхнула сияющим облачком, и даровала мне двести экспы — чуть меньше, чем ожидалось, но тоже весьма неплохо, тем более — на халяву.
Но толком проверить лог не успел — накрыло так, что лишь чудом не упал в кучу бурой дряни. Интерфейс превратился в такую матрицу, что разобрать в нем хоть что-либо не получилось бы при всем желании.
Когда же помехи ослабли и зрение чуть прояснилось, увидел над собой сияющие призрачные силуэты полуобнаженных женщин — тех самых, чьи статуи окружали нас плотным кольцом.
— Что происходит? — одними губами проговорила Анри.
— Духи древних эльфов, — прошипел Карадан. — Еще более мерзкие, чем их потомки.
— Кто-то разбудил дикую силу! — Нараз заскрипела зубами. — Мы угодили в аномалию!
Этого стоило ожидать. Но что теперь делать?
Полуголые привидения в количестве пяти штук закружились блескучим хороводом, ускоряясь до рези в глазах. Когда же смотреть на это мельтешащее буйство стало невыносимо, а голова пошла кругом, из призрачного вихря с воющим воплем выпорхнула одна эльфийка и с протянутыми когтями ринулась прямо на меня.
От страха я отшатнулся, поскользнулся на крови и шлепнулся прямо на горку еще не остывших потрохов. И приземлился так, что дротик оказался направлен точно вверх, и разогнавшийся призрак насадился на него грудью.
При ударе по древку пронесся розоватый разряд, а рана духа засветилась и брызнула похожими на сварку искорками. Когда же Анри вогнала стрелу меж ушей, та спокойно пролетела сквозь голову и не причинила особого вреда.
Следом в руинах полыхнула молния, и жуткий плачущий крик утонул в оглушающем треске.
— Вытащите этого дурака! — рявкнула Зан и врезала разрядом по еще одному противнику.
Карадан протянул мне копье, и как только я вцепился в него, вытащил с первого же раза, словно я вообще ничего не весил. Как оказалось, Нараз и Зан остались посреди смертоносного хоровода, и обе уже истекали кровью.
На одежде и