Читать интересную книгу Сила дара - Иван Дмитриев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 47
не обычный Байланденр или Бенетти, которых десятки и сотни на любой вкус и они более-менее похожи друг на друга. Наша яхта, будет собирать не то что десятки взглядов, а тысячи людей будут фотографироваться на её фоне. И узнать, где мы остановились не составить труда. И прислать за вами своих людей, на Кипр будет проще, чем в Японию.

Улыбнувшись, я покачал головой и поставил бокал на стол.

— Лоренцо, ты, конечно, прав, что яхта заметна, что нас найдут быстро. Но скажи мне, какое самое быстрое средство передвижения в наше время?

— Самолёт, — фыркнул он. — Это же логично.

— И сколько лететь из Рима в Токио? И сколько из Рима на Кипр, уж не знаю, какой там город считается столицей.

— Я… — растерялся парень. — Не знаю.

— Честно говоря я тоже, — хмыкнул я. — Но уверен разница просто мини…

— Я знаю, — прервал меня Медичи старший. — До Кипра от пяти до семи. До Токио от десяти до суток. В зависимости от маршрута самолёта и прочих условностей. Так летает коммерческий рейс. С посадками пассажиров, разрешениями и странными маршрутами в воздухе. Самолёты Святого престола будет лететь быстрее и за счёт самого самолёта и прямого маршрута. И это мой дорогой сын, приводит к одному итогу. Несколько часов разницы, не дадут нам какой-либо форы. А жить я бы предпочёл в тёплом климате, а не там, где сейчас минусовые температуры и снег.

— Ладно, я понял…понял, — поднял парень руки. — Не прав.

Возвращаясь на наш корабль, я поинтересовался откуда у сидевшего несколько десятков лет герцога, такие познания в авиации.

Посмотрев на меня странным и задумчивым взглядом. Он достал из кармана визитку и протянул мне.

Карточка оказалась очень старой и пожелтевшей от времени. На ней был изображён самолёт, чем-то напоминающий конкорд. А поверх него было напечатано несколько строк.

«Пьяджо аеро».

Герцог Аверадо Медичи.

Генеральный директор.

— Вы думаете, я просто так оказался в заключение? — горько усмехнулся Аверадо. — Мой брат владел верфью. У моего сына любовь к лодкам именно оттуда. Но он поступил умней и не стал устраивать скандал и войну в отличие от меня. В день, когда нынешний папа пришёл к нему, он отдал им всё в обмен на жизнь и спокойствие. Наверно так должен был поступить и я…

— Войну? — произнёс я ошарашенно.

— Ну так…Местечковую, — хмыкнул герцог. — Гвардия герцога против людей Святого престола и императора Италии. Пара тысяч на пару тысяч, как в средневековье. В поле, с пушками и конницей. Я даже побеждал, пока меня не предали и не ударили в спину…Но это дела прошлого.

Поднявшись на борт яхты, мы проверили все помещения, где проживала бывшая команда кардинала и проводив капитана до берега тепло с ним распрощался.

Зла и претензий у меня на них не было, а своё увольнение с судна, он принял с улыбкой и понимающе кивнул головой. Мол он знал, что они тут не задержатся и были готовы ещё с первой минуты, когда услышали, что теперь я новый хозяин лодки.

Вернувшись обратно, я улёгся на лежак и принялся ждать новых кандидаток на должность экипажа.

Девушки явились через час после нашего возвращения.

Обе в белоснежных костюмах, с чёрными платком на шее и забранными в хвост волосами.

Позади них, вприпрыжку спешил клерк с огромным портфелем в руках, не отрывая свой сальный взгляд от поп девушек.

— А вот и мы! — заявил клерк, поставив портфель на пол и обняв девушек за талии. — Получилось даже немного раньше.

— Руки убрал! — зашипела одна из девушек.

— Пока мы их не сломали! — поддержала её вторая.

Дёрнувшись в стороны, они скинули его руки и наградили его презрительным взглядом.

— Здравствуйте, дамы, — улыбнулся я, поднявшись со своего места.

Герцог, вставший в паре метрах от нас, прислонился к ограждению и изучал девушек.

— А ты ещё кто? Пупс? — наградила меня удивлённым взглядом одна из девушек, темноволосая.

— Не лезь в разговоры взрослых людей, — поддержала вторая девушка. Со светлыми волосами.

Пока я разинув рот, пытался сообразить, что происходит, девушки дружно повернулись к Аверадо и склонив головы, представились.

— Доминика Тотти, — представилась темноволосая.

— Алессия Тотти, — произнесла светленькая.

— Сергей Алексей… — заговорил я, пытаясь привлечь внимание к себе.

— Я тебе уже сказала не лезь! — перебила меня Доминика.

— Нет ну это уже ни в какие ворота… — разозлился я.

Щёлкнув пальцем, я снёс этих наглых особ в воду стеной льда.

Клерк, ёкнув, попытался сбежать с корабля, но был остановлен герцогом, который сквозь смех, схватил его за плечо.

— Так, курицы. Слушай меня внимательно, посмотрел я на барахтавшихся в воде девушек. Я владелец яхты и наниматель. Или вы сейчас поднимаетесь сюда, и мы начнём нормальный диалог или вы плывёте вон.

Глава 17

Переглянувшись, девушки синхронно поплыли к корме яхты.

Взобравшись на палубу, они, насупившись, стреляли злыми глазами в мою сторону.

Ну а мы… Плотоядно изучали их фигурки. Намокшая белоснежная одежда облепила их ладные формы и не скрывала, что один из предметов белья, девушки предпочитали не носить.

Клерк, похоже начал тонуть в слюне. Судя по тому как он зашёлся в приступе кашля.

— Так, курицы. Хозяин яхты я. Один единственный и неповторимый. Этот человек, — махнул я в сторону герцога, который держал за шиворот клерка из морской компании, — Мой друг и гость. Вам всё понятно?

— Да, — сквозь зубы произнесли девушки хором.

— Отлично. Тогда давайте, усаживайтесь и рассказывайте, ваши требования и условия, — кивнул я на лежаки.

Помывшись пару секунд, девушки уселись на первом же шезлонге.

— Первое и главное, это мы не занимаемся интимом с заказчиком, — твёрдо и задрав подбородок, произнесла Доминика.

— Ага, принимается, — кивнул я. — Ещё?

Судя по из растерянных лицам, они не рассчитывали, что я так быстро соглашусь с их пожеланием.

И это наводило на закономерный вопрос, что за идиоты попадались им в основном, раз хотели их поиметь?

— У нас раз в неделю будет выходной. То есть за штурвалом и на капитанском мостике, как и на камбузе, нас не будет.

— А день принципиально? Или местоположение яхты?

— Вы планируете длинные походы? — подала голос Алессия.

— Пока нет, но в теории возможно всё, — ответил за меня Медичи, не сводя своего взгляда с грудей светловолосой Алессии.

— У нас есть маршрут, куда мы стремимся попасть сейчас и там мы будем проживать на яхте, неподалёку от суши. Но может нам потребуется срочно покинуть место стоянки.

— Тогда в зависимости от времени, проведённого в море, мы возьмём заслуженные выходные, которые

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 47
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сила дара - Иван Дмитриев.
Книги, аналогичгные Сила дара - Иван Дмитриев

Оставить комментарий