в переулке открылась. Человек внутри был одет в белую майку-безрукавку, которая пузырилась на его животе. На нем были дешевые серые полиэстеровые брюки.
— Почему ты не сказал, что это ты? Фредди сказал, что ты придешь. Мы ждали… — Человек в затрепанной майке замолчал, его глаза расширились.
Человек в пальто достал одной рукой пистолет Смит&Вессон. Медленно, другой рукой потянулся к своему внутреннему карману пальто и вытащил значок. Детектив Сильвестр коротко улыбнулся при одном только взгляде на лицо человека. Иногда он с удовольствием выполнял свою работу.
— Русалка там?
Человек мрачно кивнул.
— Показывай, — сказал Сильвестр, кивнув на свой пистолет.
Человек провел детектива через мрачную прихожую в комнату. Приблизительно шесть мужчин сидели за столом, груда жареного картофеля лежала перед ними, каждый изучал карты. В комнате было жарко и накурено, и многие расстегнули рубашки. Они сидели за своими картами, пот капал с их бровей. Взглянув вверх, они увидели Детектива Сильвестра, стоящего с пистолетом. Мужчины спокойно подняли руки в воздух. Сильвестр кивнул человеку в майке, чтобы тот встал рядом с ними.
— Все, чего я хочу — поговорить с Русалкой.
Лысеющий мужчина с густыми усами медленно положил карты лицом вниз на стол и встал.
— Давайте пройдем ко мне в кабинет, — сказал Русалка, ведя детектива в соседнюю комнату. — Вам это не понадобится. — Он указал на пистолет по-прежнему находящийся в руке Сильвестра.
— Если тебе без разницы, я все-таки хотел бы держать его под рукой, — ответил детектив.
— Решай сам, — сказал лысеющий мужчина, поднимая одну бровь. Он проводил Сильвестра в небольшой потертый офис. Стол был завален бумагами и старыми ставками от скачек. Старые жужжащие люминесцентные лампы освещали комнату сверху. Пахло застоявшимся потом и неприятным запахом изо рта. Русалка закрыл за собой дверь.
— Хотите? — спросил вспотевший мужчина, беря пинту ликера и пару маленьких стаканов с полки позади него.
Сильвестр покачал головой. Мужчина налил немного и с жадностью выпил все сразу же.
— Что я могу сделать для вас, детектив? Я не видел вас здесь пятнадцать лет. С тех пор, как вы помогли задержать Эллиса и Переса.
Взгляд Сильвестра изменился. Только чуть-чуть. Но достаточно. Как будто он вспомнил что-то.
— Мне нужна информация, — сказал Сильвестр, пользуясь этим случаем, он протер очки. Водрузил их обратно и посмотрел на Русалку.
— Какая?
— Несколько недель назад парень, который работал в качестве наблюдателя во время одной из Ваших ночных «деловых сделок». Трэвис Фиттум. Он исчез, да? Парень, живущий в одном из жилых отелей на Скид Роу. И иногда в Городской Приюте Ангелов, если он не мог заработать деньги на отель. Тот же приют, который сгорел две недели назад и стал причиной смерти восьми женщин и детей. Фиттум был вашим бывшим сотрудником, которому вы дали второй шанс. — Он смотрел на лицо Русалки. — Вы удивлены? Десять долларов могут выкупить достаточно информации.
Русалка посмотрел прямо на Сильвестра.
— Если вы думаете, что мы так глупы, что разрешили бы забрать парня и привести полицию, которая начнет вынюхивать, вы потеряли даже больше, чем то, что они говорят, у вас есть.
Детектив Сильвестр слегка напрягся.
— Парень исчез, — продолжил Русалка. — Словно «пуф», ушел. Мы даже не заплатили ему, и он исчез. — Русалка покачал головой. — Большое дело. Просто бомж. Мы дали ему второй шанс, и он продул его. Он был в ночлежке на этой неделе, на улице на следующей. Наверное, устал ждать, и хотел найти другой способ, чтобы исправить свое затруднительное ночное положение.
Сильвестр покачал головой.
— Мы обычно говорим то же самое, за исключением того, что его лучший друг подал заявление, когда тот пропал без вести. Он так и не появился. Этот парень искал повсюду. Все нормальные люди ищут от Спринг-Стрит, мимо Матео. И оказывается, это случилось в ночь перед смертоносным огнем всего лишь через квартал. У нас есть один свидетель, не совсем убедительный, который говорит, что видел его в Приюте рано утром, скажем, часов в шесть.
Русалка пожал плечами.
— С каких пор тебя волнуют потерявшиеся бомжи?
— Когда за неделю пропадает без вести дюжина человек, что даже ПДГА начинает обращать на это внимание. — Сильвестр посмотрел на Русалку. — Вы не припомните ничего особенного в тот вечер?
— Ничего. Это была жаркая ночка. Мы хотели поскорее выбраться отсюда. Мы не знали, куда он подался. Мы не собирались формировать поисковый отряд. Если он не мог нести вахту на углу в течение часа без того, чтобы не напиться, он не заслуживал своих двадцати баксов.
— И вы не видели ничего другого? Вы ничего не знаете о других исчезновениях?
— Вы будете гоняться за призраками, детектив. Это центр города. Вы же знаете это. Этот район отличается от Западной стороны.
Сильвестр глубоко задумался.
— Теперь, если мы закончили, я надеюсь, что вы извините меня. Мне нужна одна королева, чтобы был фулхаус, — сказал Русалка, возвращаясь к карточной игре снаружи.
Детектив встал и последовал за ним, когда мужчина вышел из закопченной комнаты к прокуренной карточной игре.
— На чем мы..? — спросил Русалка других мужчин, когда добрался до стола.
— Я сам найду выход, — сказал Сильвестр, проходя мимо мужчины в майке, который провел его внутрь.
Сильвестр стоял в темном переулке, глубоко дыша. Он кашлял, его нос горел из-за тяжелого загрязнения от всех грузовых автомобилей, работающих на автострадах, которые окружали центр петлей. Вытащив из кармана носовой платок, он протер очки и снова вытер лоб. Очередной тупик. Не было ничего удивительного. Большие шишки в ПДГА думали, что он тратит свое время, участвуя в данной затее. Дюжина без вести пропавших, главным образом, бездомных мужчин и женщин из Скип Роу, половина из них была безымянными трупами, прямо в то же самое время, когда случился пожар в приюте для бездомных: не очень-то сенсационные новости после таинственного взрыва офисов Ангелов, который случился лишь неделю назад, и точно не высокий приоритет для полиции. У Ангелов было напряжение в их городе тезке. Но Сильвестр не мог отделаться от ощущения, что что-то происходило. И если существовало всего двенадцать сообщений об исчезновениях, сколько фактически исчезновений было? Конечно, это могло быть совпадением. Но что-то происходило в другом месте. И Сильвестр научился доверять своей интуиции. Большие шишки в ПДГА тихо призывали детектива быстро свернуть дело так, чтобы оно могло быть просто убрано в файл пропавших без вести, и они могли бы назвать пожар несчастным случаем, так как эксперт не был уверен, что это был поджог. Но Сильвестр не был готов двигаться дальше. Пока нет.
Во внутреннем кармане зазвонил