Читать интересную книгу Похитители детей - Пол Эрткер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 50
class="p1">Остальные подошли к Лукасу, стоящему под канделябром. Астрид объявила:

– Думаю, вполне очевидно, что что-то здесь не так. Пожалуй, нам стоит отправиться в убежище.

– Где это располагается? – спросил Эрве.

Лукас проигнорировал его.

– Ты права, – сказал он. – Отправиться в убежище было бы разумно. Так мы и должны поступать. Однако правильно будет другое – забрать Джини.

Глава 13. Мастер-ключ, мастер-план

Лукас, Астрид, Ножик и Эрве неподвижно стояли под канделябром в центре многолюдного фойе. Слева от них мисс Гунерро продолжала очаровывать публику своей прекрасной игрой на рояле. С другой стороны располагалось переполненное кафе, официанты шумно перебегали от столика к столику. Из-за стойки регистрации появился Чарльз Магнус и направился в фойе.

Огромный бородач прошагал прямо мимо Лукаса и его спутников. Эрве пригнулся и спрятал лицо. Магнус остановился возле кафе и о чем-то переговорил с двумя охранниками, которые пили кофе и ели бенье[11] в сахарной пудре. Затем Магнус опять пересек фойе и подошел к мисс Гунерро.

Эрве повернулся и прошептал:

– Это Чарльз Магнус, глава службы безопасности Хорошей Компании.

– Мы знаем, – сказал Ножик. – Видео смотрели.

Лукас рявкнул:

– А какое видео смотрел ты, Эрве?

– Я знаю, что ты не иметь ко мне доверия, Лукас, – сказал Эрве чуть ли не жалобно. – Я пытаюсь вам помочь. Честно.

Мисс Гунерро так и сидела за роялем. Она закончила свою мелодию на драматичной ноте, и почти все в фойе и кафе зааплодировали. Чарльз Магнус зашептал своей начальнице что-то на ухо, а двое сидевших рядом с ней мальчишек снова принялись стучать по клавишам. Мисс Гунерро поменялась в лице. Она встала и захлопнула пианино, прищемив скарктоссцам пальцы. Женщина махнула им рукой, прогоняя, и они убежали через главные двери.

Магнус взял поводок пуделя, а мисс Гунерро покатила коляску с Джини. Они выглядели как какая-то счастливая семья, что разозлило Лукаса еще сильнее. Псевдосемья с младенцем и собакой прошлась по коридору, а затем села в лифт и исчезла.

– Класс, – сказал Лукас, вскидывая руки. – Мы понятия не имеем, куда они пошли.

– Вероятно, – сказал Эрве, – в офис.

– Какой офис? – поинтересовалась Астрид.

– В каждом Хорошем Отеле, – объяснил Эрве, – у мадам Гунерро есть офис, на который она перенаправляет всю систему кондиционирования.

Ножик резко спросил:

– Ну и где это?

– Никто не знает, – ответил Эрве. – Он может меняться день ото дня. Она нервная, нет?

Астрид стояла на своем:

– Серьезно, нам надо пойти в убежище.

– Нет, – возразил Ножик. – Лукас прав. Надо забрать малышку. Время у нас есть – Магнус-то нас не знает.

– Он знает меня, – заметил Эрве.

Лукас скрестил руки.

– Ты нам не все рассказал, – сказал он. – Не так ли?

– Так, – ответил Эрве. – Не рассказал. Но вы знаете, каково это, когда никто тебе не верит. В конце концов перестаешь рассказывать всю правду и начинаешь полагаться только на себя, потому что знаешь, что то, что ты делаешь, правильно.

В его словах был смысл, и Лукас глубокомысленно кивнул. Эрве на самом деле помогал, только по-своему.

Астрид вздохнула:

– Ну и какой план, ребята?

– Добудем мастер-ключ-карту, – предложил Ножик. – И найдем их.

– И все? – спросил Лукас.

– Добыть ключ – это запросто, – уверенно сказала Астрид. – Найдем Джини и отправимся в убежище. Идет?

Мальчики согласились.

– И что ты собираешься делать? – спросил Ножик. – Просто попросишь французскую ключ-карту?

Улыбка Астрид приобрела зловещий оттенок.

– Я точно знаю, что делать, – Астрид перекинула волосы за спину. – Как вам моя прическа?

– Ужасно, – сказал Лукас.

– Твоя прическа выглядит очень… мило, – с сомнением произнес Эрве. – Я разговариваю по-французски. Хочешь, чтобы я пошел с тобой?

– Вы, мальчики, смотрите и учитесь, – самодовольно сказала Астрид. – Справлюсь сама.

Эрве, Лукас и Ножик пошли следом за Астрид к стойке регистрации. В этот момент Лукас запереживал по-настоящему. Если в Хорошей Компании знали Эрве, то скоро мисс Гунерро и Магнус узнают и о его спутниках.

За стойкой стоял высокий светловолосый подросток на вид не старше шестнадцати.

Он улыбнулся Астрид и очень быстро протараторил:

– Здравствуйте. Bonjour.

Бейджик гласил, что владельца зовут Бутрос Свенгалвик. Под именем были нарисованы французский, русский, шведский и британский флаги, означавшие языки, которыми владел парень. Одет он был в синюю тельняшку и галстук, а когда говорил, задирал нос, отчего тот казался еще острее. И французская, и английская речь, лившаяся у него изо рта, была одинаково торопливой.

Он сказал:

– Я могу вам помочь? Est-ce que je peux vous aider?

– Нам… нам нужен ключ от нашего номера, – запинаясь, сказала Астрид на английском, а затем бегло повторила на французском: – Nous avons besoin d’une clé pour notre chambre.

Бутрос проворно постучал пальцами по клавиатуре:

– Вы уже получали карту?

Астрид вытащила из кармана ключ-карту отеля «Глобус»:

– Эта не работает.

Бутрос взял ее ключ-карту и изучил ее.

– Это карта из отеля «Глобус», – сказал он. – А вы сейчас в Хорошем Отеле. У нас немного разные карты. Вы, наверное, ошиблись.

Бутрос провел картой Астрид по считывателю и положил ее на стойку. Он уставился в монитор, и в его взгляде появились озадаченность и чуть ли не отчаяние.

Затем он снова яростно забарабанил по клавиатуре.

– Странно, – сказал Бутрос. – Эта карта почему-то открывает защищенный доступ к нашим автобусам. Наверное, баг в системе. Каким образом к вам попала данная карта?

– Эм, – негромко сказала Астрид. – Ее мне дал мой дядя.

– Ваш дядя?

– Дядя Магнус, – уточнила Астрид.

Умно, подумал Лукас.

– О, – воскликнул Бутрос. – Его племянница! – Он почесал голову и оглядел четырех стоящих перед ним подростков. Увидев Эрве, парень нахмурился: – Мы знакомы?

Эрве ответил:

– Возможно.

Лукас с Ножиком переглянулись. Потом Лукас обернулся и внимательно оглядел фойе. Народу по-прежнему было очень много. Два охранника из кафе ели, по всей видимости, очередную порцию бенье. Сахарная пудра усыпала уже все вокруг них – пол, стол и их темно-синие куртки.

Астрид собрала волосы и перекинула их вперед, через плечо.

– Можно я буду звать вас Бутрос? – с придыханием спросила она.

Бутрос подался к ней поближе и заговорил так тихо, что Лукас не мог его расслышать. Продолжая использовать свои чары, Астрид указала на флаги на его пиджаке:

– Вы и правда говорите на всех этих языках?

– Правда, – подтвердил Бутрос, опершись локтями на стойку. – А вы довольно хорошо говорите по-французски. А еще какие-нибудь языки знаете?

– Я, само собой, знаю английский, – сказала Астрид. – Еще французский, неплохо говорю по-русски и по-китайски, немного знаю испанский, португальский и пару слов на майяйском[12].

– Чем же я могу помочь такой прекрасной образованной леди?

Лукас со стыда опустил голову.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 50
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Похитители детей - Пол Эрткер.
Книги, аналогичгные Похитители детей - Пол Эрткер

Оставить комментарий