Местечко, где расположился стационар, носит название Байрагач (Богатый лес).
Места эти, действительно, богатые, здесь и кедровый орех, много ягод, хорошая, в прошлом, охота и удобные места для проживания. И именно в этом месте до сравнительно недавнего времени существовал переход лосей и сибирской косули во время осенних и весенних миграций. Животные подходили к берегу озера, переплывали его, либо переходили по льду. Но человек застроил левый берег озера и, вырубив тайгу, прекратил этот путь.
Несколько дальше устье речки Ойрок, куда мы с вами ходили на экскурсию. Здесь низкий берег и отмели, покрытые осокой и хвощом. Само устье не видно из-за низкого берега, заросшего высокой травой и зарослями кустарников.
Следующее местечко называется Кокаиха по фамилии первого поселенца Кокаева. Взору плывущих открывается большая низина. Здесь тайга несколько отступила, обнажая поляну. Весной в этом месте с озера видны белые пятна цветущей черемухи. Ее приятный аромат ветром разносится далеко вокруг, а отдельно стоящие кедры с пышной кроной еще более украшают и без того живописное место. Практически это вынос реки Ойор. Ее долина хорошо просматривается.
Отсюда начинается территория Алтайского Государственного Природного заповедника. Граница его проходит здесь по этой реке. За низким мысом Кокаиха, у подножия горы Чепту стоит первый кордон Караташ. Здесь живут наблюдатели заповедника. Склоны Чепту покрыты довольно редким смешанным лесом, разнообразными кустарниками. Везде видны осыпи, выходы скал. Впечатление такое, что склоны засорены, отчего гору назвали Сорной. (Чепту в переводе - сорная гора). В конце лета, когда созревают ягоды, на склонах Чепту можно встретить хозяина тайги - медведя. Здесь же на склоне, под самой вершиной ее, медведи нередко устраивают свои берлоги. Гора Чепту вдается в озеро мысом.
Примерно в 20-30 метрах от берега в воде лежит, возвышаясь над водой, огромный камень Караташ - черный камень. Здесь в озеро среди камней впадают родники, в результате действия которых лед при замерзании более тонкий, чем в других местах, и почти всегда видны небольшие полыньи, которые называют «пропаринами». Местные жители объясняют происхождение полыньи такой легендой.
.. .Давным-давно проезжала в этих местах дочь богатого хана. Дорогая соболья шуба покрывала плечи ханской дочери, восседавшей на богато убранном коне. Многочисленная свита сопровождала ее. На караван из зарослей тайги напали разбойники. Они разогнали всю трусливую свиту, забрали ценности, а дочь хана убили.
Узнав о случившемся, хан-отец прибыл на место гибели дочери, нашел ее труп и похоронил на берегу озера в самой узкой его части. Чтоб не потерять место, где лежит его любимая дочь, на могилу он возложил камень. И пока жив был хан, он ежегодно в день смерти дочери приезжал и оплакивал дорогую могилу. Горячие слезы ручейками стекали в озеро, согревая его холодную воду. Вода настолько согрелась, что не замерзает и поныне.
Жители Телецкого озера, в зимнее время передвигаясь по льду, обходят это место, так как масса пропарин во льду может оказаться роковой ловушкой.
Здесь самое узкое место на озере. Противоположный берег рядом. Это вынос реки Самыш, о которой мы уже писали. Ее широкая долина, покрытая тайгой с большими полянами, видна на большом расстоянии, а несколько левее-горная гряда, поросшая темнохвойной тайгой, она носит название Карабель, что означает «Черная грива».
Примерно в трех километрах от мыса Караташ на поляне живописного склона, окруженной с трех сторон сосново-березовым лесом, уютно расположился следующий кордон заповедника. Местечко носит название Байказан (богатый котел). Легенда говорит, что здесь долгое время жил очень добрый и гостеприимный человек. И когда бы к нему ни заходили люди: будь то ночь или день, зима или лето - у него всегда был полный котел вкусной жирной пищи, и он сытно кормил любого путника.
Несколько не доплывая до кордона Байказан, склоны горы Чепту уходят в бездну озера огромными каменными осыпями.
Берега изрезаны и выдаются в озеро небольшими отлогими мысами, сложенными из мелкого галечника. Примерно в километре от кордона -последний в этой части озера галечный мыс Кумзир. До него от истока Бии 14 километров. Здесь же впадает одноименная речушка.
На угрюмом противоположном берегу в глубоком ущелье протекает небольшая, но бурная речка Истэбе, левее ее впадения - одноименная гора, на склоне которой видно несколько больших борозд. Эти борозды образовались вследствие ежегодно скатывающихся снежных лавин. Но впечатление такое, что кто-то огромной когтистой лапой пробороздил склон горы.
Истэбе в переводе с алтайского означает «не зевай».
Легенда говорит, что очень давно появился на Алтае злой дух Ильбегень, который начал поедать скот и людей. Тяжелое наступило время: люди боялись выйти из юрт, говорить громко, начались болезни и голод. Дошедшие до отчаяния люди обратились за помощью к Солнцу. Солнце решило помочь им. Но когда оно приблизилось к земле, все стало выгорать от его жгучих лучей, и Солнце ушло обратно. Люди обратились к Луне, но с ее приближением стало все мерзнуть, и Луна ушла обратно. Тогда люди обратили свои мольбы к богатырю Сартакпаю. Выслушав их, Сартакпай стал ждать удобного случая. Однажды, после очередного нападения на селение Ильбегень сытно поел и заснул на вершине горы, обхватив ее своими когтистыми лапами. Сартакпай подкрался, схватил Ильбегеня своей могучей рукой за шиворот и рванул так, что не успевшие разжаться когти пробороздили по склону, оставив глубокие следы. Стал поднимать Сартакпай Ильбегеня, но тот оказался очень тяжелым. Обшарив его рукой, богатырь обнаружил на поясе громадный камень, из которого Ильбегень высекал огонь, закуривая трубку. Оторвал Сартакпай кремень, бросил на землю, а самого Ильбегеня швырнул с такой силой, что от него не осталось и следа. Не стало злого духа, только кремень, что упал на землю рядом с каменным заливом, напоминает по сей день о нем. Это огромный камень Ильбегень-Таш - камень злого духа.
Впереди виден скалистый мыс Ажи. Склоны гор покрыты смешанными лесами, чередующимися с большими полянами,
покрытыми типичным для этих мест таежным высокотравием. Везде видны заросли зонтичных. Медведи с удовольствием лакомятся мясистыми стеблями этих трав. Недаром местечко перед мысом Ажи носит название Аюбалтырган (медвежья пучка).
Ажи в переводе с алтайского означает «перевал». Очевидно, это название дано не потому, что здесь где-то тропа переваливает за гору (троп здесь нет), а вследствие того, что этот мыс, далеко выступающий в озеро, как бы разделяет в зимнее время теплую часть озера с холодной. Особенно это чувствуется, когда северное плесо озера покрывается льдом. И, передвигаясь по льду от поселка Яйлю в Артыбаш, Вы заметно ощущаете, что до мыса Ажи тепло, а пройдя, «перевалив» мыс, значительно холоднее. Мыс Ажи, да и вся гора сложены из разноцветного мрамора. У самого мыса, около небольшого острова, в крохотной бухточке можно высадиться и осмотреть выходы мрамора, а при ветре переждать непогоду.