Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да как пожелаете, — беззлобно отозвался майор. — К несчастью, смутьяны обожают прятаться в подобных милых местечках, а потом накрываются с головой энергетическими щитами. Кроме того, если нужно, чтобы противник обмочил с перепугу штанишки, лучше «топтуна» средства нет.
В наушниках звонко щелкнуло.
— Адмирал, сэр, это Ардифф, — раздался голос капитана «Химеры». — Возвращается лейтенант Маврон… — последовала короткая пауза. — Сэр, он доложил, что обнаружил вектор.
Пеллаэон в это мгновение как раз выводил танк из очередной чащи. В задание лейтенанта Маврона входил поиск (очередная, самая последняя, на этот раз, честное слово, окончательная попытка) следов тех, кто шесть дней назад напал на них. И если лейтенант утверждает, что нашел вектор…
— Пусть доложится в четырнадцатом помещении для дежурных экипажей, как только мы примем его на борт, — распорядился адмирал, не без сожаления отключая тренажер. — Буду ждать его там.
Но когда Гилад добрался до места, его встретил сам Ардифф.
— Я подумал, что лишние уши вам помешают, сэр, так что пилотов я выгнал. — пояснил капитан. — Дело касается поиска в Сети?
— Надеюсь, — вздохнул Пеллаэон, жестом предлагая младшему офицеру занять одно из кресел, расставленных вокруг центрального стола, и усаживаясь рядом с ним. — А лейтенант! — добавил он, когда дверь открылась. — Добро пожаловать домой. Вы что-то говорили про вектор.
— Так точно, сэр.
Маврон вошел в комнату, закрыл за собой дверь, положил на стол персональную деку и опустился в указанное кресло со специфической заторможенностью и неловкостью человека, который слишком много времени просидел за штурвалом истребителя.
— На сетевой станции на Хорске обнаружилась запись о передаче из этого района сразу после нападения на нас.
— Полагаю, вы получили ее копию? — адмирал протянул руку к деке.
— Так точно, сэр, — Маврон с трудом сдерживался, чтобы не зевнуть. — К несчастью, имен отыскать не удалось, зато я знаю назначение передачи.
Он указал на деку в руках у начальства.
— Я взял на себя смелость все проверить. И нашел кое-что занимательное. По крайней мере, мне так показалось. Судите сами, сэр.
Гилад почувствовал, как каменеет и наливается тяжестью затылок. Он был склонен согласиться со своим лейтенантом. Действительно, весьма занимательные данные.
— Бастион…
Рядом почти по-звериному зарычал Ардифф.
— Так все-таки нас атаковали свои!
— И более того, — устало сказал Маврон. — Точкой назначения был Бастион, но затем сигнал передали еще дальше через несколько станций, и я потерял его следы в системе Кроктар.
— Кроктар? — нахмурился капитан. — Но это же на территории Республики! Что там понадобилось кому-то с Бастиона?
— Вот и мне стало интересно, — помрачнел Маврон. — Поэтому по дороге сюда я заскочил на Каурсито и получил сводку новостей за тот день. Если время рассчитано правильно, через несколько часов после получения сигнала объединенные фракции Кроктара объявили, что между ними и Империей заключен договор. И, согласно утверждению Верховного правителя Босмихи, он вел переговоры с Гранд адмиралом Трауном.
Гилад Пеллаэон с трудом подавил нервную дрожь, ему вдруг стало очень холодно.
— Невозможно, — собственный голос показался ему чужим и незнакомым. — Траун мертв. Я видел, как он погиб.
— Так точно, сэр, — Маврон находился на той стадии усталости, когда с трудом воспринимаешь действительность, — но согласно докладу…
— Я видел, как он погиб!!! — рявкнул Пеллаэон. Внезапный взрыв эмоций удивил его самого. А капитан с лейтенантом и вовсе перепугались.
— Да, сэр, мы знаем, — осторожно произнес Ардифф. — Наверное, это какой-то трюк. Лейтенант, думаю, что все остальное может подождать, пока вы не предоставите развернутый рапорт. Но, может, сначала вы хотите принять душ?
Не помыться хотел лейтенант, а выспаться. Пеллаэон не стал поправлять подчиненного.
— Благодарю вас, сэр, — Маврон откровенно обрадовался возможности сбежать. — Через час рапорт будет у вас на столе.
— Великолепно, — кивнул ему капитан. — Можете идти.
Он подождал, пока Маврон выйдет и дверь снова закроется, и лишь потом заговорил.
— Это какой-то трюк, адмирал. Иначе и быть не может.
Пришлось приложить героическое усилие, чтобы вернуться в рамки реальности от того страшного дня на верфях Билбринги. Дня, когда окончательно и бесповоротно скончалась Империя. То, что Республика не смогла сделать открыто, она совершила тайком, ударив из-за спины.
— Да, — пробормотал Пеллаэон. — А если нет? Вдруг он все-таки жив?
— Но в таком случае… — молодой офицер не договорил, неуверенно переплел пальцы; наверное, чтобы скрыть дрожь.
— Точно, — кивнул Пеллаэон. — Когда тактический гений Трауна мог принести нам пользу… когда? Пять лет назад? Семь? Десять? Что он может сделать сейчас? Только заставить Новую Республику броситься на нас в атаку, размахивая оружием. Все.
— Ну, не знаю, сэр, — Ардифф помолчал. — Но ведь вы совсем не об этом сейчас думаете.
Гилад посмотрел на собственные руки — руки уже далеко не молодого человека, покореженные возрастом, темные от солнечного света тысяч различных миров.
— Я провел с Трауном больше года, — негромко сказал Пеллаэон. — Я был старшим офицером его флота, его учеником… — он замешкался. — Пожалуй, даже его поверенным. Я не уверен. Суть в том, что он выбрал нас с «Химерой», когда вернулся из Неизведанных регионов. И его решение не было случайным. Он выбрал нас.
— Да, Траун никогда и ничего не делал случайно, — согласился Ардифф. — Следовательно, если он вернулся, то…
— То на этот раз выбрал кого-то еще, — закончил за юного капитана Гилад, пытаясь не обращать на острую боль в груди. — И на это у него было совсем немного причин.
— Положение отметаем, — твердо заявил Ардифф. — В конце концов, вы — главнокомандующий. И, определенно, дело не в опыте. Что остается?
— Должность полагаю, — адмирал постучал пальцем по персональной деке, оставленной разведчиком. — Предложение мирных переговоров было моей идеей. Я ее высказал, из-за нее спорил, и именно я вбил ее в головы нашим моффам. Кстати, особенно громко и возмущенно со мной спорил мофф Дисра. Губернатор Бастиона. Совпадение?
Некоторое время капитан Ардифф молчал.
— Ладно, — наконец сдался он. — Даже если мы дадим кредит доверия всей этой чепухе — а я в нее верить не собираюсь, так и знайте, — зачем же посылать на нас пиратов или наемников? Почему бы попросту не явиться сюда и напрямую приказать вам забыть об идее мирного договора?
— Я не знаю, — отчаянно сказал Пеллаэон. — Возможно, Траун не хочет, чтобы я ее забыл. Возможно, он хочет, чтобы я именно договором и занимался. Либо по какой-то причине ему нужно, чтобы я побеседовал с Гармом Бел Иблисом, либо…
Он усмехнулся.
— Либо не путался у Трауна под ногами. Не вмешивался в то, что он там планирует.
На этот раз молчание болезненно затянулось.
— Не верю, что он так мог с вами поступить, — запальчиво произнес капитан, но без должной уверенности. — Он же был вашим другом, сэр! После всего, что вы вместе пережили…
— Вы и в это не верите, — осадил Ардиффа адмирал. — И я не верю. Вы же знаете, Траун не был человеком, как бы по-человечески он ни выглядел. Он был экзотом, со своими мыслями, целями и намерениями, которых мы можем просто не понять точно так же, как он не понимал наших. Я могу считать его другом и при этом оказаться для него всего лишь еще одним полезным инструментом, с помощью которого он достигал своей цели. Каковой бы она ни была.
Капитан Ардифф робко протянул руку и накрыл ладонью ладонь адмирала.
— Это был очень долгий путь, сэр, — произнес молодой офицер, смущаясь, точно мальчишка. — Длинный, тяжелый и не приносящий надежды. Для всех нас, но для вас — больше всего. Если я хоть чем-то могу помочь… если могу хоть что-то сделать…
Гилад заставил себя улыбнуться.
— Благодарю вас, капитан. Не беспокойтесь, я не собираюсь сдаваться. По меньшей мере, пока не распутаю этот узел.
— Значит, мы остаемся? — с надеждой спросил Ардифф.
— На несколько дней. Дадим генералу Бел Иблису еще один шанс.
— А если он так и не появится?
— Даже если появится, мы все равно пойдем на Бастион, — мрачно сказал Пеллаэон. — В любом случае. Мофф Дисра должен нам кое-что объяснить.
— Так точно, сэр! — капитан бодро вскочил на ноги; глаза юного офицера снова блестели. — И будем надеяться, что вся эта головоломка с Трауном — чей-то трюк.
— Лучше будем надеяться, что — наоборот, — мягко поправил пылкого юнца адмирал. — Возвращение Трауна вдохновило бы наших людей и принесло бы Империи много пользы. Я не хочу, чтобы говорили, будто я ставлю собственную гордость выше нужд государства, которому присягал.
- Трилогия Трауна-2: Темное воинство - Тимоти Зан - Боевая фантастика
- Задача на выживание - Тимоти Зан - Боевая фантастика
- Возрождение тьмы - Тимоти Зан - Боевая фантастика
- Гранд-адмирал. Том пятый. Часть 1 - Илья Сергеевич Модус - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фанфик
- StarСraft. Эволюция - Тимоти Зан - Боевая фантастика