Читать интересную книгу Меня зовут господин Мацумото! (СИ) - Дмитрий Ш.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 95
он не оставил.

— Какого дьявола! — разозлилась госпожа директор, не веря своим глазам. — Да кто ты такой? Кому нужны твои советы, что мне делать со своим телом?

К такому отношению она не привыкла.

— Тебя не об этом просили.

Её возмущению не было предела. Тем не менее не удержавшись от любопытства, Такэути села в освободившееся кресло и углубилась в чтение. Принялась изучать, что же там написал неизвестный «доброжелатель». Тетрадь была исписана аккуратным почерком, со множеством довольно примитивных, любительских рисунков, сделанных карандашом, позволяющих получить представление, о чём идёт речь. Весь текст был очень качественно структурирован, снабжён сносками, примечаниями, ссылками, избавлен от лишней «воды». Вникнуть в его суть не составляло труда. Сразу видно, тот, кто его писал, хорошо умел работать с документами.

Постепенно выражение лица Киоко менялось с рассерженного, на задумчивое, а потом и на заинтересованное. С чем-то она соглашалась, с чем-то нет, что-то требовалось проверить, а что-то обсудить со знающими людьми.

В процессе осмысления целого произведения, разбитого на главы, Киоко захотела пить, но оторваться от чтения так и не смогла. Что-то в нём было такого, что заставляло переживать и цепляло внимание. Взяв ручку, она принялась на полях этой тетради делать для себя пометки, время от времени задумчиво покусывая её кончик.

В положенное время в офис пришли её личные помощники, которые и занимали приёмную. Застав начальницу на чужом рабочим месте, сосредоточенно делающую записи, даже не заметив их появления, они собрались в зоне отдыха, опасаясь её потревожить. Характер у госпожи Такэути сложный. Через полчаса их терпение подверглось серьёзному испытанию. Они не знали, сколько она так ещё просидит и что происходит. Мрачное выражение лица директора их несколько пугало.

После нерешительного переглядывания, выбирая «жертву», к директору отправили Оноду Мегуми, её личную помощницу. Тем более, именно её место заняла Такэути. Подойдя, та почтительно спросила, не нужна ли госпоже помощь? Может, она хочет что-то спросить? Или у неё есть новые распоряжения?

— Вы уже здесь? — обернулась Киоко. — Идите, погуляйте ещё пару часиков.

— Что? — растерянно уточнила Онода, не поняв, как к этому относиться.

Повернувшись в кресле, директор окинула их сильно недовольным взглядом.

— Извини. Задумалась. Сейчас я вернусь к себе. Через полчаса собери совещание. Вызови начальников отделов рекламы, продаж, планирования, дизайна. Также пригласи главного бухгалтера и руководителя проекта гостиничного комплекса. Кое-кого из них буду бить этой тетрадкой по голове, — зловеще пообещала.

Конечно, эту угрозу не следовало воспринимать буквально, но легче им от этого не будет, о чём Такэути позаботится.

— Почему от них всех меньше пользы, чем от… Неважно. Это они должны были подготовить мне эти предложения и предоставить рабочий сценарий, при виде которой хочется сказать — Хочу! Другого не надо. Всё идеально.

Разгневанно потрясла упомянутой тетрадью.

— Я им за что деньги плачу? Их проекты хороши, — всё же объективно признала, сбавив громкость и накал эмоций, — но альтернатива намного лучше. И как мне поступить? Что выбрать — своё хорошо или чужое, почти великолепно? Вы хоть представляете, сколько всего придётся переделать, если за основу возьмём альтернативный проект? А если не возьмём, от чего откажемся? Мои «генераторы идей» сейчас взвоют и заискрятся. И поделом.

Глубоко вздохнув, помрачневшая женщина тихо добавила.

— Это если договоримся с автором тетради. В ней не какие-то отдельные заметки, а уже интеллектуальная собственность. Не хочу потом выслушивать, какие мы воры и лжецы.

— Директор, вы отдали этот проект ещё кому-то? — предположила помощница.

— Нет. Дала посмотреть на пару часиков.

Усмехнулась, беря эмоции под контроль. Сама не ожидала, что получит от него больше, чем просила.

— В общем, будем работать. Глобально, ничего не изменилось. Кроме того, у меня для тебя будет ещё несколько поручений. Первое, найди мне автора этой работы, — показала на тетрадь, которую не выпускала из рук. — Второе, составь договор на покупку описанного в ней проекта. Третье, этот человек должен его подписать. Четвёртое, также его необходимо подписать соглашение о неразглашении конфиденциальной информации. Пятое. Перемани этого человека на работу в наш отдел планирования. Не знаю: подкупи, запугай, похить, умоляй, соблазни. Если он способен выдавать такие проекты, то такой специалист мне нужен. Вопросы?

Профессионально достав записную книжку, помощница быстро всё записала.

— Как его зовут?

— Не знаю, — невозмутимо призналась Такэути.

— Где он работает?

— Он один из сотрудников корпорации Мацудара. Это всё, что мне о нём известно.

Онода на несколько секунд замерла, после чего моргнула.

— А как он выглядит? — осторожно уточнила, боясь услышать…

— Темноволосый мужчина среднего роста, среднего телосложения, приблизительно двадцати пяти лет, — описала директор, прекрасно понимая, что этого мало.

— Простите, госпожа Такэути, а где вы с ним встретились? Или, если точнее, как эта тетрадь попала вам в руки? — попробовала сменить подход.

— Мы встретились вчера вечером на крыше этого небоскрёба. Я привела его сюда и попросила оценить проект. Он оценил. Результат мне понравился. Теперь я хочу его купить. Всё, не отнимай моего времени. Иди работай, — помахала ладонью, отправляя выполнять задание.

Шокированная помощница посмотрела на не менее поражённых коллег, в глазах которых читалось сочувствие, ужас и… сильное любопытство. Их директор хоть и была довольно эксцентрична, но не настолько же. Её никак не назовёшь доверчивой или наивной. Дочь клана Такэути, по решению отца вошедшая в состав директоров корпорации Мацудара, выросла той ещё зубастой акулой бизнеса.

Глава 6

Выспавшись и сделав все домашние дела, не занявшие у меня много времени, сел на стул и задумался, чем бы ещё заняться? Нарушение привычного ритма жизни вызвало ощущение растерянности, и даже немного обеспокоенности. Будто что-то сломалось и чего-то стало не хватать, а вот чего, загадка. Думал, нежданный выходной меня порадует, но пока на это непохоже. Неужели я окончательно превратился в типичного офисного работника, не мыслящего себя за пределами родной компании. Какой ужас! С этим срочно нужно что-то делать! Не знаю, может как-то лечить? Умывшись холодной водой, укоризненно посмотрел в глаза своему отражению в зеркале.

Больше часа неприкаянно слонялся по квартире, не зная, за что бы взяться. По идее, сейчас самое время разобраться со своими неожиданно открывшимися талантами, обдумать линию поведения, когда о моих похождениях станет известно. Я не строил на этот счёт напрасных иллюзий. При сильном желании, рано или поздно корпорация Мацудара во всём разберётся. Это вопрос времени, а не принципа. Не то, чтобы я скрывался или очень скромен, скорее мне просто лень лезть на пьедестал почёта. Мысль об излишней известности вызывала только раздражение и недовольство. Подозреваю, это чувство тоже

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 95
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Меня зовут господин Мацумото! (СИ) - Дмитрий Ш..
Книги, аналогичгные Меня зовут господин Мацумото! (СИ) - Дмитрий Ш.

Оставить комментарий