Читать интересную книгу Остров Больших Молний - Николай Шагурин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 34

На столе слева пантера, вырезанная из нефрита, изумрудными глазами, сторожила запястья, браслеты нагрудные цепи. Груду увенчивало огромное, литого золота, изображение солнца.

Как загипнотизированные продвигались вперед Хаутон и Портер, не в силах оторвать глаз от ценностей накопленных веками. Их внимание привлекли кожаные мешки, прислоненные к стенам. Они развязали один — оттуда хлынули старинные монеты. В углу штабелем в человеческий рост были сложены желтые бруски. Но разве могли они унести такую тяжесть? Золото в изделиях было куда заманчивее. Почти каждый предмет был отделан драгоценными камнями и представлял собор старинную художественную редкость, а это увеличивал стоимость их во много раз.

Первым перевел дух Хаутон.

— Откуда? Откуда все это? Я не представлял себе, что на свете может существовать что-либо подобное…

— Откуда? — ответил Бок. — Это тайна Рао-Сагиба.

В это время раздался спокойный, звучный голос: «Кто звал Рао-Сагиба? Я — здесь!»

* * *

Зобиара ощутил прикосновение ко лбу холодной ткани и открыл глаза.

Воротник сорочки и пояс инженера были расстегнуты. Склонившись над ним, молодой парень, в потрепанных брюках и тельняшке, смачивал инженеру лоб и виски. Приятное лицо незнакомца, обросшее русой курчавой бородкой, освещалось улыбкой серых глаз, голова была перевязана окровавленной тряпкой.

— Кто вы? — прошептал Зобиара.

— Я? Советский моряк, — сказал парень на хорошем английском языке.

— Кто?

— Друг.

— Откуда вы?

— С «Атома». Знаете — потерпевшая крушение шхуна. Но я не из «тех», — Крюков кивнул головой в сторону двери. — Они бросили меня на судне.

— Как вы попали на остров?

— Это я расскажу потом. А сейчас, если хотите разделаться с этими бандитами, попробуйте встать…

— Это вы стреляли в окно?

— Я.

— Вы спасли мне жизнь, знаете ли вы это? Руку! — поднимаясь, сказал Зобиара. — А теперь…

Начатая им фраза была прервана резким металлическим звуком.

Зобиара схватил Крюкова за плечо:

— Слышите! Сигнал тревоги из «Сезама!» Куда они побежали?

— Пересекли лужайку и направились к утесам, на юго-восток отсюда.

— Тогда — скорей!

— Куда?

— К утесам! Там сейчас Рао-Сагиб… Полчаса назад он ушел в хранилище… — взволнованно говорил Зобиара, забывая, что Крюкову неизвестно, кто такой Рао-Сагиб и о каком хранилище идет речь. — Бок, видимо разнюхал вход в «Сезам». Может произойти непоправимое!

Звонок смолк. Зобиара сделал нетерпеливый жест:

— Скорее! На помощь Рао-Сагибу!

* * *

Перед заговорщиками стоял высокий, не по годам прямой старик с гордой осанкой Спадающее свободны ми складками одеяние из светлого шелка и седая борода оттеняли темную бронзу его лица и блеск живых темных глаз В них не отражалось и тени страха.

Старый индус шагнул вперед и просто сказал:

— Кто искал меня?

Бок ответил ему визгливым хохотом. Протиснувшись вперед между Хаутоном и Портером, он закричал:

— К чему нам чертежи Вот они — сокровища И вот он сам, в наших руках — этот кладезь тайн, главный кудесник и скупой рыцарь Острова Больших Молний. Друзья — обратился он к спутникам. Берите шкатулки с самоцветами — вот что нам нужно! Вяжите старика!

Повадки и тон Бока исполненные болезненного возбуждения заставили заговорщиков вздрогнуть: «Уж не помешался ли он?».

Рао-Сагиб останов и Бока движением руки.

— Я давно подозревал тебя, предатель! Тебе не уйти!

С этими словами Рао-Сагиб сделал шаг вперед и сорвал со стены кривую дамасскую саблю.

— Стреляйте в него — истерически взвизгнул Бок. — Живой или мертвый он должен уйти с нами…

— Рао-Сагиб не уйдет с вами, — спокойно продолжал индус — Да и вы сами не покинете острова. Я дал уже сигнал на плато. Наши люди, вероятно, уже окружают утесы.

Тогда Бок с воплем отчаяния и бешенства кинулся к Рао-Сагибу. Заговорщики увидели лишь блеск ножа и слышали сдавленный стон индуса. Правой, замотанной платком рукой, Бок отвел клинок Рао-Сагиба, а левой нанес ему удар.

— За мной — заревел предатель, бросаясь к выходу. — Пусть он остается здесь сторожить свое золото.

Еще в лабиринте до беглецов донеслись голоса, лай собаки, вой сирены с моторного бота.

Затем они услышали три выстрела подряд и голос Рамиреса:

— Гей, Портер! Бросайте все…

Преследователи были где-то совсем близко. «Окружайте утесы» — командовал голос Кфаранги.

Несколько минут строительного, захватывающего дух бега, и заговорщики оказались на берегу.

— Еще немного, и я ушел бы, не дожидаясь вас! — закричал Рамирес, затыкая пистолет за пояс. — Дорог каждый миг.

По плечи в воде добрались Хаутон и Портер до моторного бота Рамирес за шиворот втащил Бока на борт. Правая рука предателя висела, как плеть.

На плато вспыхнул и взлетел к небу голубоватый меч прожектора. Опустившись, луч скользнул по утесам и остановился на боте. Пуля с берега сорвала с Рамиреса фуражку. Моторный бот несся к стоящему на внутреннем рейде «Ломоносову».

… Автомашина, полная вооруженных островитян, быстро достигла юго-восточных утесов. Еще в пути Зобиара разделил людей на три небольших летучих отряда, а сам вместе с Крюковым бросился в «Сезам».

Рао-Сагиб лежал на полу без сознания. Правая сторона его одеяния и край седой бороды были залиты кровью. В руке индус сжимал эфес старинной сабли.

Разрезав блузу, Зобиара увидел рану. Она была невелика по размерам, и не страшна на вид, но, нанесенная в область живота, могла оказаться смертельной.

— Учитель! — печально позвал он, осторожно приподнимая седую голову Рао-Сагиба.

Часть третья

ТАЙНА РАО-САГИБА

ГЛАВА 12

Еще одно загадочное происшествие на море

Наташа Пчелинцева поднялась, пересекла комнату, в которой работали синоптики, и подошла к столику с телефоном. Крутясь, защелкала вертушка автомата: Д… 2… 77… 83…

— Товарищ Белогур?

— Он самый! — отозвался солидный бас.

— Это Пчелинцева говорит. Добрый день, товарищ Белогур!

— Здравствуйте, здравствуйте, Наталья Петровна!

Перед уходом в плавание Крюков дал Наташе номер телефона одного из отделов Министерства морского флота. Время от времени она звонила сюда, чтобы узнать, как проходит рейс «Памира» и где он сейчас находится Раза три Крюков присылал ей радиограммы, отмеченные скуповатой морской нежностью. Пчелинцева заходила за ними сама. Начальник отдела Белогур, встречая ее, уважительно величал хорошенькую посетительницу «Натальей Петровной».

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 34
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Остров Больших Молний - Николай Шагурин.
Книги, аналогичгные Остров Больших Молний - Николай Шагурин

Оставить комментарий