Читать интересную книгу "На развилке дорог. Часть 2 - Александр Сапегин"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

27

Рёлка — это диалектное слово используемое на Дальнем Востоке и обозначающее чаще всего рощу на возвышенности, но можно и просто рощу

28

беркс — крупное всеядное животное, внешним видом напоминает броненосца

29

риг — узкий обоюдоострый нож длиной не более 30 см. Применяется в основном в схватках с доспешным противником, узкое лезвие идеально подходит для уколов между стыков доспехов и нанесения колющих ударов в смотровые щели шлемов

30

ворг — созданное магами Поднебесной империи хищное животное размером с быка, внешним видом больше всего напоминает земную росомаху. Имунно к прямому применению магии, подчиняется только магу-оператору

31

ди — двадцать пять килограмм

32

носить воду в дырявом ведре — переливать из пустого в порожнее

33

рашаг — ритуальный обоюдоострый нож длиной до полуметра и шириной пять сантиметров. Символизирует принадлежность к правящему роду и касте воинов

34

Римас — светозарная, озаряющая светом. Официальный титул Великой Матери

35

мужички — просторечное название высоких, крупных миур с гипертрофированной мышечной системой. Заимствовано у людей

36

шаварс — грязное ругательство у миур, дословно обозначает «облезлый хвост»

37

ворг — созданное магами Поднебесной империи хищное животное размером с быка, внешним видом больше всего напоминает земную росомаху. Имунно к прямому применению магии, подчиняется только магу-оператору

38

Белые сотни — смертники. Ближайший земной аналог — камикадзе («ветер богов» — японск)

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русскую версию На развилке дорог. Часть 2 - Александр Сапегин.
Книги, аналогичгные На развилке дорог. Часть 2 - Александр Сапегин

Оставить комментарий