Шрифт:
Интервал:
Закладка:
8. «Мифотворчество Томаса Манна». С предисловием автора / Пер. В. Чепайтиса // «Новый мир», 1970, № 6, с. 234 – 256 [Из гл. 14 «Философии случая», изд. 1].
9. «Литература, проецирующая миры» [К дискуссии в «Литературной газете» о НФ] // «Литературная газета», 1969, 3 дек., с. 6.
10. «Эротика и секс в фантастике и футурологии» – «Erotyka i seks w fantastyce i futurologii» – «Etyka», 1970, № 7.
1) «Эротика и секс в фантастике и футурологии» / Пер. Л. Резниченко // «Человек» (М.), 1991, № 5, с. 43 – 52; № 6, с. 30 – 41.
2) «Секс и культура» / Пер. Л. Резниченко // В сборнике «Психосексология». – ООО «Харвест» (Минск), 1998.
11. «Воспоминания» / Пер. А. Григорьевой // В сборнике «Книга друзей». – М.: Правда, 1975, с. 249 – 255 [О встречах в СССР].
12. «Ответственность фантазии» / Пер. Р. Горн [с небольшими сокр.] // «Юный техник», 1975, № 12, с. 17 – 20. («Odpo-wiedzialnosc wyobrazni» – «Mlody technik» (Warszawa), 1975, № 6).
13. «Научная фантастика и космология» / Пер. с нем. К. Душенко // В книге «Лем С., Маска. Не только фантастика». – М.: Наука, 1990, с. 307 – 313. («Aufsatze zur Science Fiction und Phantastischen Literatur». – «Quarber Merkur» (Frankfurt am Main), 1979).
14. «Нечто вроде кредо» / Пер. с нем. К. Душенко // В книге «Маска. Не только фантастика». – М.: Наука, 1990, с. 314 – 316. («Eine Art Credo» в книге «Lem S. Science-fiction: ein hoffnungsloser Fall – mit Ausnahmen». – Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1987).
15. «Открытое письмо советским издателям» // Пер. К. Душенко // «Книжное обозрение» (М.), 1989, № 4, с. 2.
16. «Из письма переводчику романа „Расследование“» [Ларину С.] // «Детектив и политика» (М.), 1990, вып. 2(6), с. 350 – 352.
17. «Проза плотного плетения» [О романе Стефана Хвина «Ханеман»] / Пер. К. Старосельской // «Иностранная литература» (М.), 1997, № 12, с. 24 – 25. («Proza gęsto tkana». – «Tygodnik powszechny», 1995, № 51).
18. «Сферомахия» – «Sferomachia» – «Tygodnik powszechny», 2001, № 7.
1) «Сферомахия» / Пер. В. Язневича // «Известия» (М.), 2001, 15 июня (№ 104), с. 7, портрет.
2) «Сферомахия» / Пер. В. Язневича; Рис. С. Лема // «Компьютерная газета» (Минск), 2001, 31 июля (№ 28), с. 4.
3) «Сферомахия» / Пер. В. Язневича // «Во славу Родины» (Минск), 2001, 15 нояб. (№ 212), с. 3.
19. «Под опекой одежды» – «Pod kuratela podkoszulka» – «Tygodnik powszechny», 2001, № 11.
1) «Под опекой одежды» / Пер. В. Язневича; Рис. С. Лема; Фото Е. Козловского // «Компьютерра» (М.), 2001, № 17, с. 54 – 55.
2) «Под опекой одежды» / Пер. В. Язневича; Фото Е. Козловского // «Компьютерная газета» (Минск), 2001, 29 мая (№ 20), с. 5.
20. «Два подхода» // «Новая Польша» (Варшава), 2004, № 5. («Dwa pismiennictwa» – «Przegl ąd» (Warszawa), 2003, № 41).
21. «На пути к шустрам?» / Пер. В. Язневича; Фото В. Язневича // «Компьютерная газета» (Минск), 2004, 20 дек. (№ 50), с. 34. («Droga do bystrоw?» – «Przegl ąd» (Warszawa), 2003, № 49).
23. «Автомобильная фантоматика» / Пер. В. Язневича; Фото В. Язневича // «Компьютерная газета» (Минск), 2005, № 29. («Samochodowa fantomatyka» – «Przegl ąd» (Warszawa), 2005, № 30).
К этому можно добавить Предисловия автора к русским переводам художественных произведений:
24. Предисловие автора к русскому изданию романа «Солярис»:
1) «Читателям „Звезды“» / Пер. Д. Брускина // «Звезда» (М.), 1962, № 8, с. 85 – 87.
2) «Читателям» / [Пер. Д. Брускина] // «Молодежь Эстонии» (Таллин), 1962, 31 окт.
3) Предисловие автора к русскому изданию / Пер. Д. Брускина // «В мире фантастики и приключений». – Л.: Лениздат, 1963, с. 135 – 137.
4) Предисловие автора к русскому изданию / Пер. Д. Брускина // «Библиотека фантастики и путешествий» в 5-ти т., Т. 4. – М.: Молодая гвардия, 1965 (Приложение к журналу «Сельская молодежь»), с. 5 – 7.
5) Предисловие автора к русскому изданию / Пер. Д. Брускина // В книге «Лем С., Солярис. Эдем». – М.: Мир, 1973 («Зарубежная фантастика»), с. 227 – 229.
6) Предисловие автора к русскому изданию / Пер. Д. Брускина / В книге «Лем С., Солярис». – М.: ООО «Издательство АСТ»; ООО «Издательство Астрель», 2002 («Мастера»), с. 5 – 7.
7) Предисловие автора к русскому изданию / Пер. Д. Брускина / В книге «Лем С., Солярис». – М.: АСТ; Астрель; Транзиткнига, 2006 («Внеклассное чтение»), с. 5 – 8.
25. «Читателям „Звезды“» [Предисловие автора к роману «Непобедимый»] / Пер. Д. Брускина // «Звезда» (М.), 1964, № 9, с. 118 – 119.
26. Предисловие автора к повести «Маска»:
1) «Читателям „Химии и жизни“» / Пер. И. Левшина // «Химия и жизнь», 1976, № 7, с. 58 – 60.
2) «Несколько слов о повести» / Пер. И. Левшина // «Сборник НФ» (М.), 1977, Вып. 18, с. 19 – 21.
3) «Читателям „Химии и жизни“» / Пер. И. Левшина // В книге «Маска: Не только фантастика». – М.: Наука, 1990 (Библиотека журнала «Химия и жизнь»), с. 31 – 33.
27. «Предисловие автора» // В книге «Лем С., Из воспоминаний Ийона Тихого». – М.: Книжная палата, 1990 («Популярная библиотека. Фантастика», Вып. 3), с. 5 – 6.
V
Как было отмечено, на литературные темы Станислав Лем опубликовал более 200 статей, около половины из которых (не считая писем) представлены выше. В остальных статьях Станислав Лем писал об интересных с его точки зрения книгах, о научно-фантастической литературе, о польской литературе и культуре, о литературе и науке, литературе и религии, литературе и политике, о собственном творчестве.
Много мыслей Станислава Лема по вопросам теории литературы, о писателях и их произведениях также можно найти в книге «Так говорил... ЛЕМ».
«Философия случая» завершается разделом «Чуть-чуть практики» – вот именно эта «практика» и была представлена пиСатеЛЕМ в многочисленных статьях, часть из которых и составляет настоящий сборник, который поэтому условно можно назвать «Философия случая II, или Фантастика и футурология II».
Персоналии
Составил Язневич В.И.
Августин, святой
Азимов Айзек (Asimov Isaac)
Айдукевич Казимеж (Ajdukiewicz Kazimierz)
Акерман Форрест Дж. (Ackerman Forrest J.)
Альберт, принц Монако (Albert I)
Амичис Эдмонде де (Amicis Edmondo de)
Анделман Джейн (Andelman Jane)
Анджеевский Ежи (Andrzejewski Jerzy)
Антоний, святой
Анчиц Владислав Людвик (Anczyc Wladyslaw Ludwik)
Арендт Ханна (Arendt Hannah)
Аристотель (Arystoteles)
Архимед (Archimedes)
Ахматова Анна
Баден-Пауэлл Роберт Стивенсон Смит (Baden-Powell Robert Stephenson Smyth)
Байрон Джордж Гордон (Byron George Gordon)
Баллард Джеймс (Ballard James)
Бальзак Оноре де (Balzac Honore de)
Бальцерович Лешек (Balcerowicz Leszek)
Бар-Хиллел Иегошуа (Bar-Hillel Jehoshua)
Бараньчак Станислав (Baranczak Stanislaw)
Барт Ролан (Barthes Roland)
Бахтин Михаил Михайлович
Бачиньский Кшиштоф (Baczynski Krzysztof)
Беднарчик Анджей (Bednarczyk Andrzej)
Беккет Самуэль (Beckett Samuel)
Белинский Виссарион Григорьевич
Беллоу Сол (Bellow Saul)
Белька Марек (Marek Belka)
Бенц Карл Фридрих (Benz Karl Friedrich)
Бенёвский Мориц (Benovskэ Mоric)
Береза Хенрик (Bereza Henryk)
Бересь Станислав (Beres Stanislaw)
Беркли Джордж (Berkeley George)
Бертельсманн Карл (Bertelsmann Karl)
Берто Пьер (Bertaux Pierre)
Бертолуччи Бернардо (Bertolucci Bernardo)
Бете Ханс Альбрехт (Bethe Hans Albrecht)
Бетховен Людвиг ван (Beethoven Ludwig van)
Бжозовский Станислав (Brzozowski Stanislaw)
Бир Стаффорд (Beer Stafford)
Блиш Джеймс (Атхелинг-мл. Уильям) (Blish James (William Atheling))
Блоньская Тереза (Blonska Teresa)
Блоньский Кшиштоф (Blonski Krzysztof)
Блоньский Ян (Blonski Jan)
Блэтти Уильям Питер (William Peter Blatty)
Бодлер Шарль (Baudelaire Charles)
Бор Нильс Хенрик (Bohr Niels Henrik)
Борисов Владимир Иванович
Боровский Марек (Borowski Marek)
Борхерс Дагмар (Borchers Dagmar)
Борхес Хорхе Луис (Borges Jorge Luis)
Босх Иероним (Bosch Hieronimus, наст. H. van Aeken)
Брандыс Казимеж (Brandys Kazimierz)
Браннер Джон (Brunner John)
Браун Спенсер (Brown Spencer)
Брехт Бертольд (Brecht Bertolt)
Бриджмен Перси Уильямс (Bridgman Percy Williams)
Бриль Олаф (Brill Olaf)
Бродский Иосиф Александрович
Брокгауз Фридрих Арнольд (Brockhaus Fridrikh Arnold)
Броневский Владислав (Broniewski Wladyslaw)
Броньский Михал (Скальмовский Войцех) (Michal Bronski (Wojciech Skalmowski))
Броун Роберт (Brown Robert)
Будрис Альгирдас (Budrys Algirdas)
Бут А.Д. (Booth A.D.)
Бютор Мишель (Butor Michel)
Бучковский Леопольд (Buczkowski Leopold)
Буйно-Арцтова Мария (Buyno-Arctowa Maria)
Буш Джордж Уолкер (Bush George Walker)
Бэкон Роджер (Bacon Roger)
Вайда Анджей (Wajda Andrzej)
Валтари Мика (Waltari Mika)
Ван Вогт Альфред Элтон (Van Vogt Alfred Elton)
Вашингтон Джордж (Washington George)
Веласкес Родригес де Сильва (Velasquez Rodrigez de Silva)
Вермеер Ян (Vermeer Yan)
Верн Жюль (Verne Jules)
Верфель Франц (Werfel Franz)
Виктория, королева
Вилье де Лиль-Адан Огюст (Villiers de l’Isle-Adam August de)
Вильсон Чарлз Томсон (Wilson Charles Thomson)
Винер Норберт (Wiener Norbert)
Виткевич Станислав Игнацы (Виткацы) (Witkiewicz Stanislaw Ignacy (Witkacy))
Виттгенштейн Людвиг (Wittgenstein Ludwig)
Владимов (наст. Волосевич) Георгий Николаевич
Возьницкая Софья (Woznicka Zofia)
Вольтер (Voltair, наст. Francois Marie Arouet)
Вольтерра Вито (Volterra Vito)
Воннегут Курт (Vonnegut Kurt)
Воузенкрофт Джон (Wozencroft Jon)
Вроньский Станислав (Wronski Stanislaw)
Вундгейлер-Койранский (Wundheiler-Kojranski)
Выка Казимеж (Wyka Kazimierz)
Выробек Эмиль (Wyrobek Emil)
Выспяньский Станислав (Wyspianski Stanislaw)
Галилей Галилео (Galilei Galileo)
Галчинский Константы Ильдефонс (Galczynski Konstanty Ildefons)
Гар Роже Мартен дю (Gard Roger Martin du)
Гаусс Карл Фридрих (Gauss Carl Friedrich)
Гашек Ярослав (Haљek Jaroslav)
Геббельс Йозеф (Goebbels Joseph)
Гегель Георг Вильгельм Фридрих (Hegel Georg Wilhelm Fried-rich)