Читать интересную книгу Комедии. Сказки для театра. Трагедии - Карло Гольдони

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 177 178 179 180 181 182 183 184 185 ... 228

Клитемнестра.

Клитемнестра

О сын мой бедный!.. Неповинный сынЗлодейки матери!.. Орест, мой мальчик…От родины и от меня вдалиТы умер? Беззащитный, одинокий,Неведомою смертью!.. И никтоВ последние часы с тобою рядомИз близких не был? Почестей тебеПосмертных не воздал никто… О, жребий!Бродягой, не известным никому,Кончает сын великого Атрида…Ни матери с тобою, ни сестры,Чтобы омыть безжизненное телоСлезами!.. Горе мне! Твои глаза,Любимый мальчик мой, не я закрыла.Но что я говорю? К моим рукамКровь твоего отца навек пристала,И ты бы их по праву оттолкнул.О, менее чудовищной достоинТы матери… Но оттого, что яУбила твоего отца, ужелиЯ меньше мать тебе? Нет, никогдаСвои права природа не утратит…Но если б молодым тебя судьбаНе отняла, ты, может быть, однажды(Как пустослов-оракул предсказал)Убил бы мать… И поделом убил бы…Кто мог бы лучше наказать меня?Живи, Орест. Пророчество исполни,На родину вернувшись. Ты не мать,А тварь распутную, что это имяПрисвоила, убьешь во мне. Вернись!Вернись… Но как же ты вернешься мертвый?…

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Эгист, Клитемнестра.

Эгист

Ты снова плачешь?В чем причина слез?…

Клитемнестра

Да, плачу, вечными слезами плачу.Причина приведет тебя в восторг:Ты можешь больше не дрожать, не трусить.Твой ненавистный, злобный, страшный враг,Что, впрочем, ничего тебе не сделал,Скончался. Ты ведь этого хотел.

Эгист

Ореста больше нет? Откуда этоВзяла ты? От кого? Не верю, нет.

Клитемнестра

Ах, ты не веришь? Уж не потому ли,Что не однажды твоего мечаОн избежать сумел? Слезам не веришь,Ну что ж, поверишь гневу моему.Владеет снова материнским сердцемВеликая любовь, что никогдаНе угасала…

Эгист

Нет ли доказательствДругих?

Клитемнестра

Не бойся, их получишь ты,И столько, сколько сердце пожелаетЖестокое. Подробнейший отчетУслышишь ты, и тут же озаритсяНеистовою радостью душа.Ты в Аргосе людей увидеть сможешь,Рассказ которых жажду утолитБесчеловечную твою.

Эгист

Как? В АргосПриехал кто-то, и о том не яУслышал первым?

Клитемнестра

Может, то, что первымНе ты вонзил в меня жестокий нож,Тебя расстроило? На милосердныйПоступок этот право за тобой,Конечно, было. Радостную новостьСупруге-матери преподнестиЭгист лишь мог.

Эгист

А для меня не новостьТо, что сыночка так любила ты,Которого при жизни доводилосьТебе не столь уж часто вспоминать?

Клитемнестра

Неправда это. Матерью ОрестаЯ оставалась до конца. Когда жЯ о любви молчала материнской,На это материнская любовьМеня толкала. Я тебе твердила,Что меньше сыном дорожу, затем,Чтоб только меньше мальчик был подверженТвоим сокрытым козням. Но теперь,Когда он умер, нет во мне притворства.Он был дороже для меня, чем ты,И будет…

Эгист

Лишь одно скажу: дорожеЯ был тебе, чем честь твоя…

Клитемнестра

МолчиО чести той, с которой ложе делишь.И честь свою, увы, и свой покой,И мужа, и единственного сына, —Все (кроме жизни сына) отдалаТебе я. Ты же, опасаясь царстваЛишиться, помыслами одержимО страшной мести, то, что я давала,Не ставил ни во что, пока урватьТы мог другое нечто. Кто с двуличьемПодобным сталкивался и с такойЖестокостью одновременно? РазвеТвоей любви, притворству твоему,Которому я верила, к несчастью,Мешал ребенок? Чем же он мешал?Как только Агамемнона не стало,Ты крови сына захотел. И вотТы по дворцу носился и оружьем,Которое ты побоялся самВонзить в отца, размахивал бесстрашно:Еще бы — безоружное дитя!Но бешенство твое осталось втуне.В тот день узнала я, каков Эгист,Но было поздно. О, мой бедный мальчик!Что толку в том, что до тебя не смогУбийца твоего отца добраться?Ты где-то на чужбине смерть нашел…О, это ты, Эгист, убил Ореста,Ты, негодяй!.. Эгист, прости меня!Я мать… Я ей была…

Эгист

Тебе возможностьВ упреках душу отвести дана,И не в чем извиняться — лишь бы умерДействительно Орест. Теперь скажи:Кто эти люди? Где сошли на берег?С кем говорили? Где нашли приют?Не царь ли их прислал? Но первым деломНе спрашивали обо мне они?

Клитемнестра

Им нужен ты. Их посылает Строфий.Недобрый жребий с ними свел меня,И обо всем узнать я пожелалаНаперекор посланцам. В твой дворецОни прошли. Их двое — очень разных:Один — спокойный, добрый — злую вестьОтказывался сообщить; другой же —Горячий, злобный — как бы смаковалОтчаянье мое. Изложит этотВесть горькую с не меньшим торжеством,Чем то, с которым ты ее услышишь.

Эгист

Но, собственно, с чего бы Строфий мнеРешил преподнести такую новость?Известно всем, что верен был всегдаАтриду он. И твоего ОрестаНе тот же Строфий выкрал? И потомНе он ли приютил?

Клитемнестра

Но ненадолго.Уж много лет, как при его двореОрест не жил.

Эгист

Прошли такие слухи.Но правда где? В одном сомнений нет:С Орестом с первых дней не расставался,Защитником и другом был емуСын Строфия — Пилад. Его заочноЯ ненавижу. Что ни говори,Всегда врагом моим считался Строфий,И вдруг…

Клитемнестра

Теперь, когда ты стал царем,Ты разве по себе судить не можешьО царском сердце? Может, слух тебеНе усладит рассказ о том, что в гореМеня повергло? Поспеши к гонцамИ слушай сколько влезет. Что ж ты медлишь?Иди. Ореста Строфий замышлялИспользовать в каких-то личных целях,Затем и спас его и приютил,Любя его по-царски. А в дальнейшемПрогнал, сочтя, наверное, что тотЕму не нужен или же опасен.И вот он первый сообщить спешитТебе о том, что нет в живых Ореста,Вот так же ты меня любил, покаЯ мужа не сгубила, чтобы царствоОтдать тебе. И так же ты потомМеня возненавидел, точно так жеТеперь меня не ставя ни во что.Любовь, и честь, и постоянство вашеНе вечны…

Эгист

Если не забыла ты,Тебе я предоставил сделать выбор:Атриды иль Тиесты. И самаТы выбрала. К чему стенанья эти?При чем тут я? Тебя люблю я так,Как ты заслуживаешь.

Клитемнестра

От стенанийТебя избавлю. Можешь презиратьМеня, но вслух не говори об этом.Любовь убийцей сделала меня,Подумай же о том, на что способныОтчаянную женщину толкнутьПрезрение возлюбленного, горе,Укоры совести и просто гнев.

Эгист

Я слышу их. Молчи, я сыт по горло.

ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

1 ... 177 178 179 180 181 182 183 184 185 ... 228
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Комедии. Сказки для театра. Трагедии - Карло Гольдони.
Книги, аналогичгные Комедии. Сказки для театра. Трагедии - Карло Гольдони

Оставить комментарий