Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Человек, под машину которого бросился Уилл, даже по нью-йоркским масштабам был весьма значительной фигурой. И может быть, прежде чем решиться на это, Уилл как следует о нем разузнал? И выбрал именно его?
Ведь попади он под машину человека небогатого, не видать ему тогда компенсации. А богатый человек больше всего на свете хочет избежать осложнений. И избегает их « помощью своих денег. Может быть, Уилл действительно бросился под машину ради компенсации?
- У вас есть еще вопросы ко мне? - спросил с тревогой Ваго у Кена, погрузившегося в размышления.
Кровавое пятно
Оямада, напавший на след Кунио Морито, служащего «Тото кигё», немедленно приступил к действиям.
На следующий же день он позвонил по телефону, указанному на визитной карточке. Оказалось, что он принадлежал фирме, торгующей конторским оборудованием. Когда Оямада сказал, что разыскивает господина Морито, ему ответили, что тот бывает на службе ежедневно до пяти часов вечера. Спросив адрес фирмы, он, не долго думая, решил сегодня же навестить Морито. Фирма находилась в районе Минато-ку. Длинное пятиэтажное здание, первый этаж - вестибюль, где выставлены на всеобщее обозрение всевозможные папки и скоросшиватели, каталожные ящики, книжные полки - одним словом, образцы товаров, предлагаемых фирмой.
Протянув клерку свою старую визитную карточку, Оямада спросил, может ли Морито его принять, и клерк, видимо решив, что Оямада клиент, очень любезно пригласил его пройти в приемную.
Был конец рабочего дня. Откуда-то сверху доносился гул голосов. Прислушавшись, Оямада разобрал:
- Во-первых, необходимо полное знание о предмете, во-вторых - предприимчивость, в-третьих - непременная добросовестность…
Это было что-то вроде «памятки торгового агента», которую зачитывали служащим в конце рабочего дня, чтобы укрепить в них «боевой дух».
Прошло десять минут, и ежевечерняя процедура, по-видимому, окончилась, потому что вдруг стало очень шумно и на лестнице раздался топот ног. Дверь в приемную открылась.
- Моя фамилия Морито. Вы господин Оямада?
На Оямаду смотрел мужчина лет двадцати пяти, державший в руке ого визитную карточку. Это был стройный молодой человек в модном костюме - вылитый торговый агент.
Простите, что обеспокоил вас своим внезапным вторжением. Мне нужно с вами кое о чем поговорить…- Оямада слегка поклонился.
Выслушать вас - моя обязанность,- ответил Морито с приветливой улыбкой, видно тоже приняв Оямаду за клиента. И добавил, прежде чем тот успел что-нибудь сказать: - Сегодня не удалось заключить ни одного контракта, а начальник отдела на нас сильно нажимает. В нашем деле всегда так: то приливы, то отливы, но руководство фирмы не учитывает этого.
Позвольте…
Меня недавно назначили в отдел оборудования, предназначенного для охраны промышленных тайн. Пока у нас в стране еще не осознают всей важности промышленных секретов и относятся к ним иначе, чем к военным или политическим тайнам. Число промышленных шпионов все растет, но тревожатся об этом только герои романов или кинофильмов. Безалаберщина во многих фирмах такая, что кажется, будто они сами напрашиваются - украдите у нас какой-нибудь важный секрет. И ведь крадут, а когда фирмы поднимают шум, уже поздно. Потому что никто или почти никто не понимает, как необходимо охранять тайны производства и принимать контрмеры.
Я ведь пришел к вам, чтобы…
Никто этого толком не понимает, поэтому продавать наше оборудование чрезвычайно тяжело. Прежде всего надо людей перевоспитать. Секреты того или иного предприятия можно разделить на три разряда. Разряд А назовем «секретом фирмы». Если такой секрет узнают за стенами предприятия, это принесет серьезный ущерб держателям акций. Секрет разряда Б - «конфиденциальный», его разоблачение вредит прибылям и тормозит
управление фирмой. Разряд В…
Морито-сан, вы помните эту книгу? - Улучив момент, когда трещавший как сорока молодой человек на минуту умолк, чтобы перевести дух, Оямада успел наконец вставить слово. Достав полученпую от горничной книry «Особая стратегия управления», он с волнением протянул ее Морито.
Что это за книга? - На лице Морито ровным счетом ничего не отразилось.
Эта книга - ваша?
Если книга принадлежит Морито, значит, он и есть любовник жены.
Нет, я таких книг не читаю. Это для тех, кто повыше меня рангом.
А эту визитную карточку вы помните? - Оямада показал Морито лежавшую между страницами карточку.
Это… моя карточка,- ответил Морито, подозрительно скосившись на нее.- А в чем дело?
Теперь посмотрите на обороте. Там написано несколько слов - это ваш почерк?
Да, мой. Но откуда она у вас? - Морито взглянул на Оямаду с интересом.
Вы не помните, кому дали эту карточку?
Да разве так сразу вспомнишь? В нашем деле только и знаешь карточки направо-налево раздавать. А у вас-то она откуда?
Это необычная история. На днях я был с дамой в одной гостинице. И нашел в номере эту самую книгу, видимо оставленную предыдущим клиентом. По рассеянности я прихватил ее с собой. А когда пролистал, обнаружил множество пометок красным карандашом. Подумав, что книга была ценным подспорьем для человека, который ее потерял, я решил разыскать владельца. Между страницами лежала ваша визитная карточка…
Поэтому вы и пришли ко мне?
Именно так.
Морито, кажется, понял. Он снова взглянул на карточку.
Вот что…- Глаза его заблестели. Оямада затаил дыхание.
Вспомнили?
Вспомнил. Эту карточку я дал Ниими, начальнику отдела фирмы «Тоё токэн».
Ниими из «Тоё токэн»?
Оямада слыхал об этой фирме. «Тоё токэн» - главный изготовитель оборудования для охраны промышленных тайн.
Эта фирма активно подвизается в области устройств, предотвращающих утечку информации, и Ниими в ней влиятельная фигура.
А вы уверены, что отдали карточку именно ему? - Оямада невольно заговорил громче. Наконец-то он добрался до своего врага. Наверняка Ниими и есть любовник жены.
Абсолютно уверен. Он интересовался машинами для уничтожения документов. И хотел посмотреть новые образцы. Я отправился к нему с каталогами. Но его вызвали по срочному делу, и я, не застав его, оставил ему свою визитную карточку. Теперь мне кажется, что эта самая книга лежала у него на письменном столе.
А что он за человек? - спросил Оямада. Напав на словоохотливого Морито, он решил вытянуть из него все, что можно.
Большая шишка. Ему всего только сорок, а он уже получил внеочередное повышение - назначен на должность заведующего отделом. В этой фирме обнаружили утечку информации и создали в связи с этим специальный отдел. Всерьез занялись охраной промышленных тайн. Господин Ниими как раз назначен заведующим этим отделом. В последнее время машины для уничтожения документов получили большое распространение, их приобрели девиносто процентов ведущих токийских фирм.
Однако, как правило, эти фирмы приобретают одну-две мощные машины на все отделы сразу. Ниими-сан проанализировал эту ситуацию и понял, что надо переходить от системы «машина на несколько отделов» к системе «машина на каждом столе». Чем меньше будет людей, причастных к секретам фирмы, тем надежней. Разумеется, идеальный случай - когда секрет известен лишь одному человеку. Ниими теперь планирует рассредоточение секретных документов. Очень деловой человек. Однако он не только на работе успевает, говорят, с женщинами у него тоже все в порядке.- Морито ухмыльнулся. Последние его слова были явным камешком в огород Оямады, нашедшего книгу в доме свиданий.
Большое спасибо. Думаю, что уже завтра книга вернется к своему владельцу,- сказал Оямада, решив, что узнал все, что ему было нужно.
Послушайте, вам незачем затруднять себя. Я скоро увижу Ниими-сан и передам ему книгу.
Нет, я сделаю это сам. Думаю, ему не хотелось бы, чтобы кто-то из коллег узнал, что он оставил книгу в таком месте. Ведь идеальный случай - когда тайну знает только один человек.
Да, вы совершенно правы. Будем считать, что я ничего не знаю,- насмешливо проговорил Морито.
От Морито Оямада вышел в полной уверенности, что наконец-то нашел человека, укравшего его жену. Все говорило о том, что Ниими - любовник его жены, да и инстинкт подсказывал Оямаде, что соперник обнаружен. Может быть, то был инстинкт рогоносца.
Прежде чем встретиться с Ниими лицом к лицу, Оямада решил произвести рекогносцировку противника. И приметы, и возраст - все совпадало с тем, что говорила горничная.
Увидев Ниими, Оямада понял, что не ошибся. Ниими принадлежал к тому типу мужчин, который больше всего нравился Фумиэ. Плотный, крепко сбитый, широкоплечий, он был вдвое крупнее Оямады. По-видимому, в мо-лодостп много занимался спортом. Квадратное лицо его, на котором выделялись густые брови и колючие глаза, было, скорее, неприятным. В нем странно сочетались мужественность и жестокость. Ниими был полной противоположностыо больному, несчастному, ослепленному рев-ностью Оямаде. Потерпевший крушение всех жизненных издежд, живущий на средства жены и кое-как сводящий юнцы с концами Оямада, конечно же, проигрывал в сравнении с Ниими, чувствовавшим себя хозяином жизни.
- "Этаж смерти" with W_cat - Ли Чайлд - Детектив
- Живые факелы - Алексей Макеев - Детектив
- Тихий ужас - Светлана Алешина - Детектив
- Голубой экспресс делает 13 остановок (Сборник рассказов) - Буало-Нарсежак - Детектив
- Хит сезона - Светлана Алешина - Детектив