– Безусловно. – Отряхивая юбку, Лора пыталась собрать остатки гордости и принять хоть сколько-нибудь достойный вид. – Он очень талантлив.
– Прости. – Майкл благоразумно подавил смех, хотя вообще-то не был склонен особенно следить за своим поведением. – Я предупредил бы тебя, если бы заметил раньше. Ты просто свалилась как снег на голову. – Он почесал щеку. – И, кстати, кажется, больше беспокоилась о моей лошади, чем обо мне. А ведь я мог сломать себе шею!
– Лошадь лежала, а ты – нет, – строго сказала Лора, но вся ее чопорность растворилась в восхищении, когда Макс склонил к ней голову. – О, он прекрасен! Ну разве не красавец? Разве не умница?
– Макс снимался во множестве фильмов, – заявила Али, подойдя поближе. – Как и мистер Фьюри.
– В самом деле?
– Всего лишь в трюках, – пояснил Майкл и, вынув из мешочка морковку, протянул ее Лоре. – Угости его – и он твой раб на всю жизнь.
– Ладно, сочтем это компенсацией за очередное издевательство, – ответила она, предлагая Максу угощение. – Девочки, разве я не предупреждала, чтобы вы не надоедали мистеру Фьюри?
– Но он сказал, что мы не мешаем! – Кейла с надеждой улыбнулась Майклу и, встав на перекладину забора, уверенно протянула ему руки.
– Я так сказал, потому что вы действительно не мешали. – Майкл настолько естественно подхватил Кейлу и усадил себе на бедро, что Лора нахмурилась, но он обезоруживающе улыбнулся ей. – Я люблю компанию – так же, как и лошади. Им надоедает смотреть весь день на меня одного. Дети могут приходить в любое время. Если будут мешать, я им скажу.
К восторгу Кейлы и ужасу Лоры, Майкл забросил девочку на широкую спину Макса.
– Ой, как высоко! Посмотрите, как высоко я сижу!
– Нет уж, я лучше не буду смотреть. – Лора автоматически схватилась за уздечку. – Это трюковая лошадь, а не верховая.
– Он ласков, как ягненок, – успокоил ее Майкл, а затем подхватил Али и посадил ее позади сестры. – Если хотите, он выдержит всех троих. Он к тому же и силен, как бык.
– Нет, спасибо. – Заглянув в глаза Макса, Лора успокоилась: глаза действительно были ласковыми. – Я не одета для этого.
– Я заметил. Вы прекрасно выглядите, мисс Темплтон. А когда перелезали через забор, то выглядели просто чертовски здорово!
Лора оглянулась и посмотрела в глаза Майкла, которые уж никак нельзя было назвать ласковыми.
– Представляю это зрелище…
– Вряд ли, солнышко. Это довольно трудно себе представить.
Лора не выдержала и улыбнулась.
– Ладно, девочки, праздник закончен. Вам необходимо умыться перед ужином.
Али чуть было не заныла, но вовремя остановила себя: нельзя рисковать, а то еще запретят приходить сюда.
– А мистер Фьюри поужинает с нами?
– О… – Дочка поставила Лору в затруднительное положение, но ее хорошие манеры, как всегда, победили. – Конечно, Майкл, я буду рада. Пожалуйста, приходи.
Майкл усмехнулся: если он когда-либо и слышал более холодное приглашение, то сейчас не мог вспомнить.
– Спасибо, но у меня другие планы. Иду к Джошу знакомиться с его сыном.
– Ну тогда не будем тебе мешать.
Майкл снял с лошади сначала Кейлу, потом Али.
– Лора, если у тебя найдется минутка, я хотел бы кое о чем поговорить с тобой.
– Конечно… Девочки, передайте Энни, что я скоро приду.
– Спасибо, мистер Фьюри. – Будучи истинной дочерью своей матери, Али протянула ему руку.
– Пожалуйста, – так же церемонно ответил Майкл.
– Спасибо, что показали нам лошадей! – В Кейле сохранилось гораздо больше непосредственности. – И фокусы были прекрасные. Я обязательно расскажу Энни! – Кейла бросилась прочь, но у забора остановилась. – Мистер Фьюри…
– Да, мэм?
Она хихикнула, но тут же стала серьезной.
– А собак вы умеете учить? Если бы у вас был щенок… или у кого другого… Вы могли бы научить его фокусам, как Макса?
– Думаю, да, если бы он был умным.
Девочка снова улыбнулась, на этот раз задумчиво, и побежала вслед за сестрой.
– Она хочет собаку, – прошептала Лора. – Я не знала, она никогда не говорила… Она просила несколько лет назад, но Питер… Проклятье! Я должна была понять!
Заинтригованный, Майкл следил за быстрой сменой чувств, отражающихся на ее лице. И самым сильным из них было чувство вины.
– Ты всегда так казнишь себя по пустякам?
– Это не пустяки, Майкл! Ведь Кейла – мой ребенок. Я должна была понять, что она хочет щенка!
– Так купи ей! Я не понимаю, в чем проблема.
Лора вдруг почувствовала, как на нее внезапно и безжалостно навалилась усталость.
– Конечно. Извини. – Она взглянула на Майкла. – Так что тебе нужно?
– О, много чего! – Он небрежно обхватил рукой шею Макса. – Горячая еда, быстрый автомобиль, любовь прекрасной женщины… Но что нам с тобой обоим действительно необходимо, так это пара мышеловов.
– Что?
– Лора, тебе нужны амбарные коты. У тебя в конюшне полно мышей.
– О господи! – Лора передернулась и вздохнула. – Это я тоже должна была понять сама. У нас были кошки, когда мы держали лошадей, но Питер… – Она замолчала и прикрыла глаза: нет, только не надо опять о Питере. – Я съезжу в приют для бродячих животных и привезу пару кошек.
– Ты и щенка для дочери собираешься взять в приюте?
– А что?
– Да так, ничего… – Он повел Макса к забору. – Просто я считал, что ты предпочитаешь породистых, вот и все. Например, к лошадям очень многие так относятся. Хотят непременно арабских, чистокровных. А у меня в этой конюшне стоит одна из красивейших кобыл на свете. К тому же умница и быстрая как молния. Но таких, как она, обычно называют помесями, полукровками. Я лично всегда любил дворняг.
– Мне кажется, характер гораздо важнее родословной.
– Молодец! – Майкл неожиданно наклонился, сорвал пробившийся сквозь траву полевой цветок и вручил ей. – Кстати, в твоих девочках есть и то и другое. Они обе красавицы. Неотразимые! Младшая уже держит в своем кулачке мое сердце – и прекрасно понимает это.
– Ты меня удивляешь, – Лора озадаченно уставилась на солнечно-желтый цветок в своей руке. – Ты не производишь впечатление человека, который любит детей. Особенно маленьких девочек.
– Дворняги полны сюрпризов!
– Я не имела в виду…
– Я знаю. – Майкл завел Макса в денник и запер дверь. – У младшей твои глаза: дым и буря. У Али твой рот – нежный и упрямый, – он усмехнулся. – У тебя получаются отличные дети, Лора!
– Наверное, я должна поблагодарить тебя за комплимент, хотя никто раньше не формулировал это подобным образом… И я благодарна за то, что ты развлек их. Но ты совершенно не обязан это делать.
– Я и не чувствую себя обязанным. Я же сказал, что они мне нравятся, и это правда. Да, совсем забыл, они должны мне за представление! Учти, мы с Максом не работаем бесплатно. Кроме шуток, мне не помешает здесь помощь.