Читать интересную книгу Мы, аристократы - 3 - Бастет

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 82

Заметив, что все мы глядим ему за спину, оглянулся и Драко. Уизли с Дином тем временем услышали достаточно, чтобы понять, о чём он рассказывал девчонкам.

- Что, слизняк белобрысый, ты уже и маглами не брезгуешь? - ехидно поинтересовался Дин. - Не твой ли отец считает, что маглов надо убивать?

Драко умудрился глянуть на обоих сверху вниз, несмотря на то, что он сидел, а они стояли.

- Тупые грифы, - со вздохом произнёс он. - От моего отца вы этого услышать не могли, ему не о чем с вами разговаривать. Значит, это вам Дамблдор по ушам поездил, а вы их развесили. Сами подумайте, зачем уничтожать маглов? Маглы могут работать.

- Они-то работают, а ты только и умеешь, что драть нос, аристократишка поганый! - Дин соображал, что неправ тот, кто начнёт драку первым, и провоцировал на неё Драко. Но сильной стороной Малфоя был как раз язык, а не кулаки, поэтому его не столь искусный противник был обречён на проигрыш.

- Ты смотри на меня, смотри, - одобрил его Драко. - Может, наберёшься хоть каких-то манер и тебе не придётся краснеть, если ты случайно попадёшь в приличное общество.

- Это ты-то - приличное общество?! - Уизли наконец додумался, как поддержать приятеля.

- Я-то, в отличие от тебя, Уизли, родился не в канаве… или в этой, как её…Норе? Впрочем, это без разницы - ваша Нора наверняка ютится в канаве. Именно в таких местах и заводятся рыжие гриффиндорские глисты вроде тебя.

Уизли мгновенно взбесился и кинулся бы на Драко, если бы у него на руке не повисла Гермиона.

- Рон, не надо! - вскрикнула она. - Вас же предупреждали, чтобы без драк!

Рональд стряхнул девчонку со своей руки и снова попытался полезть на Малфоя, но на этот раз его остановила сама мадам Розмерта.

- Мальчики, у меня в зале не деритесь! - прокричала она из-за стойки. - Если вам так надо подраться, идите на улицу!

- Пошли, Малфой, выйдем! - потребовал брызжущий слюной Уизли. - Пошли на улицу, и я тебе покажу, кто из нас приличный!

Драко высокомерно приподнял бровь.

- Уизли, драться с тобой - такое же извращение, как сношаться со скотиной. Я мог бы снизойти и отлупить тебя, но что об этом подумает общество…

- Да ты… ты… ты просто трус!

- Не трус, а не хочу мараться, - хладнокровно поправил взбешенного Рональда Драко.

- Да трус он, Рон, - заявил довольный Томас. - Стоило тебе заговорить с ним по-мужски, он и зассал…

Оба заржали, как солдатские кони. Гойл отодвинул свой стул и полез из-за стола.

- Это моя работа, Драко, - обронил он, подходя к весельчакам.

Пока они прекращали ржать и непонимающе таращились на него, Грег мгновенным движением взял их за шкирки и крепко столкнул лбами, а затем приподнял и потащил к выходу, словно нашкодивших щенков. Там он ногой распахнул дверь и вышвырнул обоих грифов на дорогу, добавив вдогонку:

- Ещё раз сюда войдёте, пока мы обедаем - выйдете на карачках.

При полном молчании обалдевшего зала Гойл вернулся и сел на своё место. Дотащить до двери сразу двоих сверстников, пусть и пребывающих в нокдауне, держа каждого одной рукой, а затем отправить их в полёт на пятнадцать футов было воистину впечатляющим деянием. Гермиона опомнилась и кинулась на улицу оказывать первую помощь своим однокурсникам. Называть их её друзьями было бы слишком оскорбительно для девчонки. Пока не заслужила.

- Ну ты силён, Грег… - выразил общее впечатление Тед. - Признавайся, не обошлось ведь без магии?

- Есть такое, - согласился Гойл. - Только это особая магия, магловская.

- Какая-какая?! - переспросил Драко.

- Маглы ведь мечтают о магии, так? Сами не умеют, но всё равно подозревают, что она должна быть. Когда мы с Винсом прочитали о ней в боевых искусствах Востока, там она называлась ци. И некоторые бойцы могли её использовать.

- Вот-вот, - отозвался Крэбб. - Мы с Грегом пораскинули мозгами и надумали, что если бывают маглорожденные маги, то бывают и маглорожденные сквибы. Нам до них дела нет, но они рождаются, и способности к магии у них не как у обычных маглов. Совсем немножко, но они могут.

- Мы с Винсом считаем, что это как раз их сквибы додумались до цигуна. Ведь даже очень маленькие способности к магии при упорной тренировке могут дать кое-какие результаты. А дальше всё просто - наша магия, их методики. Но мы ведь маги, у нас всё это сильнее получается. Магловский мастер цигуна может расколоть ударом ладони кирпич, потому что кирпич сам по себе хрупкий. Дерево он не разобьёт, оно крепкое. Но если магии в руку поддать, то и дерево уронить можно.

- Ага, мы пробовали, - поддакнул Винс.

- Ну вы молодцы… - восхитился я, а Драко впервые в жизни посмотрел на своих приближённых уважительно. - Только, Грег, я хочу предупредить тебя. Грифы мстительны и имеют привычку нападать вдесятером на одного, поэтому теперь тебе лучше быть начеку и наложить на свою палочку защитные чары, если их еще нет - лучше всего отражающие. В прошлом году я недооценил грифов и лишился из-за них своей палочки.

Грег отнёсся к моим словам серьёзно, поскольку знал, что я не сотрясаю воздух по пустякам.

- Я учту, Гарри, - поблагодарил он меня кивком. - А чары уже есть - вот, глянь, это Винс накладывал.

Он вынул свою палочку из чехла и протянул мне. Защитные отражающие чары на ней были наложены безукоризненно - они относились к щитовым, а Крэбб у нас специализировался по щитам.

- Нормально, - одобрил я. - И постарайся никого не убить, если что.

За разговорами мы засиделись в пабе и вспомнили, что не купили угощение в гостиную, только когда настало время возвращаться в Хогвартс. Есть у нас такая факультетская традиция - кто гуляет в Хогсмиде, покупает сладостей всем, кто этого блага лишён. Мы поспешили в «Сладкое королевство» и накупили там всевозможных лакомств, кроме всевкусных драже, которые продавались в «Зонко».

Когда мы вышли из кондитерской, начинало темнеть. Нам-то ничего, но девчонки, наслушавшиеся пророчеств Трелони, боязливо оглядывались по сторонам и стремились поскорее в школу, поэтому визит в «Зонко» был отложен до следующего раза. Мы как раз миновали «Три метлы», как Панси вдруг закричала:

- Ой! Грим!

- Где Грим? - наперебой спросили мы.

- Вот там, за пабом. - Панси кивнула в проход между «Тремя мётлами» и соседним домом. - Он выбежал из задней двери паба и пробежал туда, а в зубах он нёс что-то большое… вроде кость… - неуверенно закончила она.

- Думаешь, призраки воруют кости? - засомневался Тед.

- Это просто собака, - с уверенностью заключил Драко.

- Но она выглядела точь в точь как Грим, - продолжала настаивать Панси.

- А давайте посмотрим, - предложил я, рассудив, что Гримом эта собака быть не может, а с суевериями надо бороться.

Драко глянул на меня с выражением «что мы, собак не видели», а Тед бодро отозвался:

- Как скажешь, сюзерен.

- Давайте, - поддержал меня Забини, набивавшийся ко мне в компанию.

И мы направились в проход между домами - я с Драко впереди, девчонки посередине, остальные парни по сторонам от них. Узкое огороженное заборами пространство вильнуло в сторону и закончилось тупиком, в котором лежала большая чёрная собака и с упоением грызла кость от окорока с остатками мяса на ней. Собака была истощённой, с тусклой свалявшейся шерстью, и со всей очевидностью очень голодной. Она так увлеклась своей костью, что не сразу заметила наше появление.

Мы остановились. Собака подняла морду от кости и уставилась на нас.

- Я же говорил, что это просто собака, а никакой не Грим, - торжествующе сказал Драко. - Это всего лишь голодная бродячая дворняга.

- Среди её предков точно были ньюфаундленды, - тоном знатока заявил Винс.

- Ой, бедная собачка, какая она худая… - жалостливо протянула Панси. - Может, ей пирожное бросить?

- Собаке нужно мясо, а не пирожное, - сказал я.

- У кого-нибудь есть мясо? - спросила Панси.

- У меня, - нехотя признался Винс. - Пирог с мясом. Я его здесь, в пабе купил на ночь пожевать.

- Давай сюда, я тебе сейчас другой куплю, - я протянул руку за пирогом.

Винс раскрыл свою сумку, ткнул туда палочкой и сказал «Акцио пирог с мясом». Пирог влетел ему в руку, Винс передал его мне. Я показал пирог внимательно наблюдавшей за нами собаке:

- Сама возьмёшь или подбросить?

Она завиляла хвостом, но не двинулась с места. Я колданул на пирог Вингардиум левиоза и аккуратно переправил его прямо ей на кость. Где-то на краю сознания у меня мелькнула мысль, что в собаке есть некоторая странность.

Собака обнюхала пирог и ухватилась за него зубами.

- Идёмте отсюда, не будем мешать животному ужинать, - позвал я остальных, и мы пошли из тупика. Панси, довольная собой, заметно гордилась, что сделала собачке доброе дело.

Мы заглянули к мадам Розмерте, где я купил Винсу новый пирог с мясом, и отправились в Хогвартс. Когда мы подходили к воротам, до моего сознания вдруг дошло, что именно было странным в этой собаке.

У неё были серые глаза.

Глава 9

После ужина я прихватил с собой сладостей и пошёл навестить Филча. Отработок еще никому не назначили, и старик в одиночку разбирал огромную кучу мешков с овощами и другими продуктами, закупленными к началу учебного года. Я был уже не тот, что два года назад, поэтому переноска мешков на каталку почти не утомила меня, но провозились мы с продуктами долго. Наскоро выпив с Филчем чашку чая, я вернулся в общежитие за несколько минут до отбоя.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 82
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мы, аристократы - 3 - Бастет.
Книги, аналогичгные Мы, аристократы - 3 - Бастет

Оставить комментарий