Читать интересную книгу Целуй — и прощай! - Хорас Маккой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 53

— В жизни мне не приходилось выслушивать столько галиматьи, — заметил он. — Да и ты, я смотрю, напичкан этой дрянью по уши.

— Заткнись. Ты мешаешь мне думать, — оборвал я его.

Я вспоминал. Мне нужно было понять, что напоминал запах ее духов. Мое сознание унеслось далеко к воспоминаниям детства.

Вспомнилась моя бабушка, она неподвижно лежала в гробу с мертвенно бледным лицом, оттененным черными волосами, освещенная только неясными отблесками горящих свечей, а комната была наполнена запахом huele de noche, в изобилии росшей вокруг дома…

О, Господи! Так вот откуда мне знаком этот запах! Девушка была права, духи тут абсолютно ни при чем. Все дело в моем разыгравшемся воображении. Ее бледное лицо, ее волосы, это сходство разбудили во мне детские воспоминания…

Я не мог забыть — и в то же время не хотел думать об этом. С тех пор прошла целая вечность, это было в другой жизни, но воспоминания о ней преследовали меня…

Глава 9

Когда дверь отворилась, я увидел Кейта Мэндона. Передо мной стоял Чероки Мэндон собственной персоной.

«Нет, — подумал я, — это не может быть правдой, столь гротескный символ того инфантильного мира, который я только что покинул».

Это был невысокий человечек, не выше шести футов, с монголоидным носом и густыми бровями, такими густыми, что под ними с первого взгляда можно было и не заметить глаз. Он был одет в хлопковый халат до самого пола и шлепанцы.

— Что вам нужно? — грубо спросил он.

— Мне нужно поговорить с вами, мистер Мэндон…

— У себя дома я не принимаю, увидимся завтра в конторе.

— Извините, мистер Мэндон, но завтра будет уже поздно…

Он неодобрительно хмыкнул и стал закрывать дверь, я подался вперед.

— Пожалуйста, мистер Мэндон, дело очень срочное и огромной важности. Для вас тоже…

— Ну и что же у вас за дело? — спросил он, медленно выговаривая слова.

— Не могу же я вот так обсуждать такие вопросы прямо здесь. Может быть, вы разрешите войти?

Он удивленно поднял брови, лоб, казалось, прогнулся под их тяжестью.

— Входите, — недовольно пробормотал он, делая шаг назад и открывая дверь шире.

Комната была обставлена массивной мебелью, подобранной без всякого вкуса, на ковре, устилавшем пол, были разбросаны коврики поменьше, по стенам висели фотографии и картины. На огромном мраморном камине стояли несколько часов разных размеров и форм. Перед ним — длинный красный плюшевый диван, такой огромный и уродливый, что его не иначе специально делали для какого-нибудь загородного клуба. Около него стоял складной карточный стол, превращенный в журнальный столик простым отпиливанием ножек. На нем — целый набор ударных инструментов: цимбалы, треугольники, барабаны и камертоны. На обтянутом желтой кожей барабане можно было разглядеть выцветшую монограмму. Единственным освещением комнаты служил высокий торшер с желтым шелковым абажуром.

Когда я погрузился в кресло с подлокотниками, он, наконец, заговорил.

— Так в чем же дело?

— Мне нужна ваша помощь, мистер Мэндон.

— С этим ко мне обычно и приходят. И что за помощь вам потребуется?

— Юридическая помощь, скорее! совет…

— Что-то уже случилось или еще только может произойти?

— И то, и другое.

— Сколько у вас денег?

— Дело не в том, сколько у меня наличности, а в том, сколько я могу получить.

— Я не занимаюсь благотворительностью, — поджал он губы.

— Дело в том, что это не та игра, которую мог бы провернуть какой-нибудь сопляк типа Нельсона…

Он внимательно посмотрел на меня, чуть наклонив голову, достал носовой платок и шумно высморкался, поднял со стола визитную карточку и протянул мне. Потом извлек из кармана маленький серебряный свисток и дунул в него. Свиста не было слышно. Не поняв смысла его манипуляций, я на всякий случай расположился в кресле так, чтобы удобнее было дотянуться до пистолета, и никто не смог бы захватить меня врасплох. Позади меня раздался шорох, я обернулся и увидел молодого негра футов шести ростом, одетого в белые брюки и серый свитер.

— Почисти эти пепельницы, — приказал Мэндон.

Паренек принес корзину и стал вытряхивать туда пепел и сигарные окурки.

— Не хотите ли выпить? — обратился ко мне Мэндон.

— Нет, благодарю вас.

— Приготовь нам кофе, Хайнес, — снова приказал он парню.

Тот молчал как рыба. Даже не взглянув ни на меня, ни на хозяина квартиры, удалился с корзиной из комнаты и исчез за портьерой. Мэндон снова наклонил голову и принялся меня рассматривать, раскуривая дешевую сигару от зажигалки, такой огромной, что держал он ее двумя руками. Наконец, он поставил ее на столик и откинулся в кресле.

— Что вы этим хотите сказать?

— Только то, что этот Нельсон просто болван, и подобное дело ему не по зубам.

— Любой, кто нарушает закон — болван, — согласился он.

— Это относится и к полиции?

— Любой полицейский, нарушающий закон, еще больший болван, — пояснил он.

— Что-то больно много болванов развелось…

— Вы о ком-нибудь конкретно?

— Да, и не об одном.

— У вас есть доказательства?

— Они у меня на крючке.

— Тогда начинайте, — заключил он мрачно.

— Дело не в том, чтобы обнародовать эти факты, которые я собираюсь использовать несколько по-другому и в своих интересах. Это дело — просто динамит, и мне надо представить его тем, против кого они направлены, да так, чтобы эти сведения стали достоянием общественности, если копы выкинут какой-нибудь фокус.

— Что это за свидетельства? И в какой форме?

— В виде записи беседы двух полицейских в штатском, когда они принимали от меня взятку в размере восемнадцати сотен баксов, остатка от ограбления магазина, во время которого я убил шофера грузовика. И к тому же согласились сотрудничать со мной еще в одном подобном деле.

Он затянулся своей сигарой и нахмурился.

— Вы хотите сказать, что я именно тот человек, у которого будет храниться копия этого разговора?

— Да.

— Что вы собирались сказать по поводу того, как будете использовать эти доказательства? Неприкосновенность после совершения других преступлений?

— Что-то вроде этого. Мне пока еще не пришло в голову ничего определенного. Просто не было времени. Дела разворачиваются очень быстро.

— Другими словами, вы предлагаете мне стать вашим соучастником?

— Дело того стоит, — заметил я. — Никакого риска. Вот посмотрите, мистер Мэндон, эти ребята раздели меня до нитки. Ну просто смех — пара копов обчистила меня до последнего цента. Я не собирался здесь надолго задерживаться — только провернуть удачное дельце и смотаться из города. Во всяком случае, у меня были такие планы; но когда я узнал, что один из этих олухов — инспектор полиции, мои намерения изменились. Этот парень может сделать для меня очень много, если мне удастся немного его прижать…

— Так он у вас на крючке? — сухо поинтересовался Мэндон.

— Да.

— Без забот и хлопот вы зацепили его, как будто нажали кнопку и включили свет. Легко и просто. Кролик, победивший волка. Имя его вам известно?

— Вебер, инспектор Вебер, — поправился я.

— Чарли Вебер из отдела убийств? Вы не ошиблись?

— Я знаю, что его зовут Вебер. Невысокий, плотный, под сорок.

Он рассмеялся и хотел что-то сказать, но замолчал при появлении черного слуги. Хайнес принес кофе. Он балансировал подносом в левой руке, причем довольно неуклюже, наконец, поставил его на пол у кресла и собрался уходить.

— Хайнес, — позвал Мэндон.

Негр остановился и повернул голову в его сторону.

— Спать пока не ложись, позже ты мне понадобишься.

Парень на это никак не отреагировал, просто повернулся и вышел.

Мэндон отхлебнул кофе из чашечки и посмотрел на меня, когда я поставил свою на поднос, даже не притронувшись к ней.

— На первый взгляд неплохо. Чарли Вебер делит добычу с налетчиком…

— Именно так, — подтвердил я.

— Неплохо вы все обтяпали. Но вам надо было бы еще немного порепетировать.

— Что? — не понял я.

— Я просто удивлен… Они обычно куда лучше готовят своих свидетелей…

— Каких свидетелей? О чем это вы?

— Я имею в виду юристов, которые послали вас ко мне.

— Каких еще юристов? Никто меня не посылал…

Он снова поднес чашку к губам, отхлебнул немного кофе и поставил ее на место.

— Ну-с, молодой человек, я не буду приказывать своему слуге вышвырнуть вас отсюда, но вы все равно вернитесь к тем, кто вас послал, и скажите им, что я разочарован… Обычно они обставляют такие дела гораздо лучше…

— Ничего не понимаю. О чем вы?

— О юристах, которые вас подослали. Если они хотят лишить меня адвокатской практики, им лучше выставить мне обвинения через Ассоциацию юристов. Передайте им мой совет…

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 53
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Целуй — и прощай! - Хорас Маккой.
Книги, аналогичгные Целуй — и прощай! - Хорас Маккой

Оставить комментарий