Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Тот; Кто ответил нашему прародителю Аврааму на горе Мориа, Тот ответь нам»,— читал Шалом по памяти. Затем он добавил свой собственный абзац:
«Тот, Кто спас нас в штормовом море, Тот услышь наши молитвы о спасении».
«Тот, Кто доставил нас невредимыми на Таршиш,— добавил Шмиль,— Тот прими наши Слихот».
«Тот, Кто вел нас до сего дня, приведи нас домой с миром»,— произнес Дани, присоединяясь к товарищам.
Ашер и Рон тихо читали молитвы. Перед глазами стояли дом, родные и близкие. Нафтали почти выкрикивал страстные «Амен», «Да будет так!»
Гилад старался проглотить комок в горле, сдерживая слезы. Чувства, рвавшиеся из его сердца, были слишком сильными и сложными, чтобы он мог из выразить в стихах. Единственные слова, которые он смог произнести, слова бесхитростные и честные, были обращены к Тому, Кто слышит все:
«Пожалуйста, А-Шем, прости мне то, что я делал не так. Я не хотел делать ничего плохого, но я не всегда думал, что делаю. Пожалуйста, Господи, помоги мне стать лучше в наступающем году. И пожалуйста, не забывай о нас здесь, потому что мы потеряли свой родной дом, и я уверен, что наши родные очень о нас беспокоятся. Я верю, что Ты нас слышишь и нам поможешь. Амен».
Шалом завершил утренний Слихот: «Авину Малкейну... Наш Отец, Наш Царь, будь добр к нам и ответь нам, недостойным. Будь к нам цдака и хесед[*] и спаси нас».
Весь месяц Элул они вставали рано, чтобы читать Слихот, и день ото дня росла их уверенность в том, что их молитвы будут услышаны на небесах. Шмиль тем временем учил Дани трубить в шофар. Каждый день они упражнялись на пляже. Приближался Новый год, и праздничное волнение охватило маленькую общину острова.
— Нет, это просто невыносимо! — возмутился однажды Рон,— мы не можем допустить, чтобы так было и в праздники!
Ребята с удивлением посмотрели на него — о чем это он? Рон уперся руками в бока и сверкнув глазами, словно сержант, муштрующий новобранцев, рявкнул:
— Это что еще за беспорядок? Когда вы последний раз стриглись? Мы все выглядим хуже, чем мои младшие братья, провозившиеся весь день в песочнице. Мы выглядим, как банда уличных нищих! А посмотрите на свою одежду! Все порвано, помято! Как можно праздновать Рош а-шана в таком виде?
— Он прав,— пробормотал Шалом, с грустью разглядывая свою одежду.
— Я мог бы подстричь всех,— сказал Дани,— если бы у нас были ножницы...
— А мой перочинный ножик? — вдруг сказал Гилад.— Там же есть ножницы.
Ребята с интересом рассматривали нож Гилада.
— Жаль, я не знал раньше о них,— проговорил Ашер.— Мы могли бы использовать их для починки одежды. Можно отрезать кусочки от одеял и пришить...
— Как ты собираешься пришивать без иголки? — удивился Нафтали.
— А моя английская булавка? — сказал Дани.— Я могу отломить прямую часть и сделать из нее прекрасную иглу.
— Ладно. Сначала нам надо помыться и почиститься. Завтра — банный день!
Наутро ребята пошли к ручью, захватив всю одежду, которую им удалось взять с собой, когда покидали тонущий лайнер. Они стирали ее в проточной воде, скоблили плоскими камнями. Потом Ашер удивил всех новым открытием — мыло! До сих пор, чтобы смыть грязь, они иногда натирались чистым сухим песком. Но теперь Ашер объяснил, что накануне набрел в лесу на странно выглядевший куст с большими ягодами. Он попробовал одну из них, она, к его разочарованию, имела какой-то мыльный вкус. Вечером он раздавил несколько ягод в воде и обнаружил, что на поверхности появилась мыльная пена. Дальнейшие эксперименты показали, что Ашер нашел мыльное растение. В то утро они впервые после крушения корабля устроили настоящую стирку. Сушили одежду на лианах. А потом выяснилось, что Рон прекрасно владеет иголкой.
— С нашими братьями и сестрами, которые все время рвали одежду,— объяснял он с улыбкой,— у матери никогда не хватало времени заняться еще и моими вещами. Наконец, когда мне надоело закалывать дыры булавками, я пожаловался. Мать посоветовала мне научиться штопать самому, и я научился.
Ребята вырезали себе из одеяла кусочки на заплаты, а Рон пришил их к разорванным местам.
В тот же день Гилад удивил всех идеей новой ловушки. Он объяснил, что она будет работать почти так же, как и старая. Но у нее будет одно важное отличие: когда сеть накроет яму, можно будет проверить, насколько опасно попавшееся в западню животное, и в случае чего приподнять сеть специальным приспособлением.
Они радовались тому, что, наконец, удалось решить проблему защиты от непрошенных посетителей лагеря, а Гиладу было особенно приятно использовать свой талант для доброго дела и искупить прежние ошибки. Новой ловушкой решили заняться сразу же после Рош а-шана.
Покончив со стиркой, ребята занялись своей внешностью. Парикмахер Дани в своем импровизированном заведении был готов к приему первого посетителя. Чисто случайно им оказался Шмиль. Его пышные рыжие волосы попали во власть маленьких ножниц Гилада. Дани с удовольствием кромсал кудри Шмиля. Немного погодя он отступил чуть назад, чтобы полюбоваться своей работой.
— Я не очень уверен, что получилось ровно,— пробормотал Дани,— наверное, нужно немного убрать слева.
Он срезал большую прядь и снова оглядел голову Шмиля. Теперь длиннее казалась правая сторона. Дани выровнял ее и взялся за макушку. Еще немного убрал справа, еще чуть-чуть и еще немного... Мало-помалу исчезли почти все волосы.
Шмиль следил за этой процедурой с растущим беспокойством, но без зеркала не мог представить себе, как далеко зашел Дани. Наконец, он провел по голове рукой.
— Что ты наделал? — закричал он.— Это же почти наголо!
Шмиль вскочил и побежал к ручью посмотреть на свое отражение.
— Минуточку! — пробовал остановить его Дани.— Я еще не кончил. Еще немного слева.
— Да мне плевать,— заорал Шмиль.— Провались все пропадом! Больше ко мне не прикасайся!
Он бросился в ручей и погрузился с головой в воду, чтобы спастись от жадных ножниц парикмахера-любителя. Все засмеялись вместе с Дани при виде коротко стриженой рыжей головы, которая то выскакивала, то исчезала под водой.
— Вернись! — позвал Дани.
— Если я тебе нужен, сам иди сюда,— ответил Шмиль. Скинув одежду, Дани прыгнул в воду и поплыл за Шмилем, который внезапно исчез под водой. Потом что-то прошмыгнуло в водорослях позади Дани. Когда он в тревоге обернулся, коварный Шмиль окатил его целым водопадом воды.
— А здорово я тебя напугал! — рассмеялся он.— Я был уверен, что с новой прической ты не узнаешь меня!
Дани стал брызгать водой на Шмиля. Они продолжали играть и смеяться, когда Дани увиден поразившее его зрелище: к ним плыли двое.
Да! Два мальчика плыли в ручье — Гилад и... Шалом! Дани встретил Шалома широкой улыбкой. Только он понимал всю важность этого момента. Шалом победил свой страх и научился плавать!
19. Долгий день
Празднично сияли большие хрустальные люстры. В их свете белое покрывало на Святом ковчеге для Торы словно бы искрилось. Синагога была полна молящимися. Отец Гилада сидел на своем обычном месте, перед ним был открыт его особый по случаю Рош а-шана махзор, рядом сидели два его маленьких сына. Хазан пел высоким голосом. В синагоге царила радостная атмосфера праздника. Но отец Гилада печально смотрел на пустой стул рядом. Увидит ли он когда-нибудь своего исчезнувшего сына!
В домах других детей тоже царила непривычная для праздничных дней печаль. Мать Дани и Нафтали сегодня разговаривала по телефону со своим мужем. Он рассказал, что спасательная бригада прочесала еще четыре больших острова. Поиски велись очень тщательно и заняли много времени. С приближением праздника маленький катер вернулся в порт, расположенный на самом крупном в том районе острове. Здесь отец остался. Один, вдали от своих пропавших сыновей, от Израиля, где были жена и другие дети.
Кончив разговаривать с мужем, мать Дани позвонила родителям пропавших детей. Она передала им все услышанное. Каждый старался приободрить друг друга. Перед праздником родители Рона сделали вклад в цдаку за спасение детей, а отец Шалома отправился помолиться к могилам великих праведников — цадиков. Младший брат Ашера по-весил над письменным столом брата открытку, поздравляющую с Рош а-шана, которую он сам сделал. Мать шептала тихие молитвы, пока зажигала свечи Рош а-шана.
В этот же самый вечер дети на острове Таршиш окончили чтение особых молитв маарив[*] и отправились на пляж. Дани раскрыл свой сидур, чтобы прочесть киддуш на Рош а-шана, все встали вокруг огня и с волнением слушали товарища. Они действительно по-настоящему подготовились к встрече Нового года — постриглись, вымылись, выстирали одежду — все было почти как при встрече Рош а-шана дома.
- Дети острова Таршиш - Эхуд Токатли - Детские приключения
- Дети острова Таршиш - Эхуд Токатли - Детские приключения
- Мальчишки из Икалто - Ладо Мрелашвили - Детские приключения
- Бриллиантовое ожерелье - Ирэн Адлер - Детские приключения
- Отчаянные Крошки - Сэм Левеллин - Детские приключения