Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Живо они почистили амуницию свою, собрались и пошли.
Когда пришли, он выходит. «Здравствуйте, братцы!» — «Здравия желаем, Ваше Императорское Величество!» — «А что, вы были или нет вчера в городе?» — «Да, были». Подумали они: «Неужели мы ему — вчера шли пьяные — да честь не отдали?» — «Виноваты, Ваше Императорское Величество, потому что мы были очень пьяные». — «Ничего, ничего! Но только шли тогда, так какую речь вели между собою?» — «И право, мы не можем запомнить, выпивши были». — «Нет, когда вы ешо были в веселом виде, тогда что говорили? Быть может, про меня?»
Один сознался: «Виноват, Ваше Императорское Величество, я вот что говорил: вот бы в Вашей коляске прокатиться». — «Хорошо! Идите, — лакеям скричал: — Прокатите его!» Он сел и проехал улицу. «Ну, как? Хорошо ли в коляске кататься?» — «Очень даже приятно». — «Изволь целковый, ступай опохмеляйся!»
Второй: «Я говорил, с важными вельможами посидеть бы в середине». — «Хорошо». Скричал вельмож. «Сиди!» Сел, сидит, немного посидел и стал. Государь и спрашивает: «Ну как, хорошо?» — «Так точно, Ваше Императорское Величество!» — «Изволь целковый».
Речь дошла до третьего. Тот туда-сюда… «Ничего, ничего, говори!» — «Я вот что говорил, Ваше Императорское Величество…» Велел налить ему Государь три бокала водки-сивухи: золотой, серебряный и медный. Тот выпил. «Ну, что, водка какая — разная или одинаковая?» — «Одинаковая, — говорит, — сивуха!» — «Так, — царь говорит, — и жена одинаковая: что моя, то и крестьянская!»
85. Царь Петр и хитрая женаБыл-жил царь Петр Первый; был он хитрый, мудрый, собрал он себе бояр на думу.
— Что же вы, мои думные бояре, думаете? Я хочу непосеяно поле пожать — можете ли отгадать?
— Не знаем, Ваше царское величество.
— Ну, отгадайте, а не то голова с плеч.
— Дай нам сроку трое суток.
Ну вот, они пошли по улице думу думать эту; шли по улице поперечной поворотилися, пошли по продольной, увидали старый дом, широкий, большой и двери худые, рассыпались, не заложены; зашли они в этот дом, в .доме девица полы моет. Сначала от них за печку, одела верхнюю рубашку, выходит:
— Не дай Господи тупой глаз и безухо окно.
Домыла она полы, вынесла на улицу грязную воду, вымыла руки и села на лавку.
— Куда же вы, господа министры, направилися?
— А вот царь накинул службу — заганул загадку; можем гадать: хочет непосеяно поле пожать.
— Вы это-то уж не знаете? Подьте скажите царю: Вы будете начинать, а мы Вам будем помогать.
— Что ж, матушка, мы чего-то поесть хотим.
— А вы чего хотите: плеваного или лизаного?
— А поставь нам, матушка, лизаного.
Она поставила им ушки чистой и рыбки белой на стол. Сели и поели, вышли, Богу помолились.
— Что же, матушка, плевано, а что лизано?
— Да вы уж и этого-то не знаете?
— Не знаем, матушка.
— Понапрасну на того царя хлеб едите, даром: вы бы спросили у меня плеваного — я бы поставила вам ушки ершовой, вы бы ели да плевалися, а вы просили у меня лизаного — я поставила вам ушки чистой, вы рыбку съели и блюдья облизали.
Министры от ей и вон пошли. Приходят к царю и говорят:
— Ваше царско величество, вы будете начинать, а мы будем вам помогать.
— А кто же вам сказал это?
— Есть в этакой улице прекрасная девица.
— Нате снесите девице этой золотник шелку, пусть она мне соткет ширинку.
Министры снесли девице и отдали.
— Велит царь соткать ширинку.
Дала им девица красного дерева с шитню иголку:
— Доспеет царь мне чивчу да бердо — я ему сотку.
Министры пришли к царю и отдают ему в руки.
— Велит вам доспеть чивчо да бердо.
Царь в руки взял и головой покачал.
— Подьте, министры, сватайтесь к этой девице.
Не пиво варить, не вино курить — веселым пирком и скорой свадебкой. Приезжает царь на карете, берет девицу, и поехали в божью церковь венчаться.
Живет царь с молодой женой, и, чтобы он ни подумал своим умом сделать, жена все его опередит. Собрал царь опять своих думных.
— Что же вы, мои думные, главные, думаете? Жена хочет хитрее меня быть — как я буду с ей жить? Хочу ее за это казнить. Я удаляюсь в иностранные земли на три года, возьму под собой жеребца-иноходца, а у царицы останется в доме кобыла — может ли она, чтобы ей кобыла родила такого жеребца, как подо мной? И теперича: она остается от меня не беременна — сможет ли она родить такого сына, как я есть, царь? И еще: оставлю у ей порожний чемодан под двенадцатью замками, а ключи увезу с собой — может ли она накласть злата-серебра, да чтобы ни один замок ни повредить?
Соорудил корабль и удалился в иностранну землю. И царица через немного времени соорудила корабль, берет с собой чемодан порожен, злато-серебро кладет в мешок, берет с собой кобылу и удалилась в ту же землю. Пристала она в том же городе, доведалася царя и выспрашивает:
— Где царь на фатере?
— А супротив принцева дворца.
Попросилася она к принцу на постой. Заводит кобылу в белокаменны конюшни, подстригла свои волосы по-мужски, назвалася принцем и наблюдает, куда ходит царь. Ушел царь в трактир, увидел карты хороши:
— А в эдаки карты поиграть бы!
«Принц» подхватился.
— Что даром карты мять? Положить какой-нибудь залог — дак и играть можно. Положим так: если я проигрался, с меня сто рублей за дурак, а ты проиграешь — двенадцать ключей мне-ка на ночь подержать.
И пошли они на фатеру, и проигрался царь, и отдал свои двенадцать ключей принцу на ночь. Царица принесла ключи, развернула чемодан, наполнила златом и серебром дополна, поутру ключи назад — и опять наблюдать: куда царь пошел, и она принцем за ним. Зашел царь в трактир, увидел хороши карты.
— Эдакими бы картами поиграть!
А принц подхватил:
— Чем даром карты мять, положим залог: я проиграю — с меня 200 рублей за дурак, ты — жеребца-иноходца мне-ка на ночь подержать.
И проиграл царь жеребца-иноходца принцу на ночь, и пошли они с игрища домой. Запустили жеребца в белокаменны конюшни, вязали его ко столбу, а кобыла ходит проста. Жеребец томился, да оборвался, скочил на кобылу, она и обходилася. Поутру жеребца домой. Опять наблюдает принц царя. Ушел царь в трактир — принц за ним. Опять карты хороши увидал царь, говорит:
— Ах, в эти бы карты поиграть!
А принц опять говорит:
— Что даром карты мять? Давай положим залог: если ты проиграешься, я с тебя 300 рублей за дурак, а я проиграюсь — даю женщину тебе на ночь.
Начали играть в карты, проигрался принц. И говорит царю:
— Приходи ко мне во втором часу ночи.
Сдела царица свое мужско платье, надела женско, волосы подвила и ходит, на столы яства готовит. Бежит царь во втором часу ночи, у дверей колотится. Услышала, вышла и запустила его. Сажала за стол, потчевала водочкой из рюмочки, и того, и сего просит его закусить, а он просит скорей на кровать повалиться. А она говорит:
— Молчи, еще ночи довольно.
Наконец, повалилися спать и опочин держать[18]. Поутру встали, простилися, царица склалась в корабль и отправилась в свою землю.
Прошло времени три года. Срежает царь свой корабль и отправляется домой. Приехал, встречают его сенаторы на пристани корабельной. Выходит царь на гору; жена идет и на руках сына несет. Поздоровались, вошел в свой дом, хватил свой чемодан, разомкнул, видит — наложено злата-серебра дополна. Взглянул в зеленый сад и видит: кобыла в садике, а под нею такой же жеребчик, как и под ним. Призвал министра и допрашивает: «Как же могла она доспеть?»
Взял сына на руки, подошел к зеркалу.
— Таков же, как и я.
Царь говорит:
— Я хочу ее за это казнить. Как вы думаете?
Министры говорят:
— Нельзя безвинного человека казнить.
Жена и говорит:
— Ваше царско величество! Ты в иностранной земле ходил в трактиры и шанки?
— Ходил.
— Играл с принцем в карты?
— Играл.
— Проиграл жеребца на ночь?
— Проиграл.
— Ты ведь мне проиграл. Я жеребца увела да до своей кобылы и допустила. А на ночь ключи проиграл?
— Проиграл.
— Ты ведь и ключи мне проиграл. Играл ты в третий раз?
— Играл.
— Выиграл у принца женщину себе на ночь?
— Выиграл.
— Ты ведь с меня выиграл и ночку со мной на кровати играл: вот твой сын на тебя и походит.
86. Про дочь Меншикова и Петра IУ Меншикова дочь красавица была. И был садовник при доме, уже пожилой человек. Меншиков просил его присмотреть за Лидой, когда она на прогулку выходит. Этот проходил Петроградом, встречается с Петром I, императором.
— А, постой-ка, приятель! Ты где служишь, каким солдатом?
— Служу у графа Меншикова, ваше императорское величество.
— А, постой-ка, друг, я давно встречи ждал с тобой: расскажи, как Лида у Меншикова, куда ходит на балы? Как бы мне свидеться с ней, поиметь знакомство?