Читать интересную книгу Нелёгкая жизнь Рона Уизли - yana.luch

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 53
тоже просто так не гниет, оно считается настоящим деликатесом и его поставляют местным жителям, но не заграницу. Хотя подозреваю, что его выкупают вампиры, так как куски мяса все ещё содержат кровь и к тому же оно пропитано магией. В тот же день в местной столовой нам его подали, правда не как деликатес, а обычный бифштекс. Свои очки я в заповеднике почти всюду таскал с собой, поэтому отчётливо видел магию в мясе, но она была какой-то фиолетовой. Моё кольцо молчало и даже не нагревалось, хотя цвет посветлел, что означало лекарственное зелье. Хотя я все же немного сомневался и для начала полюбовался на остальных Уизли, а заодно за Чарли и Генри. Судя по всему драконья магия боролась с внутренним паразитом, то есть проклятиями, но при этом она сама меняла ауру волшебника.

— Рон, почему ты не ешь? — спросила Молли, когда я пытался определиться нужно мне все это или нет.

— Дракона жалко-грустно вздохнул я, взглянув на свой кусок мяса.

— Не переживай — попытался меня успокоить Чарли — драконье мясо даже полезно, после него меньше шансов подхватить драконью оспу, поэтому его едят все работники заповедника.

— А те кто его много есть не становятся агрессивными? — решил спросить я у него-или может едят только мясо? Может какие-то другие симптомы?

— Ну, ты и выдумщик — засмеялся Генри — от одного куска мяса с тобой точно ничего не будет.

— В ближайшую неделю ничего другого тут подавать не будут — похлопал меня по плечу Чарли — так что тебе придётся это есть.

— А кто-то говорил про один кусок — обиделся я на Генри, но все же попробовал небольшой кусочек мяса. Особо какого-то вкуса я даже не почувствовал, повар положил слишком много специй, так что было сложно определить на что оно похоже.

До конца командировки отца нам действительно пришлось есть одно лишь драконьей мясо. Хорошо хоть к нему подавался гарнир и пару раз фасоль, а также макароны с рисом и пюре. В последний день нашего пребывания, в заповеднике сбили ещё одного дракона. Так что на утро к моменту нашего перемещения Чарли принёс к нам целый ящик этого мяса, хотя предполагаю, что там его пара центнеров. Старшие Уизли в обнимку попрощались со своим сыном, я же пригласил его вместе с Генри в Нору на рождество. Почему-то Артур с Молли до этого не додумались, хотя возможно хотели это сделать в письме. Ответить Чарли с Генри ничего не успели, так как подошло время для портала и уже вскоре мы стояли возле покосившейся калитки вместо солнечной площадки. Курицы, как обычно, кудахтали в своём сарайчике, похоже Молли им насыпала зерна на месяц вперёд, как и свиньям. Во всяком случае они не выглядели голодными.

Первым делом, после того как Артур снял защиту, я поднялся к себе и проверил свои вещи, а заодно выставил обратно свои книги на полку. Ну и хрустальный шар с вороном заняли своё место. Волшебную палочку с наручами я тоже вернул обратно на своё запястье. Из Румынии я привёз галеон с сиклем, драконьи чешуйки с их клыками, а также старую куртку Чарли, которую он сам мне отдал. Думаю за моё молчание, но если попросить Артура подогнать ее под мой размер, то она будет просто шикарно на мне сидеть. Правда куртка была зелёной с коричневыми пятнами, похоже старым владельцем кожи был валлийский зелёный, но все равно вещь крутая и к тому же у нее даже есть капюшон. Хотя я сомневаюсь, что куртка принадлежала Чарли, на ней нет закрепок, которые мне доводилось видеть на драконологах. Больше похоже, что она был из-за чего-то забракованной и лежала на каком-то пыльном складе. Внимательно же осмотрев куртку я заметил что один рукав был чуть короче другого, да и когда я ее повесил на вешалку, перекос стал более заметным. Дело было не только в рукавах, похоже ее сшил какой-то новичок или просто нетрезвый мастер. Я его решил показать миссис Лавгуд, чтобы привести в порядок, а заодно стоит у Ксенофилиуса спросить на что влияет драконьей мясо. В случае чего можно и угостить. Правда они приедут из экспедиции не раньше августа, но до этого момента можно придумать что подарить Генри и Чарли, а после ещё и этим озадачить Пандору.

========== Глава 7. Двойной подарок ==========

На следующий же день после прибытия я отправился на работу. Оставлять свои подработки я пока не собирался. Правда, по возвращению в Нору, меня ожидала не сосиска, к которой я успел привыкнуть, а драконье мясо. Кажется, Чарли в ту коробку запихнул его целую тонну, так как мы его ели каждый день на завтрак, обед и ужин. Хорошо хоть мои продукты из лавки хоть как-то разбавляли наш рацион. Так что Молли старалась готовить разные салаты к мясу. Хотя я стал замечать, что проклятье предателя крови у всех становилось намного меньше. Вот только что магия дракона с моей аурой делала — я не понимал. Но судя по Джинни, ничего страшного не происходит, у неё был более взрывной характер чем у меня, а никакой реакции до сих пор не было. Проблеском в семейной кулинарии стал семейный поход в Косой переулок, так как мы просто пропустили обед. Это случилось из-за того, что очередь в банке затянулась, кажется был какой-то матч по квиддичу между местными командами и многие желали сделать ставки. Зато после обмена денег у меня было больше семисот галеонов.

Лавгуды из экспедиции вернулись действительно в августе. Правда первой к ним попала Джинни, которая первой и заметила их приезд. Я тоже отправился к ним, захватив пару кусочков драконьего мяса. На удивление домовик Лавгудов принял их с восторженным лицом и практически сразу начал его готовить. Кроме мяса я подарил Луне и Пандоре чешуйки дракона, а Ксенофилиусу один из клыков. Сами Лавгуды мне подарили лунный камень, который был похож на луну и был форме дуги. Он был на серебристой верёвке и, по словам Пандоры, должен был прояснять ум, а так же привлечь половинку. В этом случае она предлагала ей подарить круглый чёрный оникс, но с уже чёрной верёвкой и тоже с примесью серебра. При этом эти два кулона соединялись в один, похожий на круглую растущую луну. Хотя со стороны даже не подумаешь, что они парные. Не теряя времени, я предложил Пандоре поправить куртку, которую прихватил собой. Волшебница тут же воодушевилась и принялась за

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 53
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Нелёгкая жизнь Рона Уизли - yana.luch.
Книги, аналогичгные Нелёгкая жизнь Рона Уизли - yana.luch

Оставить комментарий