Читать интересную книгу Работаем на контрасте, или подруга на любой вкус - Наталья Мазуркевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 53

Эскель (ну кто же еще?) просто взял и повесил на нее морок. И когда Рей думала, что выглядит совсем смешно, выглядела она в целом неплохо, не хуже чем коллеги. И все равно, даже без шляпы девушка не понимала его привязанность. Или это просто самолюбие… Но ведь он привязался раньше, чем она ему нагрубила… Седрик. Милорд инквизитор просто не вынес, что ему предпочли другого. Рей рассмеялась в голос, но веселого в ее смехе не было ничего.

Отсмеявшись и придя в норму, если можно так назвать жуткую слабость по всему телу, на ходу раздеваясь, Рей зашла в спальню, оставив на полу рубашку, подхватила большое банное полотенце, улыбнулась Франсуазе, которая аккуратно съезжала с кровати по покрывалу, и скрылась в ванной. Умные слуги приготовили все заранее, и Рей, блаженно щурясь, опускалась в теплую воду в бадье.

— Рей, почему тебя так долго не было? — недовольный голосок Франсуаза буквально разрезал тишину.

— Работа, — не открывая глаз, ответила девушка.

— Я скучала, — чуть растягивая гласные, произнесла кукла и постучала кулачкой по бадье. — Подними меня.

— А не упадешь?

— Я буду держаться, — пообещала кукла и протянула вверх ручки, чтобы схватиться за пальцы хозяйки. — Так лучше, — усевшись на бортик, оповестила Франсуаза.

— Будь аккуратна, прошу тебя. Если упадешь — разобьешься.

— Не упаду, для меня здесь достаточно места. — И в доказательство куколка пробежала круг. — Зато я могу помочь тебе с купанием.

Рей не ответила, да Франсе и не нужен был ответ. Она полная энергии уже принялась за работу. Достала с полочки у бадьи мыло, шампунь, какое-то зелье, которое покрыло воду пузырьками. Последнее ей так понравилось, что Рей пришлось чуть ли не силой забирать его у куклы, чтобы не задохнуться в пузырях, да и то теперь они лежали толстым слоем по всему полу. И хоть Франса сделала виноватую мордочку, Рей ни капли не поверила в ее сожаление. Ведь все-таки пузыри — это весело.

Завернувшись в полотенце, улыбаясь и уже засыпая на ходу, Рей ушла в свою спальню. Франсуаза осталась играться с пузырьками. Рей упала на кровать, размышляя, а если она вот так заснет, простынет за ночь или лучше подождать, пока высохнут волосы…

Из царства дремы ее вывел стук в дверь и раздавшиеся после шаги. Зная, что в такое время гости уже не ходят, Рей торопливо поднялась с кровати, чтобы попросить служанку не убираться прямо сейчас. Босые ноги нашли тапочки, и девушка выскочила в гостиную.

Такую, решивший все же извиниться за свое поведение, ее и увидел Эскель. С влажными волосами, которые немного вились, закутанную в полотенце, которое позволяло рассмотреть ее обычно спрятанную фигурку, и красное от смущение личико, когда она, успевшая дойти до центра комнаты, увидела, кто именно пришел к ней в гости.

Совершенно по-детски пискнув, Рей, бросилась назад, но не успела буквально на мгновение. Дверь закрылась прямо перед ее носом. Отступление же назад перекрыл сам господин инквизитор.

— Ну куда же вы? — ласково спросил Эскель, приближаясь к ней гораздо ближе, чем позволял этикет. Так, что она ощутила его дыхание на своей коже. — Вы так решительно выбежали мне навстречу, а сейчас хотите лишить меня удовольствия любоваться вами, радость моя? Это подло.

Рей слушала, и стремление сбежать уходило с каждым произнесенным им словом. Он говорил очень мягко, можно сказать даже нежно, околдовывал ее. И когда она подняла на него уже не испуганные, но растерянные глаза, Эскель улыбнулся и медленно коснулся ее щеки, провел от скулы к губам. Рей дернулась, но сойти с места не смогла. Инквизитор только усмехнулся и наклонился ближе, быстро коснулся ее губ, спустился ниже, почувствовал, как быстро бьется пульс…

— Страшно, радость моя?

Ответить Рей не успела, только вжалась в закрытую дверь еще сильнее и зажмурилась. Чужой женский крик разнесшийся по всему замку заставил девушку вновь вернуться к реальности, а Эскеля выругаться и перенестись к себе.

— Леди, кто это был? Вы в порядке? — опоздавшая служанка бросилась к Рей, подождала, пока та несколько придет в себя, и отвела в спальню. — Леди, кто это был? Кто напал на вас? Вам нужен целитель? Подожди, я позову господина Эрхарда, он поднимет стражу и…

— Не надо, — шепотом ответила девушка. — Все уже хорошо. Просто оставьте меня. Пожалуйста.

Служанка промолчала, хотя было заметно, что это далось ей с трудом. Да и прежде чем уйти она постоянно оглядывалась и какое-то время даже молча стояла на пороге, как бы ожидая, вдруг передумает. Но Рей непреклонно не подавала никаких признаков заинтересованности в ее компании. И только когда девушка ушла, Рей позволила себе слабость. Она расплакалась.

Утро не задалось с самого начала. Во-первых, ни Рей, ни сама Франсуаза, забравшаяся к ней ночью и разбудившая своим мокрым платьем, не закрыли окно. И солнце, пусть еще и не жаркое, но яркое нахально заглянуло к ним в окошко, заставив забыть про долгий сон. Оно светило в глаза, а стоило перевернуться на бок каким-то чудом — добиралось до зеркала и вновь светило в глаза. Поворочавшись с полчаса, Рей сдалась на милость победителя и, откинув одеяло, ушла одеваться.

Новое серое платье с желтой лентой… Или нет… Рей нахмурилась. Швея проявила инициативу и пошила не только серую массу. Нежно-голубое, подчеркивающее все достоинства фигуры… Рей вопросительно на него посмотрела. Одеть его хотелось, но привлекать еще больше внимания. А если не справится?

— Дорогая, ты уже встала? — громко, так чтобы услышал даже спящий, спросила Веерея из гостиной. — Милая, я слышала твои сонные шаги. Надеюсь, ты ничего не уронила? Я войду?

— Проходите, — смирилась с неизбежным девушка, накидывая на себя покрывало.

— О, дорогая, ты обязательно должна быть сегодня именно в нем, — разглядев, что Рей держит в руках, распорядилась Веерея.

— Оно не подходит к легенде.

— Милая, плюнь ты на маску. Седрик и так без ума от тебя. Хоть ты с пугала рубашку стащи, да штаны подпоясай итак самая красивая будешь. Знаешь, как он волновался, когда Лили, твоя служанка, прибежала к нам? О, наш мальчик порывался лично стоять на страже у твоих покоев, но я не позволила. Негоже срывать свидание моей прелести. Но, дорогая, поделись с тетей, кто украл сердечко нашей любимой Реечки?

И Веерея уселась на край кровати, закинула ногу на ногу, прогнула спинку, как будто перед дорогим гостем, и приготовилась слушать. Франсуаза благоразумно затаилась, изображая обычную марионетку, каковой и должна была быть.

— С чего вы взяли? — хмуро спросила девушка.

— Ситуация, в которой вас увидели, только для неопытных девушек может показаться нападением, но мы же знаем, что за этим скрывается? — с намеком спросила княгиня.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 53
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Работаем на контрасте, или подруга на любой вкус - Наталья Мазуркевич.
Книги, аналогичгные Работаем на контрасте, или подруга на любой вкус - Наталья Мазуркевич

Оставить комментарий