Читать интересную книгу Воскрешённая - Морган Райс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 26

«Почему так долго?» – спросил отец, не тратя времени.

«Закрой дверь», – отрезала мать.

Было очевидно, что оба были не в настроении для обмена любезностями.

Сейдж закрыл дверь, перебирая в голове возможные варианты ответов. Ем было неприятно, что спустя все эти века он был по-прежнему обязан перед ними отчитываться. Видимо, это было неизбежно – так был устроен мир. Странно это было ещё и потому, что, будучи Бессмертными, его родители выглядели не старше него самого.

Сейдж пересёк комнату и сел напротив стола. Он казался себе маленьким мальчиком, и это его безумно раздражало. Он рассматривал возможные ответы и решил, что на данный момент лучше всего будет постараться их успокоить.

«Простите», – сказал он.

Родители молча посмотрели на него, даже не удосуживаясь ответить.

«У тебя есть задание, – серьёзно напомнил ему отец. – У нас нет времени. Ты это понимаешь?»

«Да».

«Тогда почему медлишь?» – нетерпеливо вмешалась мать.

«Я потерял счёт времени», – солгал Сейдж.

Мать покачала головой.

«Прямо как твоя сестра. Мечтатель. Ты ведь не понимаешь, да? Ты умрёшь через несколько недель. Мы все умрём. Для тебя это хоть что-то значит?»

«Я сделал то, что вы просили, – ответил Сейдж. – Я пошёл в школу. Я её видел».

«И?» – вступил в разговор отец.

Сейдж замолчал.

«У меня не было возможности с ней поговорить», – ответил он.

Родители выпрямились в креслах. Они были в ярости и собирались уже что-то сказать, но Сейдж опередил их.

«Там было много людей, – добавил он. – Она была окружена друзьями. Я не мог подойти к ней незамеченным. Она ни на секунду не оставалась одна. Простите. Возможно, завтра мне повезёт больше».

Отец медленно покачал головой. Он выглядел разочарованным.

«Я знал, что мы ошиблись, выбрав тебя для этой миссии. Всегда одно и то же. Оправдания. Задержки. Разве ты не понимаешь!? – неожиданно прокричал он. – Это не развлечение! Это вопрос жизни и смерти! – он ударил кулаком по столу, вызвав звон стоящей на нём фарфоровой чашки».

В комнате повисла тягостная тишина. Сейдж тоже хотел кричать, но решил, что будет лучше сохранять спокойствие. Если он хотел спасти Скарлет, то должен был сохранять спокойствие и попытаться отвести от неё внимание.

«Я по-прежнему не уверен, что она именно та, кто нам нужен, – сказал Сейдж. – Я уверен, что мы опять тратим время понапрасну, – солгал он».

«Это не нам решать, – прошипела в ответ мать, – не тебе».

Она вдруг вскочила с кресла и в смятении прошлась по комнате.

«Если ты не можешь справиться с этой миссией, тогда мы найдём того, кто сможет. У тебя много симпатичных братьев, которые будут счастливы завершить начатое».

«Да, у вас большой выбор убийц для этой девушки, – сказал Сейдж. – Но многие ли из них смогут завоевать её доверие, чтобы она добровольно отдала им ключ? В конце концов, ключ нельзя просто забрать. А её убийство без получения ключа бессмысленно, не так ли? Я вам нужен, и вы это знаете».

Сейдж знал, что задел родителей за живое. И он был прав: среди всех членов его клана он один был известен тактом и способностью втираться в доверие. Причиной тому была его искренность. Никто из его двоюродных братьев не обладал данными качествами.

«Если она не избранная, как ты считаешь, – сказал отец, – тогда какая разница? Тогда мы можем просто убить её и никаких проблем. Может, мне лучше отправить Лора, чтобы он выполнил это задание?»

Сейдж покраснел, осознав, что его блеф выплыл наружу.

«И что вам это даст?» – спросил он, отказываясь сдаваться.

«А тебе-то что? – улыбнулся отец. – Или у тебя есть личные причины её защищать?»

Сейдж негодовал. Как всегда они поймали его на лжи и загнали в угол. Думать нужно было быстро. Он прокашлялся.

«Я хочу попросить вас, – начал он, – дать мне ещё один день. Один день – не такое уж большое одолжение. Доверие – это дело времени. Я выполню миссию. Я узнаю её секрет. И если она та, кто нам нужен, я заставлю её отдать мне ключ».

«А потом мы её убьём», – добавила мать.

Сейдж злобно на неё взглянул. Его глаза потемнели от гнева. С него хватит.

«Будет так, как ты пожелаешь, мама, – сказал он стальным голосом. – Ты ведь всегда получаешь то, что хочешь, не так ли? Но что если на этот раз у нас ничего не выйдет? Что если на этот раз ты, как и все остальные, умрёшь через несколько недель? Что тогда, мама? Кто же тогда будет раздавать приказы?»

Произнеся эти слова, Сейдж встал с места, развернулся и вышел из комнаты.

«Сейдж, вернись сейчас же!» – вслед ему прокричал отец.

Не в этот раз. Сейдж выбежал из комнаты, хлопнув дверью. Он не мог выносить звук их голосов ни секундой больше.

Закрыв дверь, он поднял глаза вверх и увидел перед собой брата. Лор. Он улыбался злобной улыбкой, а глаза блестели, как у наркомана. Лор был почти на восемь сантиметров выше Сейджа, то есть ростом метр девяносто восемь сантиметров. У него были широкие плечи, квадратная челюсть, чёрная кожаная куртка и щетина на лице. Он злобно смотрел на брата.

«Привет, кузен», – сказал он.

Сейджу пришлось использовать всю силу воли, чтобы сдержать злость.

«Снова подслушиваешь?» – спросил он.

Лор лишь широко улыбнулся.

«Твоя новая миссия. Её зовут Скарлет, да? – улыбаясь, проговорил он. – Милое имя. Не переживай, если не хватит духу её убить, я помогу».

Сейчас убить Сейджу хотелось именно Лора, причём сделать это он планировал голыми руками.

Но он не мог.

Сейдж заставил себя развернуться и направиться прочь, по пути ударив Лора по плечу.

Нельзя было отвлекаться. Нужно было во что бы то ни стало отвлечь внимание клана от этой девушки, потому что в душе Сейдж знал, что Скарлет была именно той, кто был им нужен – ключом к выживанию его клана.

И он сделает всё в его силах, чтобы её спасти.

Глава одиннадцатая

Скарлет вернулась домой, нервничая как никогда. Из памяти не выходил тот судьбоносный момент в столовой, когда Блейк был в секунде от того, чтобы пригласить её на танцы, и в их разговор вмешалась Вивиан. Скарлет злилась, вспоминая соперницу. Было очевидно, что Блейку нравилась именно Скарлет; но по непонятной причине у него не хватало смелости отказать Вивиан. Казалось, он боялся её разозлить.

Это была отвратительная черта характера Блейка. Скарлет была от него без ума, но ненавидела тот факт, что у него не хватало духу, чтобы противостоять Вивиан, отстаивать свои собственные желания и идти против мнения окружающих. Скарлет казалось, что она заслуживала парня, который не боялся публично выражать свои чувства к ней, не взирая на последствия; парня, который не боялся подойти к ней и пригласить на танцы. Неужели это было так сложно? Почему парни всегда слишком много думали и пытались всё просчитать заранее? Почему они не могли просто выбрать одну девушку без лишних размышлений? Почему они всегда хотели выглядеть так, будто открыты для предложений, имея как минимум одну девушку «в запасе»?

Скарлет негодовала, поднимаясь по ступеням, проходя широкое крыльцо и входя в дом. В холодном воздухе чувствовалось, что октябрь уже подходил к концу. Всю дорогу от школы в спину Скарлет дул холодный ветер, поэтому дома казалось особенно тепло и уютно.

Стоило ей войти в дверь, как рядом оказалась радостно лающая Рут, которая прыгала на хозяйку и бегала вокруг неё кругами. Как всегда стоило ей увидеть любимицу, как все проблемы Скарлет улетучивались. Присев на корточки, она ласково обняла собаку и поцеловала её в мордочку.

По дому разносился запах вкусной еды, и, привстав, Скарлет увидела огонь в камине. Она начала понемногу расслабляться. Больше всего на свете она любила огонь, и если он горел в камине, это могло значить только одно – папа уже пришёл домой с работы, и скоро будет ужин.

«Первый розжиг в этом году! – радостно провозгласил Калеб, проходя через комнату с довольной улыбкой. В руках он нёс охапку дров, которую сейчас положил рядом с камином. – Как тебе? – добавил он, подходя ближе и обнимая дочь».

Скарлет обняла отца в ответ, радостная от того, что он уже был дома. Отца она любила больше всех на свете, и его присутствие всегда вселяло в неё уверенность.

«Я поражена, – сказала она. – Обычно ты ждёшь Дня благодарения».

«Знаю, – ответил Калеб, – но на улице стало так холодно, что я подумал: а зачем ждать? В конце концов, на дворе почти ноябрь».

«Мне нравится, – сказала Скарлет. – По мне, чем раньше ты его разжигаешь, тем лучше».

Казалось, Рут была с ней полностью согласна. Она подбежала к камину и свернулась клубочком в паре метров от огня.

«Как ты себя чувствуешь?» – спросил Калеб, внимательно глядя на дочь.

Она не любила этот обеспокоенный взгляд. Ей не хотелось, чтобы из-за неё кто-то переживал. Скарлет направилась в столовую.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 26
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Воскрешённая - Морган Райс.
Книги, аналогичгные Воскрешённая - Морган Райс

Оставить комментарий