Читать интересную книгу Пентаграмма (СИ) - Рейвен Елена

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 28

— Поговори со мной, малыш, ты же знаешь, что я твой друг.

— Нет! Вы бросили нас здесь, бросили меня, Хилари и даже Сьюзан! А она каждый день ждала, прилипнув носом к стеклу.

— Прости, — слова мальчика хлестали меня, словно плети. — Но у меня были проблемы.

— Здесь у всех проблемы, мисс Шейн. Только не все могут отсюда уйти, — он отвернулся. — Мы никому не нужны, и если так поступает ведьма, я ещё могу вытерпеть, но вы?

— Послушай меня очень внимательно, Митч, — взяв его за руку, развернула мальчика лицом к себе. — Вы все очень много для меня значите, иначе я бы не приходила сюда, не разговаривала с тобой и не заступалась за вас перед ведьмой. Вы почти моя семья, дорогой, и я люблю вас, но у взрослых бывают трудности, и поэтому я не могла прийти раньше, но сейчас всё наладилось и я не оставлю вас.

— Никогда-никогда? — спросил мальчик, и только сейчас я заметила в этих карих глазах страх. Он боялся, что я не сдержу своё обещание и, честно говоря, я и сама не была уверена, что его получится сдержать. Но сказать об этом маленькому парню я не решилась, поэтому, притянув его к себе, уткнулась в жесткие волосы, которые пахли дешевым мылом, даже не шампунем, и прошептала:

— Никогда-никогда.

Тут внезапно почувствовала на своей шее более нежные и маленькие ручки, чем у Митчела.

— Мисс Шейн, я тоже никогда-никогда не оставлю.

На глаза навернулись слезы, но в этот момент Митч отодвинулся, разрывая мимолетный контакт, и только спустя пару секунд я поняла, что мы не одни в классной комнате. Обернувшись, наткнулась на взгляд надменного красавчика.

— Что тебе здесь надо? — на резкий тон Вассаго только вскинул брови, но мне было наплевать. Здесь никого не было, кроме нас и Митчела, который с неподдельным интересом рассматривал незнакомца.

— Зашел пригласить тебя на обед и рассказать о разговоре с директором, — он поменял позу, опершись плечом о дверной косяк, и позволил полам пальто разойтись в разные стороны, открывая вид на его идеальный костюм.

— У меня много дел, — нечего ему тут вести себя, словно на званом ужине в доме на Мейфейр.

— Дела подождут, и если не хочешь пообедать со мной, как с другом, значит, приглашаю, как председатель попечительского совета. И отказ не принимается, мисс Шейн.

От такой наглости я онемела, а вот мальчик, наоборот, разговорился.

— Вы приглашаете мисс Шейн на свиданье? — фиолетовый взгляд с меня переместился на Митчела. — Или хотите подкупить её, чтобы она отказалась от нас?

— Нет, это скорее деловой обед, ты же слышал, — Вассаго подмигнул мне и опять взглянул на мальчика. — И я за то, чтобы вы остались здесь, под опекой такой отличной девушки, как мисс Шейн, — на его неприкрытую лесть я только глаза закатила.

Ну и шут гороховый!

— Я же сказала, у меня дела, — и поднялась со стула. — Мы ещё поговорим о твоём поведении, Митчел, и о наказании миссис Престон.

— Она старая карга, мисс Шейн, — то ли присутствие незнакомого мужчины подействовало, то ли мальчик понял, что разговор пошел не так, как он планировал.

— Она ответит за свои поступки, — поцеловав парня в лоб, я направилась на выход, но пришлось остановиться. Широкие плечи мужчины загораживали проход, и для того, чтобы пройти, мне надо было потереться об него всем телом. Думаю, негодяй на это и рассчитывал, судя по тому, как сверкнули его неестественно-фиолетовые глаза.

— Отойди, — тихо попросила, но мужчина даже не сдвинулся с места. — Ты оглох? Я сказала, уйди с дороги!

— Или что, Мирра? На меня «Иса» не подействует.

— Но у тебя ведь есть яйца? — моя улыбка больше напоминала оскал. — Вот они и пострадают, если не отвалишь от меня.

— Грозная цыпочка, — ухмыльнулся Вассаго, заставив застонать от раздражения.

— Послушай…

— Пойдём на обед, деловой обед, — добавил он, когда я уже открыла рот, чтобы, не стесняясь парня за спиной, послать красавчика куда подальше. — У меня есть новости, которые тебя непосредственно касаются.

— Меня не волнует, что с ним стало, — о чем ему со мной говорить, кроме демона, которого я и отправила в преисподнюю?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Речь не о нём, Мирра, — было заметно, что в этот раз ему неудобнее, чем когда я увидела его в первый раз.

— Тогда о чём?

Проклятье! Он всё-таки смог остановить меня и повернуть мысли в другом направлении.

— Соглашайся на обед, там и узнаешь, — загадочно сказал мужчина и, развернувшись, направился к лестнице, ведущей на первый этаж, словно и не сомневался, что я последую за ним. И, дьявол меня раздери, я пошла за ним. Даже не могу объяснить, почему, но ноги сами несли меня следом. Какая-то часть меня желала узнать, о чем он хочет поговорить, другая же… я так думаю, разумная, кричала о том, что он не менее опасен, чем Азазель или Белиал. Но насколько было известно, Вассаго не был ни ангелом, ни демоном, а значит, он не будет манипулировать мной в угоду своим прихотям.

Мы приехали в паб на главной улице Дублина. Поскольку время только перевалило за обед, народу было немного и, выбрав тихий и дальний столик, сделали заказ.

За всё это время Вассаго ни разу не сказал, зачем он привёз меня в это место, зачем ему вообще куда-либо привозить меня.

— Итак, Мирра, — начал он, а я так и замерла, не донеся чашку с кофе до рта. — Думаю, тебе не терпится узнать, зачем я увёз тебя с работы.

— Очень интересно послушать.

— Я разговаривал с вашим директором, и она рассказала мне, что ты очень беспокоишься за детей в приюте.

— Это не секрет, — кофе обжог нёбо, заставив поморщиться.

— Не торопись, Мирра, иначе спалишь себе весь рот, и мне придётся кормить тебя с ложечки.

— С чего такая забота?

— Ты мне нравишься, — вот так просто заявил и, как ни в чем не бывало, откинулся на спинку кресла, размешивая сахар в кофе. — Что? — спросил мужчина, видимо заметив мой ошарашенный взгляд.

— Ничего, — очередной глоток кофе был уже не таким обжигающим, но всё же заставил поморщиться.

— Тебя смутили мои слова? — я промолчала. — Но это правда, ещё когда я тебя не знал, и Азазель явился ко мне с требованием разыскать девушку, которую похитили ангелы…

— Азазель искал меня? — казалось, комната оказалась на карусели, вращая меня по кругу.

Как такое возможно, чтобы надменный манипулятор искал меня, пытаясь спасти от ангелов? И тут я вспомнила, зачем именно я была нужна Азазелю. Сосуд. Чертов сосуд!

— Да, но тебя вернули раньше, чем я даже начал поиски, кстати, — порывшись в кармане, достал пачку «Мальборо» и прикурил. — Надеюсь, ты не против?

— Нет, мне даже иногда нравится табачный дым.

— Спасибо, — затяжка — и он выпустил несколько идеальных колечек дыма. — Так вот, миссис Ханегс желает видеть тебя своим замом и ответственной за воспитательную часть работы приюта.

— Я не могу принять такую ответственность, — это просто безумие, с моими проблемами только ещё приюта мне и не хватает!

— Мирра, миссис Престон больше не будет работать в приюте, и ты обязана взять эту должность.

— Вассаго, ты же прекрасно знаешь о моей второй жизни, — голова всё еще шла кругом, но приятной новостью оказалось, что старая ведьма миссис Престон уберётся подальше от детей. — У меня даже на личную жизнь не осталось времени со всеми этими демонами, ангелами и прочей нечистью.

— Я знаю, но всё это в прошлом, — его взгляд стал жестким, превратив мягкий фиолетовый цвет в аметист. — И благодаря тебе он теперь горит в Аду.

— Не начинай, иначе будешь обедать в одиночестве.

— Хорошо, хорошо, — он поднял руки, сдаваясь. — Но я о другом хотел сказать. Я слышал ваш разговор утром и видел потом, как ты разговариваешь с парнем. Ты любишь этих детей, Мирра, и лучше тебя никто не позаботится о них.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Но…

— Мирра, соглашайся ради детей и, возвращаясь к началу нашего разговора, я уверен, что ничего не поменяется теперь в твоей жизни.

— Откуда тебе знать? Я тоже думала пару лет назад, что у меня есть парень, который меня любит, а в итоге оказалась на жертвенном алтаре, во славу Азазеля, а потом из-за него же очутилась в ловушке, где меня пытал изувер — Риз, и если бы не Люцифер, я бы погибла в той агонии.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 28
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пентаграмма (СИ) - Рейвен Елена.
Книги, аналогичгные Пентаграмма (СИ) - Рейвен Елена

Оставить комментарий