Читать интересную книгу А. Азимов, Г. Уэллс - Айзек Азимов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 266

Поэтому на гражданской службе, где общительность и умение ладить с людьми значит больше, чем личные способности человека, Эндерби быстро сделал карьеру и получил уже звание комиссара, тогда как Бейли застрял в классе С-5. Бейли не завидовал разнице их положения, хотя иногда, как всякий смертный, сетовал на судьбу. Однако Эндерби не забыл их прежней дружбы и старался как мог компенсировать свой успех.

Это задание тому пример. Сотрудничать с роботом нелегко и неприятно. Несомненно, однако, что в задании заложены блестящие возможности.

Комиссар ведь мог дать другому попытать счастья. Его просьба об одолжении была лишь прозрачным намеком на это.

Но Джесси смотрела на это совсем по-другому. В подобных случаях она, бывало, выговаривала ему: «Это все твоя глупая преданность делу. Мне так надоело слушать, как все превозносят твое чувство долга. Хоть раз о себе подумай. Что-то наверху не очень-то часто вспоминают о своем индексе лояльности».

Бейли лежал с открытыми глазами и ждал, пока они успокоятся. Он должен был все обдумать. Проверить свои подозрения. Он перебирал в уме мельчайшие детали, складывая их в пока еще неясную картину.

Он почувствовал, как рядом зашевелилась Джесси.

– Лайдж? – прошептала она ему на ухо.

– Что?

– Может быть подать в отставку?

– Не сходи с ума.

– Я серьезно, – зашептала она возбужденно. – Зато ты избавишься от этого ужасного робота. Пойди и скажи Эндерби, что с тебя хватит.

Бейли холодно ответил:

– Я не могу подать в отставку в разгар важного расследования. Я не могу бросить все к черту, когда мне заблагорассудится. За эти штучки могут деклассировать.

– Ну и что? Ты снова пробьешься. Ты ведь можешь, Лайдж. Тебя возьмут в любой отдел.

– Деклассированных за служебные проступки на гражданскую службу снова не принимают. Меня могут поставить только на черную работу, так же, как и тебя. А Бентли потеряет наследуемые привилегии. Ради бога, Джесси, ты даже не знаешь, что это значит.

– Я читала об этом. Я готова на все, – пробормотала она.

– Ты с ума сошла! Ты просто сошла с ума! – Бейли задрожал всем телом. Перед его мысленным взором вспыхнула знакомая картина: его отец. Отец, которого вынужденное безделье привело к смерти.

Джесси тяжело вздохнула.

Бейли в гневе стал думать о другом. Его ум снова стал рисовать картины убийства.

Он сказал сдавленным голосом:

– Джесси, ты должна сказать. Как ты узнала, что Дэниел робот? Как ты догадалась?

– Понимаешь… – начала она и тут же осеклась. В третий раз она пыталась объяснить ему и почему-то не могла.

Он сжал ее руку, принуждая говорить.

– Пожалуйста, Джесси. Что тебя пугает?

– Я просто догадалась, что это робот, Лайдж, – ответила она.

– Ты не могла догадаться, Джесси. Ты не знала, что он робот, до того как ушла. Ну, говори!

– Н-нет, но я стала думать и…

– Продолжай, Джесси. Ну и что?

– Так вот… Понимаешь, приятельницы болтали в туалетной. Ну, ты знаешь, как обычно. Обо всем.

«О, женщины», – подумал Бейли.

– В общем, – продолжала Джесси, – весь город полон слухов.

– Весь город? – Бейли почувствовал, как от восторга у него подпрыгнуло сердце. Еще одна деталь на месте!

– Во всяком случае, так мне сказали приятельницы. По их словам, в городе скрывается робот космонитов. Его, мол, не отличишь от человека, и он должен работать с нашей полицией. Они даже спросили об этом меня. Смеются и говорят: «А твой Лайдж слышал об этом, Джесси?» Я тоже засмеялась и сказала, что, дескать, не валяйте дурака. Потом мы пошли смотреть фильм в этерекс. Вот тут я и подумала о твоем партнере. Помнишь, ты принес домой снимки космонитов, которые Джулиус Эндерби сделал в Космотауне? Я все пыталась вспомнить, кого напоминает твой напарник, и вдруг сообразила, что их. И тут я сказала себе: «О боже, его, наверное, узнали в магазине, а он с Лайджем…» – и тогда я сослалась на головную боль и помчалась…

– Постой, постой, Джесси, – прервал его муж. – Спокойнее. Чего ты боишься? Ведь не самого же Дэниела? Согласись, что не его самого. Ты же прекрасно держалась, когда пришла. Прекрасно. Поэтому…

Он вдруг замолчал и сел в кровати, тараща глаза в темноте.

Он почувствовал, что жена подвигается к нему. Рука Бейли метнулась к ней, нащупала ее рот и плотно зажала его. Она напряглась всем телом, пытаясь вывернуться и оттолкнуть его руку, но он прижал руку еще сильнее.

Потом он вдруг отпустил ее. Она всхлипывала.

– Извини, Джесси, – сказал он хриплым голосом. – Я прислушивался.

Он встал и натянул на ноги теплый пленкопласт.

– Лайдж, куда ты? Не оставляй меня.

– Ничего. Я только к двери.

Его ноги, обутые в пленкопласт, мягко шаркали по полу. Он обошел кровать, приоткрыл дверь в гостиную и застыл в ожидании. Но ничего не случилось. Было так тихо, что он слышал дыхание Джесси. Он слышал, как глухо стучит кровь в его ушах.

Рука Бейли осторожно протиснулась в щель и безошибочно нашла выключатель потолочного освещения. Он только чуть-чуть к нему притронулся, и потолок тускло засветился, так тускло, что нижняя часть гостиной оставалась в полумраке.

Он увидел, что наружная дверь закрыта, а в гостиной нет ни души. Он повернул выключатель и пошел в спальню.

Итак, картина стала теперь полной. Все детали на своем месте.

– Что случилось, Лайдж? – испугалась Джесси.

– Ничего, Джесси, ровным счетом, ничего. Его нет.

– Робота? Ты хочешь сказать, что он ушел? Насовсем?

– Нет, нет. Он вернется. Но пока ответь на мой вопрос.

– Какой вопрос?

– Чего ты боишься?

Джесси молчала.

– Ты сказала, что до смерти перепугалась, – настаивал Бейли.

– Его.

– Нет, мы уже говорили об этом. К тому же ты знаешь, что робот не опасен для человека.

– Я подумала, – с трудом начала она, – что, если люди узнают, что это робот, начнется бунт. И нас убьют.

– Почему именно нас?

– Сам знаешь, как бывает во время беспорядков.

– Но ведь никому не известно, где он находится, верно?

– Они могут узнать.

– Значит, этого ты боишься – бунта?

– Понимаешь…

– Ш-ш-ш… – Он прижал Джесси к подушке. Потом наклонился к ее уху: – Он вернулся. Слушай меня и не произнести ни слова. Все в порядке. Он утром уйдет и больше не вернется. Никакого бунта не будет, никакого.

Ему стало легко, совершенно легко. Он почувствовал, что теперь он заснет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 266
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия А. Азимов, Г. Уэллс - Айзек Азимов.
Книги, аналогичгные А. Азимов, Г. Уэллс - Айзек Азимов

Оставить комментарий