Читать интересную книгу Курортная месть - Чарлин Сэндс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 32

— Это важно. Кое-что личное.

Тут он улыбнулся, и ей сразу стало легче. Каким бы ни был Брок Тейлор, он никогда не причинит ей физической боли. Он убивал женщин, но совершенно в другом смысле.

Когда они подошли к «Ребекке», Брок помог ей подняться на борт и спуститься по ступенькам в уютную гостиную.

— Внизу теплее, — сказал он. — Располагайся поудобнее, а я принесу тебе выпить.

Ванесса взглянула на большую мягкую софу и решила пойти с Броком к бару. Один бокал. Это все, что она обещала ему. Она увидела, как он налил ей бокал сливового вина, а себе более экзотический напиток — виски.

— Ну, и что ты хотел обсудить со мной? — спросила она, прислонившись к стойке бара. Затаив дыхание, она ждала, что он заговорит о неразберихе на пикнике.

Брок поморщился.

— Свадьбу моей мамы и брата. Они оба собираются вступать в брак и решили устроить двойную свадьбу.

— Как мило, — отозвалась Ванесса, думая о матери и сыне, у которых будет общее свадебное торжество. Такое случалось не слишком часто.

— Они хотят устроить свадьбу здесь, в «Темпист Мауи».

— О… это будет…

— Кошмар, если все не пройдет гладко. Мы не должны допустить никаких недоразумений. Я собираюсь обсудить все детали с тобой завтра. — Он отпил виски, и лицо его стало задумчивым. — Я хочу, чтобы все прошло безукоризненно. Нам надо определить подходящую дату. Они не хотят ждать слишком долго.

Ванесса хранила молчание.

Брок взял оба бокала, обошел вокруг бара, протянул бокал с вином Ванессе и чокнулся с ней, провозгласив тост:

— За то, чтобы с этого момента все было хорошо.

Ванесса кисло улыбнулась и поднесла бокал к губам.

— Конечно.

Сладкое фруктовое вино промочило горло и слегка успокоило ее натянутые нервы. Она подошла к стеклянной двери и взглянула на залив.

— Все еще мерзнешь? — спросил Брок.

Она покачала головой.

— Вино немного согрело меня. Сейчас мне хорошо.

Брок отодвинул скользящую дверь, и свежий морской воздух ворвался в комнату. Ветер немного растрепал ее волосы, несколько прядей упали ей на лицо. Ванесса сделала движение, чтобы убрать эти пряди за ухо, но Брок нежно взял ее за запястье и опустил се руку.

— Тебе так идет.

Она невольно хмыкнула.

— Неужели? Большинство женщин вряд ли сочли бы это комплиментом.

— А ты не похожа на большинство женщин.

Она подбоченилась.

— Не уверена, что это тоже можно считать комплиментом.

— Поверь мне. Когда такой, как я, мужчина, понимающий толк в женщинах, говорит, что ты единственная в своем роде, — это комплимент.

Ванесса потягивала вино и смотрела в открытую дверь на звезды. Брок заставлял ее почувствовать себя особенной. Ей никогда не везло с противоположным полом. Все ее знакомые мужчины только использовали ее. И Брок такой же, повторяла она себе снова и снова.

Пока не заглянула ему глубоко в глаза и не увидела кого-то совсем не такого. Кого-то, глаза которого светились любовью, когда он говорил о своей семье. Кого-то, кто хотел сделать день свадьбы своих матери и брата особым. Кого-то, кто пользовался уважением своих сотрудников и имел репутацию порядочного человека.

Чувство вины охватило ее. Она оказалась в непростой ситуации. В ее планы не входило вступать с ним в личные отношения. Разве она могла? Ее целью было уничтожить его. Из-за Мелоди и из-за себя.

Да, она должна была признаться, что перенесла на Брока часть своего гнева на мужчин, которые причинили ей когда-то боль. Она хотела, чтобы он заплатил за все, возможно, не только за то, что он сделал с Мелодично и за действия всех самоуверенных парней, которые разочаровали ее саму в прошлом.

— Я не могу сделать это, — выпалила она.

От удивления, что Ванесса произнесла это вслух, она широко открыла глаза и сделала шаг назад.

— Не уходи, — сказал Брок. Его рука потянулась к узлу ее парео. — Не уходи, — сказал он нежно, глядя ей в глаза.

Она схватила его за руку, чтобы остановить. От этого прикосновения искра пробежала между ними. Она опустила взгляд на его сильную руку, потом снова заглянула ему в глаза.

— Останься со мной сегодня.

Это была не команда, а просьба. От его теплого тона и обещающего взгляда в ее душе не осталось и следа сопротивления.

О господи.

Ей хотелось остаться. Хотелось так сильно, как она и представить себе не могла. Она опустила руку.

Брок заморгал и медленно, без всяких усилий потянул за концы узла. Она почувствовала, что ткань освободилась, как и ее сердце, с которого словно сняли зажим.

Парео скользнуло вниз и упало к ее ногам.

Брок не сводил глаз с ее тела, прикрытого только черными трусиками.

— Бог мой, — выдохнул он с восхищением. Он покачал головой, сглотнул и продолжал пристально смотреть на нее. — Иди сюда, малыш…

Ванесса запнулась на миг, сознавая последствия того, что собиралась сделать. Не в силах справиться с собой, она шагнула прямо в объятия Брока.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Брок повернулся на бок, чтобы заглянуть ей в глаза. Господи, как он надеялся па то, что его подозрения не оправдаются. У него была хорошая интуиция, и она не подводила его раньше. На этот раз он надеялся, что ошибается. На этот раз надеялся, что его хорошая интуиция подвела его.

Ванесса была той женщиной, которая нужна ему. Ни одна женщина не заинтересовала его так, как эта. Он испытывал к ней сильнейшую страсть.

Брок взглянул на подушку Ванессы и увидел орхидею в ее волосах. Он взял цветок и стал крутить его в руках, пристально разглядывая. Потом положил цветок возле ее левого уха и заглянул в ее синие глаза.

— Считай, что ты завоевана с этого момента. Ванесса.

Она подняла голову.

— А меня не надо спросить? — поинтересовалась она, но таким мягким тоном, который заставил усомниться в искренности ее вопроса.

Брок погладил ее руку, снизу вверх.

— Конечно, надо. И тебе лучше согласиться, — сказал он. — Иначе мне придется до конца этой ночи уговаривать тебя.

Не было сомнений в том, что он собирался заняться с ней сегодня любовью опять.

Ванесса захлопала глазами, потом обвила его руками.

— Меня не нужно особенно уговаривать.

Брок улыбнулся и нежно поцеловал ее в губы.

— Я надеялся, что ты скажешь это.

Утром солнечный свет, отраженный от синей глади залива, ярко осветил спальню и разбудил Ванессу. Секунду она наслаждалась теплом, потом открыла глаза. Оказалось, что Брок смотрит на нее, лежа к ней лицом и подложив руку под голову.

— Доброе утро, — сказал он, улыбнувшись.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 32
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Курортная месть - Чарлин Сэндс.
Книги, аналогичгные Курортная месть - Чарлин Сэндс

Оставить комментарий