Читать интересную книгу В стране снежных бурь - Фарли Моуэт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 52

— Олени уже пришли! — крикнул он.

Джейми взглянул в том направлении, куда указывал Эуэсин. Южнее их гребень длинного кряжа украшала цепочка валунов. Наблюдая за нею некоторое время, ребята заметили, что далёкие «валуны» очень медленно перемещаются. Это были не камни, а олени! Забыв о повреждённой ноге, Джейми метнулся за винтовкой. Внезапный приступ острой боли заставил его вскрикнуть и резко остановиться. Он обернулся к Эуэсину:

— Тебе придётся охотиться одному! Ты справишься один?

Эуэсин усмехнулся:

— Наблюдай за мной!

Он пристегнул охотничий нож, поднял винтовку и бесшумно двинулся вниз по южному склону.

До карибу было около двух миль; они паслись и медленно перемещались на восток. Это оказалось небольшое стадо — примерно с дюжину голов. Животные держались настороженно и передвигались с опаской, часто замирали на месте, поднимали головы и подозрительно осматривались.

Джейми видел, как Эуэсин лёгким шагом пересёк длинный маскег, а затем двинулся восточнее, скрываясь от оленей за гребнем увала. Было ясно: он пытается обогнуть стадо и подойти к медленно двигающимся оленям спереди, против ветра. Местность была открытая, на ней не очень-то спрячешься, и мальчик не надеялся, что ему удастся подкрасться к животным незамеченным. Поэтому предстояло найти укромное место для засады, из которой можно внезапно напасть на приблизившихся оленей.

Когда Эуэсин исчез из виду, он находился на пути примерно в миле от стада. С этого момента Джейми оставалось только наблюдать медленное передвижение животных и молить судьбу, чтобы расчёт Эуэсина оправдался. Был момент, когда стадо изменило направление и начало отклоняться к югу. Джейми воспринял это очень болезненно. Он знал: теперь Эуэсин уже не может сменить место, не обнаружив себя. Потом, казалось, без видимой причины олени возвратились на прежнюю тропу. Напряжение становилось невыносимым. Минуты тянулись бесконечно, и наконец Джейми услышал слабый, глухой звук выстрела из винтовки.

Крошечные фигурки далёких оленей рассыпались по равнине, словно муравьи, когда человек потревожит их жилище. До стада было слишком далеко, чтобы Джейми мог заметить, упало ли какое-нибудь животное, но он не сомневался в меткости индейца. Не обращая внимания на больную ногу, Джейми засуетился, стал собирать мох и набросал в костёр много топлива.

Эуэсин возвратился усталый как собака, но счастливый. На плечах он нёс заднюю часть туши упитанного молодого оленя-самца, а в мешке — язык, почки и большой кусок вырезки.

Чуть ли не заикаясь от возбуждения, Джейми схватил нож и начал отрезать толстые куски мяса. Повешенные перед огнём, куски эти очень скоро начали источать аппетитный запах. Эуэсин умело нарезал язык на тоненькие ломтики и стал их тоже жарить. С ломтиков стекал и весело шипел жир. Потом в этот изысканный набор были добавлены и почки. В заключение он срезал мясо с трубчатых костей и бросил их в самый жар, где костный мозг вскоре стал брызгаться и трещать.

— Это было пустяковое дело, Джейми, — сказал наконец Эуэсин. — Я подпустил их так близко, что они едва не наступили на меня. А вот тебе самая большая новость: на равнине за той грядой — олени, сотни оленей. Перекочёвка, вероятно, началась лишь несколько дней тому назад.

С трудом оторвавшись от приготовления мяса, Джейми задумчиво сказал:

— Может быть, это не так уж хорошо. Если олени подошли к лагерю Деникази два или три дня тому назад, то сейчас вождь, наверно, уже готов тронуться в обратный путь, на юг. Придётся здорово поторопиться, чтобы добраться до реки Замёрзшего Озера вовремя и не разминуться с ним.

Это здравое соображение, казалось, выбило у Эуэсина почву из-под ног. Но ничто не могло полностью испортить удовольствие от сытного мясного обеда после многих дней питания рыбой. Прежде чем лечь спать, Эуэсин подбодрил Джейми словами, полными надежды:

— Завтра мы достигнем реки и встретимся с Деникази.

Джейми, сытый и удовлетворённый, был готов поверить своему другу. Всю ночь ребята спали крепко, несмотря на приснившийся Джейми дурной сон. Ему снилось, что Деникази гребёт в своём каноэ где-то намного южнее, причём плывет без них.

День начался хорошо — тучи стали расходиться. Мальчики торопливо засунули остатки оленьего мяса в самодельные мешки и тронулись в путь.

Пересекая южный отрог горы, они увидели голубоватые очертания отдалённой цепочки холмов, которые, как им было известно, должны находиться на другом берегу той реки, куда они стремились. Внизу, на широкой равнине, небольшие стада карибу перемещались в сторону утреннего бриза. Это было не то массовое передвижение, о котором мальчики слышали. Однако присутствие оленей, даже в виде небольших стад, было добрым предзнаменованием и рассеивало чувство одиночества, неизбежное в тундре.

Приблизился вечер, погода испортилась, проливной дождь сомкнулся вокруг мальчиков так, что сквозь его пелену не стало видно горы Идтен-сэт, которая теперь находилась от них севернее. Им пришлось рано разбить лагерь, причём без костра, так как всё топливо промокло. Долгие часы до темноты они просидели раздражённые, тесно прижавшись друг к другу, чтобы согреться. Когда друзья в конце концов заснули, то их сон — беспокойная дремота до костей промокших людей — часто прерывался: они вскакивали и прыгали, пытались согреться. Уже на грани рассвета, когда густой туман скрывал всё вокруг, Эуэсин не смог дольше терпеть напряжения.

— Пошли, Джейми, — сказал он. — Попытаемся найти нашу реку.

Скудно позавтракав — съели остатки мяса, — ребята снова тронулись в путь, осторожно выбирая дорогу по неровной местности. Неожиданно Эуэсин остановился, да так внезапно, что Джейми налетел на него.

— Слушай! Ты слышишь что-нибудь?

Джейми напряг слух. Сквозь серую перину тумана до него донеслось слабое и невнятное бормотание. Секунду он не мог понять, что это, но, сообразив, закричал:

— Пороги! Мы, очевидно, близко от реки!

Спотыкаясь о смутно различимые камни и падая, мальчики спустились по крутому склону и наконец различили тусклый блеск потока. Они увидели реку, и это несомненно была та самая река, к которой они стремились.

— Двинемся вверх по течению, — предложил Эуэсин. — На берегу должны попадаться ивы, мы сможем развести костёр и просушиться.

Через несколько сотен метров они натолкнулись на группу карликовых ив, и скоро уже потрескивал большой костёр, готовилось свежее мясо.

— Даже при тумане они обязательно заметят наш костёр, — сказал Эуэсин. Джейми согласился.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 52
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия В стране снежных бурь - Фарли Моуэт.
Книги, аналогичгные В стране снежных бурь - Фарли Моуэт

Оставить комментарий