Читать интересную книгу Цена двуличности. Часть 2 - Алаис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 49
их немного.

Отрешившись от продолжавшей нарастать распирающей легкости в груди, я сосредоточилась на проходящей через мое тело энергии. Вытянув руки перед собой, направила поток в них.

Сухая прошлогодняя трава всколыхнулась от слабой зеленоватой волны, пробежавшей по поверхности земли. Однако, поток тут же прервался — удержать его не удалось.

— Еще раз. Постарайся удержать… — приказал Альд.

— Знаю, — огрызнулась я.

И тут же направила вторую волну энергии, а за ней — третью. Четвертую уже удалось удержать в виде потока на целых три секунды. Ноющая боль в ребрах сбила концентрацию.

— Пока хватит. Как ощущения?

Распирающая легкость стала заметно слабее, но все еще не исчезла.

— Похоже, еще недостаточно… — предположила я.

— Тогда усиль волну, расширь поток и подержи его подольше.

Заявил таким тоном, будто мне самой бы до такого никогда не додуматься, ага. Приложив немалое усилие, чтобы удержаться от ответного бурчания, я снова выставила руки перед собой, на этот раз — усилив поток.

Первая волна пошатнула крайний камень.

Так, Шиза, осторожнее, а не то…

— Превратишь камни в пыль, — подселенец ехидно продолжил мою фразу.

— Не мешай.

Альд замолчал, а я тем временем направила вторую волну, чуть слабее, и наконец-то сумела удержать более-менее стабильный поток. Зеленоватое свечение прокатилось по земле и прошло сквозь ближайшие камни, я слегка развела руки в стороны, расширяя поток и одновременно немного усиливая его, чтобы волны энергии достигли противоположной стороны каменного круга.

Ребра с новой силой заныли на седьмой секунде.

Жгучая боль в ногах возникла на десятой.

Удивительно, но кроме боли я почти ничего не чувствовала, да и наступила она чуть ли не вдвое позже, чем в прошлый раз. Не говоря уже о том, как мне вообще удалось отсчитать эти секунды. Неужели сульфетум настолько увеличивает выносливость…

— Ага… — задумчиво протянул Альд.

На мои плечи навалилась такая усталость, что я тут же пресекла ток энергии и едва не рухнула на землю. Ощущение легкости в груди сменилось сдавливающей грудь пустотой, будто мне вдруг перестало хватать воздуха. Из последних сил долетев до ближайшего камня, я уселась — даже скорее рухнула — на него, спиной к остальным булыжникам.

— Теперь все в порядке?

Стоило все-таки уточнить. Мало ли, вдруг мне еще грозит что-то вроде похмелья, если уж сравнивать сульфетум с вином или чем покрепче.

— Можно сказать и так. Все-таки, чутье меня не подвело.

— Что? — насторожилась я. — Ты о чем?

Ответом стал шорох чьих-то шагов за моей спиной.

Серьезно⁈

— Ты знал и ничего не сказал?

Вспыхнувшая злость быстро вытеснила пустоту из моей грудной клетки. Ну, хоть какая-то польза.

— Не знал, а подозревал. Это разные вещи.

— Но все равно ничего не сказал⁈

— Успокойся.

— Почему ты не сказал?

— Ты… попросила, — это слово подселенец произнес с невероятным сарказмом, — чтобы я тебе не мешал.

— То есть ты считаешь, что эти подозрения — мелочь, которой не стоит беспокоить?

— Нет, но решил тебя не отвлекать, так как не был уверен…

— Ну уж ради этого можно было и отвлечь.

— И тогда ты бы не показала мне очертания тела невидимки.

— И что с того?

— А то, что теперь я догадываюсь, кто это.

— Кто? — эхом отозвалась я.

— Прислушайся к шагам, — ехидно посоветовал Альд.

— Вот нельзя просто взять и прямо ответить, да?

Подселенец лишь издал смешок в ответ, а мне ничего не осталось, кроме как прислушаться, так как оборачиваться почему-то не хотелось. Скрывавшийся человек шел ко мне издевательски неторопливо, но спустя некоторое время я поняла причину. Он хромал. Меня озарила догадка.

— Сестра Мэба?

— Да, насколько я смог опознать силуэт — это Мэлиан.

— Что она здесь делает?

— Вот у нее и спроси.

Шаги тем временем стихли.

— Как ты поняла, что я здесь?

Голос Мэл прозвучал совсем близко, но, обернувшись, я ее не увидела. А шаги тем временем прошелестели травой мимо меня — к соседнему камню.

— Чутье… — я запнулась. — Подсказало. Что ты здесь делаешь?

С тихим смешком девушка возникла буквально из ниоткуда. Вот ее не было, а вот она уже сидит на каменной глыбе.

— Я… присматривала за Шуд.

— Не замерзнешь? — я кивком указала на камень.

Мэл удивленно приподняла бровь и, то ли улыбнувшись, то ли мученически изогнув губы — это оставалось загадкой из-за шрамов — отрицательно качнула головой. Задумчиво глядя на меня, она склонила голову к плечу, и ранее заслоненная распущенными волосами левая половина лица открылась моему взгляду.

Альд оказался прав.

Шрамы действительно пересекали все лицо Мэл наискось. Увидев полную картину того, во что оно из-за этого превратилось, мне стало нестерпимо жаль девушку, которая до получения этих страшных ран определенно была красивой. Начинаясь у все еще прикрытого волосами виска, четыре дугообразные полосы рассекали лицо на несколько неравных частей. Одна пересекала лоб, цепляя край правой брови и скулы. Вторая бугрилась по лбу, переносице и правому углу рта. Третья рассекала левую бровь, глазницу, край носа и губы. Четвертая же, самая короткая и тонкая, цепляла левую скулу и щеку, уходя к подбородку.

— Хм, нос почти не пострадал, — заметил подселенец. — Повезло.

— Повезло? — ошарашенно переспросила я. — Да она же изуродована…

— А теперь представь это все, но еще и без носа.

Я щелкнула челюстью и пожалела об этом. Потому что сидевшая в паре шагов от меня девушка горько усмехнулась, видимо, восприняв это как реакцию на свое увечье.

— Да, я — та еще красавица, — тихо сказала она и, усевшись ровно, вернула прядь на место.

— Хотя на самом деле, — тем временем продолжал вещать Альд, — самое большое ее везение состоит в том, что она вообще выжила после такого удара. Видимо, неподалеку оказался толковый лекарь.

Что ж, подселенцу виднее. Не то чтобы меня прельщало посмертие в виде упыря, но я бы после такого предпочла не выживать.

— Упырь? — коротко спросила я, припомнив, что предположил Альд при знакомстве с ней.

— Ага.

Воцарилось молчание. Мэл лениво блуждала взглядом по поляне, время от времени задерживая его на мне. Я же искоса наблюдала за ней, делая вид, что смотрю перед собой и мысленно радуясь тому, что мое скелетированное лицо не позволяло определить направление взгляда. Как бы то ни было, разговор не клеился.

— И все-таки, — девушка заговорила первой, — как ты поняла, что я здесь?

— Хм…

Мое хмыкание прозвучало довольно вкрадчиво и многозначительно. Наверное. Потому что мне нужно было потянуть время.

— Что ей ответить?

Как назло, советовать что-либо подселенец явно не спешил. Поиздеваться решил, видимо.

— А-а-альд, — угрожающе протянула я.

— Что-о-о? — в своей раздражающе ехидной манере откликнулся Альд.

— Что ответить на ее вопрос?

— Очевидно же. Поисковый поток, — судя по не исчезающим ехидным ноткам, подселенец продолжал издеваться.

— По-моему, она имела в виду не то, как я ее нашла, — мне снова пришлось проявить чудеса самообладания, чтобы не только мысленно не наорать на него, но и внешне не выдать накатившее раздражение выжидающе глядевшей на меня девушке. — А почему вообще решила искать именно…

— А по-моему тебе стоит перестать думать за других, — резко прервал меня Альд. — Какой вопрос — такой и ответ.

От неожиданности подобной отповеди я снова щелкнула челюстью. Обидно, однако. И лишь спустя пару секунд мне удалось смириться с тем, что в определенной мере подселенец действительно был прав. Ладно, притворюсь дурочкой… В первый раз, что ли?

Удивительно, но в этот раз Альд даже не сообщил, что мне и притворяться не надо.

— Поисковый поток энергии показал, где ты находилась.

Мэл хмыкнула.

— Ну да, способ обнаружения я… прочувствовала, — она дернула уголком рта. — Мне интересно, как ты вообще поняла, что я здесь нахожусь.

— Вот видишь, я была права. Что отвечать?

Подселенец вздохнул.

— В какой-то момент мне показалось, что шорох травы зазвучал чуть иначе. Не так, как от ветра. Видимо, именно тогда она перемещалась.

— Тебя выдал шорох травы, — коротко ответила я. — Вот я и… встревожилась.

Мэл удовлетворенно кивнула.

— То есть ты не искала конкретно меня? — прищурившись, почему-то уточнила она.

— М-м-м… Нет, — хоть я и удивилась этому вопросу, но мой голос оставался все таким же ровным и безэмоциональным. — А должна была?

— Ну мало ли… — девушка пожала плечами. — Вдруг Мэб опять решил побыть мне нянькой. Правда, — она тихо вздохнула, — раньше в таких случаях он обычно искал меня сам…

Беседа

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 49
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Цена двуличности. Часть 2 - Алаис.
Книги, аналогичгные Цена двуличности. Часть 2 - Алаис

Оставить комментарий