Читать интересную книгу Инкарцерон - Кэтрин Фишер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 66

Он протянул кожаный футляр. Изящно приняв его, Эвиан улыбнулся.

– Тогда мне непременно нужно удалиться, чтобы прочесть их. Прошу меня простить, дорогая.

Клодия присела в неловком реверансе, проводила взглядом коротышку и высокого сурового слугу, затеявших ни к чему не обязывающую беседу о видах на урожай. Не веря только что услышанному, она задумчиво крошила хлеб.

«Не так уж много тех, кто станет оплакивать графа Стинского».

Он говорил об убийстве? Действительно ли он к этому стремится, или пытается заманить её в ловушку, придуманную королевой, чтобы проверить преданность невесты принца? Как поступить – донести или хранить молчание? И то, и другое может оказаться ошибкой.

Она кинула хлеб в тёмную воду, наблюдая, как крупные кряквы с зелёными шеями отгоняют от добычи уток поменьше. Блуждая в лабиринте заговоров и притворства, она знала, что единственный, кому можно довериться, это Джаред.

Пальцы заледенели, несмотря на жару. Потому что учителя пожирала медленная смерть. Вернулся Эвиан – лицо непроницаемо, пухлые пальчики сжимают письмо.

– Клодия, дорогая, хорошие новости от вашего жениха. Каспар путешествует неподалёку отсюда. Прибудет завтра.

Сообщение встряхнуло её. Она твёрдо улыбнулась и зашвырнула остатки хлеба в воду.

Те поплавали секунду – и исчезли в птичьих глотках.

***

Кейро набил мешок награбленным – лучшей одеждой, драгоценностями, золотом, прихватил и ружьё. Поклажа, наверное, получилась тяжёлой, но Финн знал, что Кейро не станет жаловаться – ему легче тащить всё на себе, чем сожалеть о брошенном добре. Для себя Финн взял одну перемену одежды, немного еды, меч и Ключ. Это всё, что ему нужно. Увидев в сундуке свою часть добычи, он ощутил прилив ненависти к самому себе – снова перед его мысленным взором встали полные гнева и презрения глаза Маэстры. Тогда он с грохотом захлопнул крышку.

Теперь он бежал вслед за братом на свет фонаря Гильдаса, с опаской озираясь по сторонам.

Вокруг царила непроглядная ночь Инкарцерона. Но Тюрьма никогда не спала. Одно из её красных Очей отворилось, повернулось и щёлкнуло, когда они пробегали под ним. Этот звук вызвал холодящую волну мурашек на его коже. Тюрьма озадаченно наблюдала. Она играла со своими узниками, позволяя им убивать, странствовать, бороться и любить, пока это не наскучивало ей. Тогда она подвергала узников мукам Строгой изоляции, сворачивая пространство. Это стало единственным её развлечением, и возможно, она знала, что Побег невозможен.

– Быстрее! – Гильдас в нетерпении поджидал их. За спиной его болтался мешок с едой и лекарствами – всё, что он взял с собой. Посмотрел на лестницу, ведущую в шахту. – Нам нужно дойти до транзитной магистрали; верхние уровни могут охраняться, поэтому я пойду первым. Отсюда до Двери пара часов пути.

– По территории цивилов, – напомнил Кейро.

Гильдас холодно посмотрел на него.

– Ты всё ещё можешь вернуться.

– Не может, старик.

Финн резко обернулся. Кейро уже был рядом.

Из тёмного тоннеля вальяжно выступили комитатусы: красноглазые, под кеттом, с ружьями и арбалетами наготове. Финн увидел Большого Арко, разминающего плечи и улыбающегося, Амоза, помахивающего своим устрашающим топором.

Огромный и свирепый, возвышался над своими телохранителями Джорманрик. Красный сок стекал по его бороде, словно кровь.

– Все останутся здесь, – прорычал он. – И Ключ тоже.

10

Во мраке коридора горели настороженные глаза. Много глаз.

– Выходите, – сказал он.

Дети вышли. Маленькие оборванцы с изъязвлённой болячками кожей.

Искусственные сосуды, волосы из проволоки. Сапфик коснулся их и молвил:

– Вы те, кто спасёт нас.

Сапфик и дети

***

Никто не проронил ни слова. Финн шагнул вперёд и обнажил меч. Кейро успел сделать то же самое ещё раньше, но что значили два клинка против множества?

– Вот уж не думал, Финн, что ты решишь от нас удрать, – нарушил молчание Большой Арко.

– А кто сказал, что мы удираем? – с ледяной улыбкой откликнулся Кейро.

– Кто сказал? Да меч в твоей лапе.

Он тяжело двинулся навстречу беглецам, но Джорманрик  остановил его мановением  руки в бронированной перчатке, глядя за спины Финна и Кейро.

– А что, правда есть такой прибор, который открывает все запоры? – лениво протянул лорд Крыла, но глаза смотрели крайне внимательно.

Гильдас сошёл с лестницы.

– Полагаю, да. Сапфик послал его мне.

Старик попытался пройти, но Финн схватил его за пояс. Гильдас раздражённо высвободился и воздел к потолку костлявый палец.

– Слушай меня, Джорманрик. Много лет назад я дал тебе превосходный совет. Я лечил твоих раненых и пытался навести хоть какой-то порядок в адской дыре, которую ты создал. Но я сам решаю, когда мне приходить и уходить. Время, которое я мог потратить на тебя, истекло.

– Ага, – мрачно ответил здоровяк. – Что верно, то верно.

Комитатусы дружно ухмыльнулись и придвинулись ближе. Финн поймал взгляд Кейро, и названые братья сомкнулись вокруг Гильдаса.

– Думаешь, я боюсь тебя? – презрительно спросил Гильдас, скрестив на груди руки.

– А то! Бахвалишься тут и изображаешь крутого, но ты боишься. И недаром. – Джорманрик перекатил во рту кусок кетта. –  Ты стоял за моей спиной, когда мы отрубали руки и вырезали языки, насаживали головы на пики. Знаешь, на что я способен. – Он пожал плечами. – Но в последнее время ты мне осточертел. Достало выслушивать брань и попрёки. Вот что я тебе предлагаю. Проваливай, пока я сам не вырвал твой гнусный язык. Иди к цивилам. Скучать по тебе никто не будет.

Это нечестно, подумал Финн. Половина комитатусов обязаны Гильдасу жизнью и всеми своими потрохами. Он латал их раны и поднимал из мёртвых после многочисленных битв. И они это знали. 

– А Ключ? – кисло рассмеялся Гильдас.

Джорманрик прищурился.

– Ах да! Волшебный Ключ и Видящий Звёзды. Их я отпустить не могу. К тому же, никто не смеет уходить от комитатусов. – Он обратил тяжёлый взгляд на Кейро. – Финн мне пригодится, а ты, дезертир, спасёшься только через Дверь Смерти.

Кейро не дрогнул. Он стоял – высокий, прямой, на выразительном лице плясало пламя сдерживаемой ярости, но Финн он скорее почувствовал, чем увидел, как дрожит рука брата, сжимающая меч.

– Это вызов? – рявкнул Кейро. – Если нет, я брошу его сам. – Он окинул взглядом присутствующих. – Ни стеклянная безделушка, ни сапиент тут не при чём. Ты или я, лорд Крыла – вот что нам нужно разъяснить. Всё к этому шло. Я видел, как ты предавал тех, кто угрожал твоему могуществу, отправлял их в самое пекло, травил ядами, подкупал их братьев по обету. Я вижу, что ты делаешь с боевиками – сидят на кетте, и на всех не наберётся и одной извилины. Но я не такой. Я зову тебя трусом, Джорманрик. Жирный трус, убийца, лжец. Дряхлый старик. С тобой покончено!

Молчание.

Тюрьма подхватила слова Кейро, насмешливо шепча их во мраке шахты, повторяя вновь и вновь. Финн до боли стиснул рукоятку меча, сердце молотом билось в груди. Кейро свихнулся. Они погибли! Большой Арко насупился, девушки – Лисс и Рамилля – жадно наблюдали за происходящим.

Он заметил, что за их спинами собака-раб натягивает до предела цепь, пытаясь подползти поближе.

Все глянули на Джорманрика.

Тот стремительно обнажил здоровенный уродливый нож, вытянул из-за спины меч и оказался напротив Кейро, прежде чем кто-либо успел вскрикнуть.

Финн отшатнулся. Кейро инстинктивно вскинул меч, и клинки скрестились.

Джорманрик был страшен – багровое от гнева лицо, вздувшиеся на шее вены.

– Ты труп, парень, – выплюнул он Кейро в лицо и бросился в атаку.

Комитатусы восторженно завопили, окружили дерущихся в плотное кольцо и начали в унисон стучать оружием, издавая победные кличи. Они обожали кровопролитие, к тому же многие пострадали от припадков злобы, случавшихся с Кейро, и теперь с удовольствием предвкушали его падение. Финн, которого небрежно толкнули в сторону, рубанул мечом воздух, но Гильдас оттащил его.

– Держись подальше!

– Но его же убьют!

– Невелика потеря.

Кейро сражался не на жизнь, а на смерть. Его преимуществами были молодость и сила, но Джорманрик, опытный, закалённый в битвах боец, вдвое превосходил его весом. В драке на него находило исступление берсерка. Он целил саблей Кейро в лицо, по рукам, за ударами меча следовали быстрые взмахи ножа. Кейро отступил, натолкнулся на одного из комитатусов, который безжалостно пнул его обратно в круг, потерял равновесие, и тут Джорманрик снова напал.

– Нет! – закричал Финн

Лезвие полоснуло по груди Кейро, он дёрнул головой от боли. В толпу полетели брызги крови.

Финн держал нож наготове, но возможность бросить его всё не предоставлялась – сражающиеся были слишком далеко, да и Кейро слишком сосредоточился на поединке, чтобы в случае чего увернуться.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 66
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Инкарцерон - Кэтрин Фишер.
Книги, аналогичгные Инкарцерон - Кэтрин Фишер

Оставить комментарий