Читать интересную книгу Проклятый - Алисия Дэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 53

Примерно час спустя Рио водила последним кусочком картошки-фри по кетчупу, заканчивая рассказ. Кит давно расправилась со своим гамбургером и несколькими картофельными палочками и теперь свернулась на полу на куртке хозяйки, сладко посапывая.

Подняв взгляд, Рио заметила, что Клариса, которая еще полчаса назад притащила сюда собственный стул и наказала помощнику приглядывать за баром, теперь пялится на рассказчицу разинув рот.

— Ну скажи же хоть что-нибудь, – взмолилась Рио. – Я не знаю, что мне делать.

Клариса несколько раз открыла и закрыла рот и качнула головой так, что волосы рассыпались по плечам, будто их тоже шокировала поведанная подругой история.

— Ты спала с Люком Оливером?

Рио быстро осмотрелась, переживая, как бы их кто не услышал, но, похоже, посетителям не было до них дела, а Бобби – помощник официанта – стоял на другом конце бара, пытаясь флиртовать с грудастой водяной демоницей. Конечно, если ты умеешь управлять водой, то по желанию можно создать себе пятый размер. Но не в этом дело.

Дерьмо.

— Ты шутишь? Я только что целый час распиналась о событиях, в результате которых, позволь напомнить, чуть не погибла, – а тебя заинтересовало только это?

Клариса моргнула.

— Ты спала с Люком Оливером?

Рио схватила подругу за плечи и слегка встряхнула.

— Перестань. Мы всего лишь спали. Не было ни обнаженки, ни прерывистого дыхания, ни стонов. Дело в том, что мы в это время оправлялись от ран.

— Ты спала… – Клариса снова моргнула и, кажется, пришла в себя. – Ладно, проехали. Но как я могу не удивляться, когда ты говоришь, что спала с сексапильнейшим парнем в городе – тем самым, по которому, кстати, не так давно сохла.

Рио почувствовала, что краснеет.

— И вовсе не сохла. Тебя послушать, так мы все еще в средней школе. Меня он, скорее… привлекал.

— Ага. Именно поэтому ты описывала мне его сексуальную привлекательность всякий раз, как доставляла ему посылки.

— Больше я этого делать не буду. – Рио поникла на стуле и, зацепившись руками за блестящую барную стойку, уронила на них голову. – Я безработная и бездомная.

Клариса махнула рукой.

— Можешь перекантоваться у меня вместе со своей очаровательной пушистой подругой. Ты же знаешь. Да и работу в Бордертауне очень просто найти, так как лишь несколько идиотов, вроде нас с тобой, занимаются законным промыслом.

— Дело не в том, но спасибо за предложение жилья, – мрачно ответила Рио. – Я потеряла все менее чем за сорок восемь часов и думаю, что виновата в этом Лига Черного лебедя, о которой вроде как никто не знает.

— Уверяю тебя, мы ни при чем. – Низкий мужской голос раздался так близко за спиной Рио, что та подпрыгнула и пролила немного кофе, на который перешла после второго бокала эля.

Раздраженная Клариса обернулась посмотреть, кто вмешался в их беседу, и вдруг с любопытством улыбнулась. А вот Рио почему-то не спешила рассматривать вновь прибывшего. Но если он надеялся ее испугать, то не на того велокурьера напал. Она выбросила из головы мысль истошно завопить и рвануть к выходу и медленно обернулась к мужчине, который, по его словам, состоял в организации, портящей Рио жизнь.

— Меня зовут Маэстро, – представился незнакомец, протягивая ладонь для рукопожатия.

Кит у ног Рио тихо и яростно зарычала.

— Как мило. А меня зовут Властительница мира, но комплимент и пять баксов годятся только на чашку кофе. Да и моей лисице вы не нравитесь. Пожалуйста, отойдите.

— Нам надо поговорить, – спокойно сообщил Маэстро, но все же отступил. – И это уж точно не твоя лисица. Хотя любопытно, с чего она к тебе привязалась.

— О, обычно после этих трех слов «нам надо поговорить» следует ждать лишь плохих новостей, – вмешалась Клариса. – Черта с два, приятель. Рио, мне позвать Миро или достать дробовик?

Маэстро перевел взгляд на Кларису, и его губы дернулись в некой пародии на улыбку.

— Дайте я сам, — продолжил он.

Дробовик перелетел через стойку и завис перед Кларисой, которая схватила оружие и тут же прищурилась.

— Надеюсь, ты не думаешь, что впечатлил меня, – выпалила барменша, разворачиваясь на стуле и направляя дробовик в сторону Маэстро. – Это же Бордертаун, а не Вегас. Каждый вечер до полуночи я наблюдаю по крайней мере полдюжины таких же трюков.

Мужчина – кем бы он ни был – рассмеялся, и Рио передернуло. Этот смех она не хотела больше слышать ни при каких обстоятельствах. Звук навевал мысли о смерти от удушья под тяжелой скалой. Маэстро, как и Люк, слегка походил на пирата, но если детективу приличествует место на носу корабля в роли высокого и элегантного капитана в шелковой рубашке и со шпагой, то этому типу подходит должность первого помощника-головореза, который вечно затевает мятеж и плетет козни.

И вообще, Рио пора перестать читать романы про пиратов.

— Могу я хотя бы попросить вас уделить мне минутку вашего времени? – Маэстро указал на столик, достаточно обособленный и скрытый от остального зала. – Обещаю, что не причиню вам вреда.

Кит зарычала громче, но Рио отчаянно хотела получить ответы. Что он может сделать в общественном месте?

Клариса застучала зубами.

— Не смей, даже не думай. Помнишь нашествие келпи в 2010 году?

— Клариса, мне нужно узнать, почему они вмешиваются в мою жизнь. Присмотришь за Кит ради меня?

Лисица тут же умолкла, встала, дошла до уединенного столика и прыгнула на одну из скамеек.

— Мне кажется, у твоей питомицы другие планы, – сухо проворчала Клариса. – Дай знать, если понадобится его пристрелить.

Маэстро рассмеялся, махнул рукой, и на ближайшем столе появилось вращающееся колесо рулетки.

— Кажется, вы что-то говорили о Вегасе?

Пока Клариса пялилась на рулетку, а подоспевшие гоблины выясняли, что происходит, Рио медленно последовала за Маэстро к столу, размышляя, не совершает ли ошибку, коих немало наделала за жизнь.

— До твоего дня рождения осталось несколько дней, – вдруг выпалил новый знакомый, присаживаясь на скамью.

Рио уставилась на собеседника.

— Откуда вы… почему…

— Лига следит за важными датами. В честь двадцатипятилетия мы предлагаем тебе присоединиться к нам. – Он откинулся на обитую кожей скамейку и внимательно посмотрел на Рио.

Она едва не упала со стула, ни в жизнь такого не ожидая. Они хотели не убить ее, а завербовать.

Кит оскалилась и зарычала, так что Рио пришлось успокаивать лисицу.

— Почему?

С чего это вдруг не только Лига, но и Верховный дом фейри заинтересовались ее днем рождения? И почему ее жизнь перевернулась вверх дном?

Маэстро не стал увиливать:

— Я не могу пока тебе всего рассказать, однако не прочь предложить бонусы.

— Например? Шоколадный торт с карамельной крошкой?

— Сарказм тебе не к лицу, юная леди. Но если тебе так хочется торта…

Огромный кусок шоколадного торта с карамельной крошкой появился на тарелке перед Рио. Искушение никогда не пахло так чудесно.

— И Ева соблазнила Адама обычным яблоком, – насмешливо парировала Рио, отодвигая лакомство.

Лисица слизала глазурь, оставив на торте дорожку.

— Кит! Мы же не знаем, вдруг торт отравлен, – прошипела Рио.

Маэстро вздохнул.

— Во-первых, с чего мне тебя травить, если я хочу тебя завербовать? Во-вторых, ёкай всегда почувствует яд. И наконец, я не хочу воевать с Лючианом Оливьери. А если причиню тебе хоть какой-то вред, то он будет пытаться убить меня, покуда жив. А ведь он бессмертный.

Бессмертный? А вот это интересно. Рио запомнила имя «Лючиан Оливьери», чтобы спросить о нем Люка, так как Мерелит тоже упомянула это имя. И еще нужно при первой возможности поискать в интернете что такое «ёкай». А пока что следует разобраться с этим парнем.

— Почему мой день рождения так важен? И разве девятое ноября – и правда мой день рождения? Вы знаете мое настоящее имя? Я выбрала имя «Рио», так как терпеть не могла «Мэри», данное мне монахинями. Я хотела…

— …какое-нибудь особенное имя, – тихо продолжил Маэстро, глядя на нее будто с сочувствием. – Я многое знаю о тебе, Рио, но кое-что я пообещал хранить в тайне особой клятвой о неразглашении, которую дает каждый при вступлении в Лигу Черного лебедя. Тебе почти двадцать пять, так что ты можешь присоединиться к нам.

— А не вы ли лишили меня жилья и работы?

Маэстро пожал плечами.

— Тебе будет лучше у Люка и уж точно не понадобится такая работа.

От такого высокомерия Рио на мгновение лишилась дара речи.

— Какое право вы смеете решать это? Возле бара вы сказали, что не разрушали мою жизнь. Значит, вы либо сейчас лжете, либо лгали тогда?

— Я не считаю, что разрушаю твою жизнь, скорее, предоставляю лучшие возможности.

Рио хотелось так отбрить Маэстро, чтобы у того аж поджилки затряслись, но у нее не осталось сил. Вместо этого она устало покачала головой.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 53
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Проклятый - Алисия Дэй.

Оставить комментарий