Читать интересную книгу Стальная Нелл - Сандра Мэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 38

Через пару дней мысли изменились. “Пусть уже скорей соображает, как мне плохо без нее!”

Еще через неделю, впав в черную меланхолию, Том спасся тем, чем всегда спасался в трудные минуты: уехал в дальнюю экспедицию. Коралловые рифы, океан, небо и два десятка бородатых мужиков, болтающихся на небольшом суденышке вокруг всего континента.

Работа, как и всегда, принесла успокоение, Том радовался ей и заслужил не одну похвалу. Именно эти ребята и сманили его в следующую экспедицию, в Новую Зеландию. В промежутке он пытался позвонить Нелл, но к телефону никто не подходил.

Возможно, в это трудно поверить, но Том даже не заметил, как пролетело почти полгода с момента их ссоры. Потом под руку попался Джейк, Том передал с ним привет своей Нелл, а вместе с приветом — горячие и сумбурные слова о том, что он просит у нее прощения, любит ее по-прежнему и ждет встречи.

Ответ Джейка потряс молодого человека.

— Старик, мне кажется, ты горячишься. Нелл Куинс давно уже живет своей жизнью, и ты в этой жизни никак не присутствуешь. Более того, она послала и тебя и меня очень далеко. Уж не знаю, чем ты там ее обидел, но… Она не хочет тебя видеть, ты уж мне поверь.

Том поверил. Он всегда всем верил, просто не понимал, зачем людям нужно его обманывать. Джейк был чуть старше, с точки зрения Тома — намного умнее и опытнее, и потому Том поверил.

Отчаяние может быть бездной. Пропастью, куда падаешь и падаешь, не заботясь о конце пути.

Том Хэккет не увлекся наркотиками, не начал пить, не дрался в барах, не развратничал и не проклинал Нелл Куинс. Он просто отчаянно скучал. Так отчаянно, что вскоре не смог смотреть на этот проклятый Сидней — город, где жила отвергнувшая его женщина. Женщина, которую он любил больше жизни. Универсальное средство от тоски имелось: путешествия. Том Хэккет умел и любил жить налегке. Он ушел в плаванье с первым же судном, где требовался матрос. За пять лет он побывал во всех уголках земного шара, видел столько красот, что хватило бы на десять жизней, научился едва ли не всем мужским профессиям — и так и не перестал скучать.

Более того, выяснилось, что земной шарик не так уж и велик. В Венесуэле его настигли вести о том, что экспедицией астрофизиков руководит некая Нелли из Австралии. В Мексике, годом позже, ему рассказали о златовласой и жестокой белой женщине, которая шутя управляется с самыми отпетыми лентяями и не боится догонять торнадо на ходу. Нелл Куинс словно преследовала Тома, не давая забыть о себе.

Сама она не знала, что их пути то и дело пересекаются. Судя по рассказам, Нелл Куинс была чертовски деловой бабенкой. Том загрустил еще пуще и удрал в Китай, где осел почти на полтора года и даже попытался жениться. Мэй Линь была очень маленькой, очень красивой и очень спокойной. Ничто на свете не могло вывести ее из душевного равновесия. Даже сезонная лихорадка, которая унесла жизнь маленькой китаянки всего за пять дней. Мэй Линь улыбалась перед смертью, и личико ее было невозмутимо и спокойно. Том вновь бросился в путь. Он наматывал сотни километров, убегая от горьких воспоминаний и собственного одиночества, брался за самые немыслимые поручения и слыл самым отчаянным проводником по труднопроходимым местам планеты.

Полгода назад Тому нестерпимо захотелось домой. И еще — увидеть Нелл. Ему стукнуло тридцать, он был силен, как бык, и красив, как бог, походная жизнь закалила его, словно стальной клинок, и больше он не собирался упускать свой шанс. Он найдет Нелл, посмотрит на нее получше и спросит себя, хочет ли он быть с этой женщиной. А потом, если ответ будет положительным, заставит ее поговорить с ним обо всем, что случилось за эти годы.

Вполне возможно, что у нее уже есть семья. Возлюбленный. Друг. Это ничего, это не страшно. Том способен это понять и простить. Если Нелл скажет, что все кончено, он уйдет. Успокоится и начнет нормальную жизнь.

Самое интересное, что из этих планов вообще ничего не вышло. Нет, он приплыл в Сидней (по иронии судьбы — пассажиром на том самом корабле, с которым ушел в свое первое плаванье простым матросом) и отправился прямиком в университет, где ему после недолгих уговоров дали адрес Нелл Куинс. На этом везение закончилось. В отделе кадров сухо объяснили, что Нелл Куинс живет со своей семьей очень уединенно и что никто в университете не собирается давать Тому конфиденциальные сведения о ее личной жизни.

Поездка к дому Нелл тоже ничего не дала. Священное право частной собственности охранялось десятком дюжих парней, белых и маори, вооруженных винчестерами и неразговорчивых до изумления. Тома не пустили на территорию фермы и ничего не рассказали. Твердили, что Том должен сообщить свою фамилию, а уж Нелл сама решит, хочет она с ним видеться, или нет. Том заупрямился и фамилию не назвал. Что-то ему подсказывало, что при подобном раскладе Нелл велит притравить его собаками.

Он пожил в Канберре и Сиднее, привел в порядок свои банковские счета, на которых в общей сложности наросла очень неплохая сумма, а три месяца назад узнал, что Сиднейский университет отправляет к Большому Барьерному рифу маленькую экспедицию под началом Нелл Куинс, доктора астрофизики и знаменитой “повелительницы погоды”. Том ничего никому не сказал (собственно и некому было рассказывать), собрал походный рюкзак и отправился чуть вперед экспедиции.

Восточное побережье он знал отлично, как свои пять пальцев, и потому не сомневался, что в любой момент сможет обнаружить, где Нелл разбила лагерь. Так и случилось, два месяца назад. И в тот миг, когда Том Хэккет увидел золотоволосую и зеленоглазую красавицу, выгружающую из катера коробки с приборами, вся его рациональная и в высшей степени разумная схема поведения рассыпалась прахом. Том отчетливо понял сразу несколько вещей.

Он любит ее не просто так же, как десять лет назад — в десять тысяч раз сильнее.

Он с трудом сдерживается при ее появлении, потому что вся кровь закипает у него в жилах.

Он убьет любого мужика — муж он там, друг, любовник или премьер-министр, — если этот мужик посмеет предъявить свои права на Нелл.

Это его, Тома, женщина, и никто другой ему не нужен.

И он не будет с ней ни о чем разговаривать, выяснять отношения не будет и спрашивать, как она к нему относится сейчас, тоже не будет. Глупо это и никому не нужно. Ведь все ясно — его Золотая Нелл стала еще красивее, и он не может без нее жить, дышать, существовать. Он будет ею любоваться некоторое время, а потом украдет и никому не отдаст.

Это был прекрасный, очень позитивный план, и Том пребывал в спокойной уверенности, что так все и будет. Тонущие и заблудившиеся сотрудники станции показались ему даром свыше — с их помощью можно было легко и безболезненно попасть в лагерь и предстать перед Нелл во всем блеске собственного благородства. Однако теперь, по прошествии почти недели, проведенной рядом с Нелл, Том начал серьезно сомневаться в успехе своего плана. Нелл была уж очень зла. Обижена. Напряжена и насторожена. Кроме того, в ней чувствовалась настоящая, не показная, сила, и Том сильно сомневался, что она согласится быть украденной. Особенно Томом.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 38
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Стальная Нелл - Сандра Мэй.
Книги, аналогичгные Стальная Нелл - Сандра Мэй

Оставить комментарий