8
Часть лимбической системы, отвечающая за регуляцию сердцебиения и кровяного давления.
9
Названия марок на сайте активно используют различные каламбуры. Так, Cornarounds – это переделанное слово corduroy («корд», «вельвет»). Имеются также Sons of Britches (буквально «сыны штанов», переделка выражения «сукины дети») и т. д.
10
Lingua franca – язык, используемый как средство межэтнического общения в определенной сфере деятельности. Изначально так назывался смешанный язык, на котором говорили в Средиземноморье. На постсоветском пространстве эту роль исполняет русский язык.
11
Розеттский камень – плита с выбитыми на ней текстами, найденная в Египте в 1799 году. Именно эта находка позволила ученым расшифровать египетские иероглифы.
12
Издание на русском языке: Брингхерст Р. Основы стиля в типографике. М.: Д. Аронов, 2006.
13
Дональд Норман (1935) – американский психолог, почетный профессор в области когнитивных наук университетов Калифорнии и Сан-Диего, профессор Северо-Западного университета. Входит в многочисленные экспертные комиссии, включая редакционную коллегию Британской энциклопедии.
14
The Love Bug – фильм 1968 года, известен также под названием «Влюбленная малютка».
15
Mood board – тип визуального представления идеи, часто делается в виде коллажа, передающего общее настроение или стиль.
16
«Пасхальное яйцо» (англ. Easter Egg) – разновидность секрета, оставляемого в игре, фильме или программном обеспечении создателями. Пасхальные яйца играют роль своеобразных шуток для внимательных игроков или зрителей.
17
Гик (англ. geek) – сленговое выражение, обозначающее людей, увлеченных технологиями, в том числе компьютерными.
18
Джеймс Стюарт – знаменитый американский актер «золотой эры» Голливуда, снявшийся в более чем ста фильмах. Эдди Иззард – популярный британский стендап-комик и актер. Его комедийный стиль: хаотичный, эксцентричный монолог и пантомимы.
19
Маллет – стиль прически, при котором волосы коротко подстрижены спереди и по бокам, а сзади остаются длинными.
20
Фолловер (от англ. follower – «последователь») – на твиттер-сленге этим словом называют пользователя, который подписался на обновления вашего микроблога.
21
The Sims – стратегическая игра с множеством разновидностей, симулятор реальности, в которой игрок может создавать персонажей, наделять их характерами и желаниями, подбирать им гардероб.
22
Super Mario Brothers – игра аркадного типа (так называемая платформа), разработанная компанией Nintendo в 1985 году. Игрок следует установленному сюжету и собирает предметы, без которых не может перейти на следующий уровень.
23
Хэштег – ключевое слово в тексте в Twitter, помогающее быстро найти сообщения на определенную тему.
24
Издание на русском языке: Киссейн Э. Элементы контентной стратегии. М.: Манн, Иванов и Фербер, 2012.
25
Криптонит – минерал с фантастическими свойствами из саги про Супермена.
26
Издание на русском языке: Круг С. Не заставляйте меня думать. СПб.: Символ-плюс, 2008.
27
Правило @font-face позволяет задать настройки шрифта и использовать на сайте любой шрифт, не установленный у пользователя на компьютере.