вернулся уже через несколько минут.
— Дом пуст, Вивьен. Февра Стита там больше нет.
Глава 6. Научи меня сражаться
— Кажется, у нас сопровождающий, ладавр, — шепнул Киар, когда мы подходили к зданию гарнизона. — Идет за нами от самой Морской Гавани.
Я осторожно обернулась, делая вид, что рассматриваю заснеженное дерево. Ладавры казались мне почти безобидными, потому что у этих измененных не было ни когтей, ни шипов. Их тела были тонкими и хрупкими, их покрывал мягкий белый пух. Пыльно-серые крылья не могли долго держать ладавров в воздухе, и существа передвигались по земле короткими прыжками. Ночами ладавры кутались в эти крылья, словно в одеяла, и предпочитали проводить время где-нибудь под крышей на деревянных балках, посматривая вниз испуганными круглыми глазами. Ладавры отдаленно напоминали мне больших мотыльков.
Сейчас один такой мотылек-переросток прятался за кустами. А стоило нам пересечь улицу — ладавр бесшумным прыжком снова оказался поблизости и затаился на ветке дерева.
Киар ловко пропустил меня вперед, закрывая своей спиной. Но ладавр не нападал, лишь тащился следом, стараясь спрятаться. А возле гарнизона и вовсе исчез.
После недолгого рычания и шипения стоящий у дверей гарнизона бесх все-таки отправился внутрь и привел Меланию и Янту. Девушки кутались в серые шерстяные накидки и выглядели одинаково испуганными.
— Лорд Аскелан! — выдохнула Янта, увидев Киара. Глаза девушки зажглись восхищением и восторгом. — Вы пришли за нами! С вами все в порядке? Я беспокоилась!
Киар глянул на Янту с легким недоумением и кивнул.
— Вас переводят в замок, — сказала я, пытаясь поймать взгляд Мелании. Но послушница упрямо его отводила. Вздохнув, я велела девушкам следовать за мной и отправилась к Вестхольду.
В коридорах замка было почти пусто, чудовища или спали в своих норах из одеял и мехов, или охотились в лесах Двериндариума. Нам встретился лишь один щитобрюх, растянувшийся посреди коридора, да парочка агроморфов. Так что до кухни мы добрались без происшествий. У плиты топталась Китти, напевая веселую песенку и помешивая в котелке крупу.
Увидев нас, Хромоножка просияла:
— Вивьен, ты привела ко мне друзей? Я так рада вас видеть! Хотите кашу? А лепешку с маслом? А еще у меня есть чай и конфеты, целая коробка! Называются эйфория, вы когда-нибудь их пробовали? Я съела вчера несколько штук и чуть не умерла от восторга — настолько это вкусно! Шоколад, орехи и ягоды! Да это просто волшебство!
— Я ела шоколадную эйфорию на Снеговье, — тихо сказала Мелания. — Со вкусом клубники.
— А я люблю с корицей, лимонной стружкой и южным перцем! От нее горит язык, а на душе становится теплее! — подхватила Янта. — Да, пожалуй, нам всем нужна хорошая порция эйфории!
Друзья рассмеялись, даже Киар улыбнулся. Напряжение спало, противиться простодушному обаянию Китти оказалось невозможно. Девушка мигом усадила нас за стол и поставила перед каждым тарелку, исходящую ароматным паром.
Я вздохнула с облегчением, увидев, что Янта и Мелания улыбаются новой знакомой и с радостью отвечают на ее вопросы. Уже через десять минут девушки болтали и шутили, подобно старым приятельницам. Китти приняли за одну из прислужниц Вестхольда, и я не стала никого разубеждать, за что получила благодарный взгляд Хромоножки. На меня Мелания и Янта не смотрели, словно меня и вовсе не было в этой кухне, но улыбались и выглядели почти счастливыми.
И разве это не главное?
Не поднимая глаз, я торопливо доела свою порцию сладкой каши и отодвинула тарелку. И наткнулась на внимательный взгляд Киара. Он наблюдал за мной, но как обычно — без всякого выражения.
— Вы можете помогать Китти на кухне, — произнесла я, коротко глянув в сторону девушек. — Если хотите, конечно. В лекарском крыле лежат раненые, им нужны горячие обеды. Кухарки сбежали и спрятались в домах на окраине Двериндариума. Они боятся возвращаться в Вестхольд. А одна Китти не справляется.
— Мы поможем, — сказала Янта, Мелания кивнула.
— Вот и замечательно.
От меня по-прежнему отворачивались, и я ощутила, как съеденная каша комом встает в желудке. Поэтому торопливо встала.
— За кухнями полно пустых комнат, в которых можно жить. Там есть все необходимое — одежда и одеяла… Главное — держитесь подальше от главного зала Вестхольда, а на ночь запирайте двери. Китти вам все расскажет. И… мне пора идти.
Кухню я покидала в молчании. А когда за мной закрылась дверь, внутри тут же раздался щебет девичьих голосов и даже смех. Я прикусила губу, убеждая себя, что это совершенно неважно. В груди снова проворачивалось лезвие, кроша мою душу на куски. А когда я подняла голову, то вздрогнула, наткнувшись взглядом на скучающего Киара. Он подпирал стену и рассматривал свой перстень с таким видом, словно мог заниматься этим ближайшие сто лет!
Я украдкой смахнула с ресниц влагу, повыше задрала нос и потопала к лекарскому крылу. Бесцветный следовал за мной бесшумно, но не отставал ни на шаг. Подходя к двери, я посмотрела на Киара.
— Если я начну делать глупости, разрешаю все-таки стукнуть меня по голове.
— Глупости?
Белые брови северянина удивленно взлетели вверх, но нас уже встречала леди Куартис. После короткого обмена приветствиями врачевательница сообщила, что Мор и Фыр все еще без сознания, но оба живы. А потом кивнула в сторону внутренней двери.
— Она очнулась, вы можете поговорить. Недолго!
Киар окинул помещение оценивающим взглядом и первым прошел в тайную комнату. И остановился, глядя на Ливентию.
Девушка сидела возле окна, кутаясь в сиреневую шаль. Ее волосы густыми черными волнами спадали до самой поясницы. Светло-розовое платье подчеркивало золотистый цвет ее кожи, нежный румянец и густую темноту глаз. Если кому и пошел на пользу Мертвомир, то это Ливентии. По ткани платья и шали порхали драгоценные бабочки и стрекозы — кажется, южанка нацепила всю свою коллекцию. Возможно, блеск самоцветов ее успокаивал.
Когда мы вошли, она изящно повернула голову.
— Не могу поверить в то, что мне рассказала леди Куартис, — без приветствия произнесла красавица. Ее губы капризно изогнулись. — Я просто не могу в это поверить! Разве это возможно?
— К сожалению, — осторожно сказала