Читать интересную книгу Искромсанные снова - Тим Миллер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 24
на его груди. Он закричал, когда она схватила бутылку спирта со стола и вылила его на рану. Он взвыл, когда спирт обжег его свежий порез.

- Как тебе? Когда я закончу с тобой, ты пожалеешь, что не трахнул меня.

Она опустилась перед ним на колени, взяла нож и поднесла к его мошонке.

- А что теперь? - спросила она. - Крикнешь, чтобы я отрезала тебе яйца?

- ДА ПОШЛА ТЫ! Отрежь их и засунь себе в задницу!

- Ого, тогда ладно.

Вместо того, чтобы отрезать их, она взяла его яички в руку и ножом проткнула одно из них. Он зашелся нечеловеческим криком, когда кровь и жидкость потекли на ее руки и на его колени. Она смеялась, смотря на его страдания.

- Это круто! - Взвизгнула она. - Это намного веселее, чем когда я носила эту маску и все такое. Я предпочитаю быть собой. - Она сжала проколотое яичко, и еще больше красной жидкости брызнуло и потекло по ее рукам. Он снова закричал, когда она сжимала его снова и снова, как губку. Наконец она отпустила его и вонзила нож в другое яичко. Он снова вскрикнул, когда на этот раз она вонзила нож до упора. Окровавленные куски ткани падали клочьями, когда она вытащила нож, поднесла его ко рту и лизнула лезвие.

По лицу Джорджа текли слезы, он всхлипывал и кричал.

- О, бедный Хор-хэй! Ты больше не сможешь трахать свою хорошенькую жену. Но это справедливо. Я имею в виду, что у нее нет киски, а у тебя больше нет яиц. - Она держала его мошонку в одной руке, а другой разрезала ее, и яички упали в окровавленный и мясистый мешок. Она подняла их и вытащила из мешочка с мясом, пока Джордж беспомощно дергался и бился. Она взяла одну из них за висящий семявыносящий проток и поднесла к уху.

- Как тебе? Новые серьги? Не уверена, что у меня есть что-то, что подойдет к ним.

Глава 17

Эбби подъехала к "Пушкам Эла" сразу за центром города. Стараясь держать себя в руках, она подошла к мужчине за прилавком, одетому в синюю шляпу с огромной звездой футбольной команды Далласа. На бедре у него висела кобура с большим полуавтоматическим пистолетом. У Эбби был небольшой опыт обращения с оружием. Она несколько раз занималась стрельбой с парнями, с которыми встречалась в прошлом, чтобы развлечься. А также использовала пистолет, чтобы избить Эрин по лицу, убегая от Родни.

- Привет, мисс. Чем я могу вам помочь? - спросил мужчина. - Меня зовут Роберт.

- Привет, Роберт. Мне нужен пистолет.

- Тебе нужен пистолет? Ну, черт возьми, тебе повезло! У нас много пушек! - он раскинул руки почти так же широко, как и улыбнулся. Она не была уверена, притворяется он или действительно так весел.

- Я вижу.

- Зачем оно тебе? Чтобы носить с собой?

- Да, чтобы носить.

- У тебя есть КХЛ?

- Что это?

- Лицензия на скрытое ношение оружия.

- О нет, пока нет. Вы ведь делаете это здесь, не так ли?

- Да. Каждую субботу. Тебе нужен пистолет, так что я могу продать его тебе. Ты просто не сможешь носить его при себе, пока не получишь свой КХЛ.

- Звучит неплохо.

- ОК. Что касается пистолета. Ты когда-нибудь стреляла раньше?

- Несколько раз.

- Отлично! Что это был за пистолет?

- М-м-м... большой, блестящий?

- Да, не очень информативно. Не беспокойся! Я тебя прикрою. Протяни руку.

Она сделала, как он сказал, и он осмотрел ее руку.

- Окей, у тебя руки среднего размера. Я думаю, что у меня есть как раз то, что нужно.

Он потянулся к одному из прилавков и вытащил маленький черный пистолет.

- Вот Глок-43. Это компактная 9-миллиметровая пушка. Легко носить с собой, спрятав, очень слабая отдача, и магазин на шесть патронов. Можешь держать один в патроннике, и он поставляется с дополнительным магазином. Таким образом, ты можешь легко ходить с тринадцатью патронами в магазине.

- Ух ты, можно я подержу его?

- Конечно! - Он протянул его ей. Она подержала его, и он оказался твердым, но легким в ее руке. Она подняла его, как будто собиралась выстрелить в стену, и положила обратно.

- Я возьму его.

- Отлично! Мне нужно увидеть твое удостоверение личности.

Он взял ее данные и ввел их в компьютер. Когда он набирал номер транзакции, компьютер пискнул как раз перед тем, как он закончил.

- Все в порядке. Проверка биографии - все хорошо. - Он завершил сделку, когда она расплатилась наличными, и вручил ей коробку и квитанцию с ее новым пистолетом. Она вышла из машины и поехала на ближайшую заправку. Припарковавшись, она достала пистолет и патроны, которые купила, зарядила оба магазина и засунула их за пояс брюк. Если бы она только знала, где они находятся, но на самом деле она понятия не имела.

Прежде чем она успела завести машину, телефон зазвонил снова, на этот раз это был видеозвонок от Рене. Она ответила, надеясь, что с Джорджем все в порядке. Она старалась не беспокоиться о нем, пока делала свое дело. Думая о нем и беспокоясь, она будет продолжать калечить себя.

- Ну здравствуй, сука, - сказала Рене. - Ты в машине. Где ты, черт возьми?

- Мне нужно было кое-что сделать.

- Я спросила, где ты, черт возьми. Не придуривайся, сука.

- Я на заправке. Заехала перекусить.

- Ерунда. Ты боишься посрать без того, чтобы Джордж не держал тебя за руку. Что ты задумала?

- Ничего! Я только что приехала. С Джорджем все в порядке? Пожалуйста, скажи, что ты не причинила ему вреда.

- О, возможно, ему немного больно.

Она отступила в сторону, чтобы показать Джорджа, сидящего в кресле позади нее. Он был голый, с огромной кровавой дырой в паху. Эбби не могла сказать, что с ним сделали, но он кричал от невыносимой боли.

- Джордж! – Закричала она. - Что ты с ним сделала?

- Я отрезала его гребаные яйца, сука. Сделала то, что ты с ним никогда не делала.

- Я убью тебя нахрен!

- Я в этом сильно сомневаюсь. Я предлагаю тебе вернуться в свой маленький отель и подождать меня. Или я отправлю тебе его орехи по почте. Не пытайся нести всякую чушь. -

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 24
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Искромсанные снова - Тим Миллер.
Книги, аналогичгные Искромсанные снова - Тим Миллер

Оставить комментарий