Читать интересную книгу Похищенная невеста для Его Наглейшества (СИ) - Эванс Алисия

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 101

— Ты едва не погиб! — зашипел император, теряя терпение. — Ты ведь мог послать вместо себя оборотня или этого юнца-теневика! Зачем самому?!

— Затем, что я офицер, а не канцелярская крыса! — рыкнул Эйден. — я не собираюсь прятаться за спинами своих людей!

— Ты наследник трона! — вскричал император, тряхнув седой головой. — Ты понимаешь, что от тебя зависит будущее империи?!

— Отец, мы говорили об этом! — начал терять терпение Эйден. Он уже не в том возрасте, когда допустимо выслушивать нотации о хорошем поведении. Ему нужно разобраться с рисунком на его руке. Не может же оказаться так, что он обручился с…Эльвирой? — Я не приму трон! У тебя есть законные наследники, вот пусть они и правят! Ты готовил их к этому всю жизнь, наверняка они справятся лучше меня, — не удержался Эйден от издевки.

— Ты знаешь, что никому из моих законных сыновей не удержать Империю, — выдавил император, внезапно перейдя на полушепот. — Ты наказываешь меня, сын, я знаю…

— Да как ты можешь думать о таких глупостях?! — не выдержал Эйден. — Черные маги на наших землях проводят свои ритуалы, по всей стране пропадают девушки, артефакты постоянно исчезают, а тебя волнует, кто будет сидеть на троне! Если не остановить этих червей сейчас, то и самого трона может не быть!

— Что бы ни затевали черные маги, это не повод вести себя так, как ты! — в том же тоне ответил ему император. — Не смей рисковать жизнью без веского повода! Я жду суда над воровкой, и больше не желаю слышать, что ты привлекаешь к работе всякий сброд! — решительно отрезал он. Ага, как же. Пока Эйден не выяснит, что произошло, никакому суду он ее не отдаст. Сам будет распоряжаться ею.

— Воровка обладает даром ключа, — заявил Эйден. — Она открыла дверь в тайник, и у меня на нее планы.

— Ты совсем лишился разума?! Она должна предстать перед судом! — вытаращил глаза император.

— И она предстанет! Перед судом жриц, — припечатал Эйден.

— Что?! — скривился его отец. — Жрицы?! Да эти фанатики приговорят ее, разве что, к работам в Храме!

— Имеют право, — развел руками герцог. — Она никому не навредила.

— Да что с тобой? — нахмурился Император. — Ты чтишь Праматерь больше, чем свою родную мать. Неужели готов простить девчонку, которая покусилась на ее Сердце? Сын, что с тобой? Не мог же ты купиться на смазливую внешность, как какой-то мальчишка!

— Ты прав, отец, — склонил голову Эйден. — Я считаю, что с этой девчонкой все очень не просто. Слишком много странностей. Я все изложу в докладе, а пока…

— А пока пусть посидит в темнице! — решил император. — Я уже отправил за ней людей. В лазарете ее подлатали, а теперь отдохнет в клетке.

— Нет! — резко воскликнул Эйден. — Ее бесполезно запирать, она любую защиту обходит!

— Мне уже доложили об этом, сынок, — елейным голоском отозвался пожилой монарх, намекая на то, что сам Эйден так и не сообщил об этом отцу. — Поэтому маги изготовили для нее куб из металлических прутьев. Никакой магии. Просто клетка. Пусть попробует вырваться. Я уже отправил за ней своих людей, — будничным тоном добавил он.

— Нет! — громыхнул Эйден. — Ею буду распоряжаться я! — властно заявил он.

— Это еще почему? — с подозрением прищурился император.

— Потому что я ее поймал! — отрезал герцог и сжал кулаки, чувствуя, как нелепо это звучит. Проклятье! Он не может допустит, чтобы Эльвиру заключили в темницу. Все внутри восстает против такого решения. — Не смей распоряжаться моими трофеями, отец! Судьбу девчонки определяю только я! — выпалил Эйден и переместился в лазарет. Он еще может успеть. Если маленькую воровку заточат в клетку, то герцог может ее и не вызволить. Решения императора не отменяются — это закон. Нарушить его не может даже он. Но в его силах это самое решение предотвратить.

* * *

Глава 17

Я очнулась ночью. Кости ломит, голова болит, во рту пересохло. Дико хочется пить. Где я? Надо мной светлый мраморный потолок, лежу я на скромной, но удобной постели. Помещение очень похоже на лазарет: одиночные узкие кровати, возле каждой висит шторка. Ночной светильник развеивает полумрак помещения. Я здесь одна. Память начала подбрасывать обрывки последних воспоминаний: бледный герцог, взрывы, дверь…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Рука сама потянулась к запястью, на котором была алая ритуальная лента, и тут обнаружила пикантная деталь. Моя правая конечность пристегнута к металлическому изголовью кровати. Я подвигала кистью и поняла, что потолок моей маневренности — это принять сидячее положение. Встать и тем более отойти от кровати не получится

Ладно, этого следовало ожидать. Но что там с лентой? К счастью, я ничего не нащупала. Должно быть, кто-то нашел способ, как снять ее и разъединить нас с герцогом. Интересно, где он сейчас? Вряд ли гордость Империи пристегнут, как и я.

Я оперлась о локоть и присела. Тело затекло, мышцы болят. Сколько я здесь лежу? Не меньше пяти часов, судя по царящей за окном ночи. Голова зачесалась. Мою прическу никто не тронул — на голове все те же косы, хоть и растрепавшиеся. Ладно, кого я обманываю? Выгляжу и чувствую себя так, словно меня тащили за ногу, головой по полу. Не удивлюсь, если так оно и было.

На тумбочке у моей кровати пустые склянки. Хм… Похоже, что меня лечили. Странно. Неужели здесь взялись латать воровку, которая осквернила главную святыню драконов? Благородно. Хотя, кто знает, может, меня и в ранениях Арренского обвинят. Я уже ничему не удивлюсь.

— Наконец-то! Я уж думала, вы изволите спать до утра! — услышала я голос Аши и вздрогнула. Большая рыжая кошка устроилась у изножья кровати и тоже задремала, судя по сонным глазам.

— Я же вижу, что ты тоже спала, — шепнула я.

— Пф! А что мне еще делать? — фыркнула фамильяр. — Я охраняю вас!

— От кого? — насторожилась я.

— От кого, от кого… — пробурчала Аша. — Только представьте: я исследовала дворец, подслушивала сплетни, готовила ваш побег! И в тот момент, когда я утащила кусок свиной грудинки у дворцового сторожевого пса, я получаю сигнал о помощи! Я чувствую, что моя хозяйка находится в смертельной опасности! Конечно же, пришлось немедленно доесть мясо и броситься к вам на помощь! — заявила она таким тоном, словно я виновата, что чуть не погибла. — И что же я увидела, примчавшись к вам, принцесса?! — кошка нервно дернула хвостом.

— Что? — прищурилась я.

— Вас уже нес на руках оборотень! — огорошила меня фамильяр. — Да-да, именно так! — закивала она, увидев мое выражение лица. — Я тоже глазам своим не поверила! И зачем, спрашивается, мчалась к вам со всех лап, если опасность миновала? Хорошо, что я успела доесть то мясо… — вздохнула Аша, мечтательно прикрыв глаза.

— Что за оборотень? — сглотнула я, потому что знаю: во дворце обитает лишь один хвостатый двуногий.

— Молодой, красивый, неженатый, — отрапортовала фамильяр и подмигнула мне. Она неисправима! И откуда только узнала, что он не женат?

— Аша, кто он такой?! — прошипела я.

— Как я поняла из разговоров, ближайший сподручный твоего герцога, — хмыкнула фамильяр.

— Он не мой! — ощетинилась я и вдруг перешла на шепот. — Аша, у меня на руке была алая лента? — спросила я ее.

— Лента? — Аша поиграла усами. — Нет, не помню никакой ленты.

Вот и я не помню, в какой момент она исчезла с наших рук — в тайнике или уже снаружи? Я провела пальцами по поверхности кожи и опустила взгляд на свою руку.

— Боги, — вырвался у меня писк. На том месте, где мое запястье обвивал ритуальный шелк, теперь осталась белая бесцветная вязь. Я поднесла руку поближе к глазам и присмотрелась. Это не просто линии, а вполне узнаваемый рисунок — ветка оливы. Что все это значит…?

— Аша, что еще ты видела? — прошептала я и натянула рукав, пряча странный рисунок. Фамильяр ничего не заметила. Почему-то я не смогла рассказать ей обо всем, что произошло в том тайнике. Арренский, предметы для брачного ритуала, лента… Это все так нелепо. — Что говорили люди вокруг тебя? — перевела тему я.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 101
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Похищенная невеста для Его Наглейшества (СИ) - Эванс Алисия.
Книги, аналогичгные Похищенная невеста для Его Наглейшества (СИ) - Эванс Алисия

Оставить комментарий