Читать интересную книгу Легенды Великолесья. Мальчик, который шагнул в вулкан - Марк Волков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 74

Протискиваясь в толпе от одного прилавка к другому, Ян едва сдерживался, чтобы не потратить всю подаренную Энором сумму на огромное количество диковинных лакомств. Залитые ароматным кремом сдобные рожки, продолговатые оранжевые в синюю крапинку фрукты, колбаски из мяса дикого винторога со специями — все это выглядело так вкусно, что ребятам приходилось постоянно глотать слюнки. Первой не выдержала Эои и отстояла короткую очередь за вазаруни — мясистым фруктом стойкой кожицей величиной с арбуз. Вазаруни можно было ломать руками, а на вкус оно было немного похоже на киви, смешанное с недозрелым абрикосом. Холодный мягкий и в меру сладкий вкус очень понравился Яну, что он и выражал бурными: «Ммм! Да-а!»

Следующим у прилавка задержался Олин — он купил несколько полосок непонятно чего, покрытого серой зернистой массой, похожей на песок.

— Это охотничий способ хранения мяса, — рассказывал он, ища что-то глазами вокруг.

Обнаружив на крыше одного из шатров лужицу от стекающей утренней росы, он сунул в воду свою покупку. Спустя несколько секунд он достал из помутневшей воды четыре продолговатых куска мяса, обжал каждый из них в кулаке и раздал друзьям:

— В этих сухих специях оно хранится очень долго и достаточно только намочить, как оболочка растворяется.

Мясо оказалось, как и ожидал Ян, довольно жестким и слабо соленым, но вкусным. Тем временем друзья достигли центра Ярмарки — здесь плотность толпы была немного меньше, чем в рядах, однако шуму было больше. Пронзительно выкрикивали указания люди в остроконечных колпаках, регулируя пешеходные потоки. Спорили и ругались у столов обмена денег, гудел толкущийся народ.

— Что это за язык, не пойму? — прислушался Ян.

Олин пояснил:

— Это «многояз». Достаточно странная свалка слов, примерно на три четверти состоит из языка западного племени тун, на четверть — из языка восточных племен. Поскольку отонский язык частично произошел от древних восточных диалектов, понять что говорят в общих чертах можно.

Посреди площади толстяк Монто как обычно бегал от покупателя к покупателю, однако одет был уже не в засаленный передник, а в длинный пурпурный халат с рукавами до локтей, прошитый золотыми нитками. На каждом из десяти пухлых пальцев блестело по нескольку золотых колец или перстней, а с ушей свисали тяжелые золотые кольца. Монто улыбался всем, однако подводил к прилавку далеко не каждого. Сегодня он заключал договора на долгосрочные поставки товара с представителями разных народов, приехавших специально для этого с запада и востока. С другой стороны широкой повозки дочь Монто, горделивая красотка Ши торговала драгоценностями, размеренно общаясь с важными дамами и их мужьями-толстосумами. Если бы не радостный возглас Эои, заметившей самодовольное приветствие Ра, ребята и не заметили бы маленькую палатку позади крикливых меновщиков, в которой сидели молчаливый Кираноф и его сын.

— А где их товар? — спросил Ян, прежде чем подумал.

— Шутишь? Торговать оружием на Ярмарке? Он сидит и принимает заказы от чужеземцев. Вообще довольно странный тип, этот кузнец — непонятно с кем имеет связи. Некоторые видели, как к нему ночью приходят какие то подозрительные люди, а с рассветом их как ни бывало. Может быть он вообще продает мечи северным племенам, самым злым и коварным людям, кто угрожает нашим границам.

Олин говорил тихо, не поворачиваясь к собеседнику. Эои потянула мальчиков влево, в ряд искусств. Остановившись у первой повозки, Ян с интересом смотрел на деревянные скульптуры, выполненные из коряг и сухих сучьев: причудливые кони, обнимающаяся пара, устремленная ввысь птица. Эои восторженно щебетала:

— Красиво правда? Получается, что это — совместная работа Леса и людей. Сначала старается природа, потом человек вкладывает туда капельку фантазии и вот — такая красота…

Внезапно со стороны площади раздался грохот и испуганный женский визг. Все взгляды были устремлены в сторону повозки Монто: вместо шумной толпы покупателей вдоль прилавка топтался большой вороной конь, нетерпеливо фыркая. Его наездник — высокий воин в черных доспехах размахивал мечом, яростно рыча. От его первого удара прилавок треснул пополам и вся повозка накренилась, а Монто попятился назад, побелев от ужаса.

«Лжец!» — рычал всадник, обнажая неестественно длинные клыки и пришпоривая коня. Его огромный двусторонний меч светился и немного искрил.

«Площадь» мгновенно опустела — народ в ужасе давился в проходы между рядами, а некоторые даже забирались под повозки. В этот момент из дальнего прохода на площадь вылетел на полном ходу другой всадник — на сильном буром жеребце, в медных доспехах с изображением Солнца. Он выхватил из ножен меч и крикнул: «Орра-а-а!». Темный воин, снова зарычав, одним ударом содрал крышу с повозки Монто и пришпорил коня навстречу гвардейцу.

Взглянув на остававшегося в своей палатке Киранофа, Ян заметил, как тот глядел не него в упор и что-то шептал Ра. Последний исчез в рядах и пока Олин и Ян успокаивали Эои, пряча ее подальше в толпе, вновь возник из-под какого-то прилавка. Затем он по-борцовски схватил Яна и бросил за прилавок с деревянными скульптурами:

«Лежать!» — буркнул он Яну, замахиваясь на ошарашенного Олина, подумавшего вмешаться.

Сквозь толпу, Ян хорошо видел, что происходило на «площади». Очевидно, что темный всадник был магом — его доспехи были увешаны талисманами, а на мече была сконцентрирована мощная сила в виде синеватого сияния. Всадники столкнулись, скрестив мечи — новые и новые удары отражались яркими вспышками магической силы. Кони вставали на дыбы, а их наездники уклонялись, приподнимались на стременах и бросались вперед, непрерывно отражая сильнейшие удары. Когда удары заканчивались противостоянием крест-накрест, место пересечения мечей излучало сильнейший свет. Когда мечи с лязгом расцеплялись, сконцентрированная магическая сила вонзалась в землю ярким лучом, оставляя горелые рытвины.

Попятившись назад, темный маг снял с пояса длинную стальную цепь с тяжелым круглым набалдашником и, размахнувшись, запустил им в противника. Гвардеец вовремя схватил цепь, умело уклонившись от удара наконечника и намотал ее на кулак. Сильнейший рывок — и он оказалсся на земле. Темный всадник продолжал пятиться назад и тянул на себя цепь, волоча противника по земле. Тот, едва привстав на колени, снова упал, успев крикнуть: «Терро!» Яркое белое сияние с треском метнулось от его рук по длинной цепи и ударило в ладонь противника. Тот взревел, выронил цепь и отпрянул назад. Гвардеец поднялся на ноги и успел скрестить на груди руки, сжав зубы — темный маг направил меч прямо на него и крикнул:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 74
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Легенды Великолесья. Мальчик, который шагнул в вулкан - Марк Волков.
Книги, аналогичгные Легенды Великолесья. Мальчик, который шагнул в вулкан - Марк Волков

Оставить комментарий