Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- На сегодняшний день, — продолжил он, — не осталось никаких известнызх миру книг, описывающих применение артефактов. Возможно, все они были уничтожены в период вторжения. Так что нам остается только догадываться об истинном предназначении этих древних реликвий.
Информации в принесенных профессором свитках было немного, но я действительно нашла, что искала: рисунок браслетов с трагически известными мне рунами. И эти браслеты тоже принадлежали Верховной жрице и были найдены на месте сожжения вместе с кинжалом.
Я тщательно перерисовывала в блокнот изображения артефактов… И в свете этих событий убийство Норбриджа было напрямую связано с ритуальными убийствами девушек из аристократических семей Миноры. Магически одаренных девушек.
Ай да Ленка! Ай да Щукин сын!
Двойное солнце светило мне в два раза радостней, когда я бодрым шагом спешила в центр города на встречу с напарником. Сегодня мы охрененно выслужимся. С такой-то информацией!
Мне оставалось пересечь небольшую площадь перед рестораном «Серебро Вилоны», когда я увидела паркующийся «флокстон» Маркела. Пунктуален!
* * *Но я не успела сделать и шага навстречу, как кто-то толкнул меня в узкий переулок. Широкая ладонь накрыла мой рот, а щеку обдало кислым дыханием.
- Прокатимся ка с нами, дамочка! А-а-а… Сука… — нападавший не успел договорить, потому что я рефлекторно двинула локтем в солнечное сплетение. Резко обернулась к нападавшему, положила ему руку на плечо и заехала коленом в пах. От всей души!
Окончательно разобраться с мужчиной маргинального вида, имевшего несчастье напасть на меня в узком переулке, мне не дали. Я обернулась на резко приближающийся топот ног. С противоположного конца переулка в мою сторону несся еще один мужчина, внешность которого вызывала еще меньше доверия, на бегу доставая «сверчок». «Жеваный кот, попала!» - пронеслось в моей голове. Но правая рука уже держала выкидуху и начинала делать отработанный замах для броска.
Ага. С ножом против «сверчка». Верните мне мой инвентарь! Я же из вас душу вытрясу, мистер Грэйвил! Если выживу…
Вот только нож четко попал в запястье руки нападавшего, держащей «сверчок». Мужчина вскрикнул и выронил оружие. Пары секунд его замешательства мне хватило с лихвой. Хватило, чтобы подбежать к нападавшему, пнуть его тяжелым ботинком с металлической вставкой по ноге, чуть выше щиколотки, схватить за целую руку, резко завести ее мужчине за спину. Почти до хруста! И резко с силой впечатать нападавшего в кирпичную стену лицом.
Еще мгновение. И сквозь пульсирующий гул адреналина в моих ушах донеслось:
- У-у-у, сука, моя рука, - приглушенное и смазанное. И более четкое и злобное сзади:
- Получи, шлюха! А-а-а!
- Вам следует извиниться перед леди! — спокойный, сдержанный голос Маркела, скрутившего первого нападавшего на земле.
Я оглянулась, Колин Маркел делал последние штрихи к картине «Неудачная попытка похищения сотрудника следственного управления», закрепляя туманные магические путы на заведенных за спину руках задержанного.
- Да какая же она после этого леди? — сдавленно прохрипел мужчина, которого я сильнее вдавила в стену.
- Вот такая хреновая леди, - пробормотала я, заламывая его вторую руку за спину. — Мистер Маркел, этого тоже свяжите, пожалуйста. А то у меня совсем нечем…
И лишь после того, как мой новый напарник связал и повалил на землю второго нападавшего, я вытащила из раны в руке свой нож, тщательно обтерла его от крови об одежду задержанного и убрала в карман. Вот теперь меня начало потряхивать — кровь, перенасыщенная адреналином, пульсировала в висках. Я немного пошатнулась, но Маркел успел подхватить меня за локоть, предупредив падение.
- С почином вас, — в голосе мага, изрядно приправленном сарказмом, слышались нотки напряжения. Лица напарника я не видела, но могла себе представить. — Так сказать, с первой кровью. Мне же Грэйвил наказал глаз с вас не спускать.
- Страшно? — воззрилась я на Маркела.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Неприятно, — он поморщился, достал сигару и закурил, стараясь выпускать дым в противоположную от меня сторону. — Когда отрывают голову — это всегда не приятно. И новая долго отрастает.
Меня пронимал истерический смех, пробивался из самого нутра, дрожь начала отпускать. Я достала фляжку и сделала хороший глоток.
- Что там у вас? — поинтересовался напарник.
- Успокоительное, — пробормотала я, еще раз отпивая из фляжки.
- А по запаху так какая-то сивуха! — Маркел смотрел недоверчиво.
- Успокаивает хорошо, значит, успокоительное! Мне это вообще под видом коньяка продавали. — я спрятала флягу назад в карман. — Предлагать не буду, аристократы могут отравиться.
В этот раз мы рассмеялись вместе.
- Я вам тоже сигару предлагать не буду! Не думаю, что вы этим отравитесь… Так. Из вредности.
- С этими что делать будем? — я легонько пнула ближайшего мужчину ботинком по ребрам. — Погрузим в «флокстон» и отвезем в управление?
- Ни за что! Они мне весь салон кровью и слюнями изгадят! — Маркел брезгливо поморщился. — Я вызвал служебную машину. Дождемся полицию и поедем в управление.
Полиция прибыла быстро, лорд даже докурить не успел, а наших задержанных уже грузили в зарешеченный кузов под замок. Под злобные взгляды, ворчание и ругательства моих неудачливых похитителей, доносившиеся из-за решетки, мы сели в «флокстон», и Маркел повел свою машину вслед за полицейской в сторону Управления.
На удивление, в нашем кабинете было тихо. Флавель отсутствовал, а остальные уже были в курсе моих злоключений и поэтому напряженно молчали.
- Привезли задержанных? — Грэйвил обратился к Маркелу, на меня даже не взглянул, словно я была в чем-то виновата. — Хорошо. — бросил он в ответ на утвердительный кивок Маркела. — Идемте, но допрашивать их я буду лично. Миссис Ирвин, с вами поговорим позже.
И все. В кабинете мы остались с Тималом вдвоем. Похоже, теперь я опять не у дел. Я достала свою фляжку, сделала пару хороших глотков и села писать отчет о беседе с профессором Доули.
- Миссис Ирвин? — Я подняла глаза от бумаг и увидела большую чашку травяного чая. Успокаивающего. И Тимала. — Я вот вам принес… - замялся он.
- Мир? — спросила я, приподняв бровь. — У меня садистское чувство юмора… и в ситуациях, когда надо бы плакать или кричать, я смеюсь, как ненормальная… Но я не хотела вас обидеть.
- Я не сержусь на вас… Я на самого себя сержусь. И… вот. Это вам. — он поставил на стол темную бутыль с замысловатой этикеткой. — Этот ваш… такая гадость.
- Ты еще водку не пил! — «похвасталась» я, пряча бутылку в ящик стола. — Пока припрячем, до лучших времен.
- Можете мне помочь с одним делом? — в голосе молодого мага теперь была уверенность. Похоже, хрупкое доверие между нами начало восстанавливаться.
- Шо, опять? — спросила я, удивленно вытаращив глаза, на манер волка из старого мультфильма. Нечего тебе расслабляться, напарник!
- Да нет. — Тимал понял намек, но больше не смущался. — Мне по делу. Помните взлом лавки с артефактами?
Я кивнула. Помню тот «капкан» посреди города.
- Тогда еще заявили, что в лавке ничего не похищено. Так вот. У них на днях поменялся управляющий, и в ходе проверки выявились недостачи.
- Ты изъял документы? — Теперь шутки кончились. Я сразу просекла, что дело серьезное.
Тимал передал мне увесистую стопку. А он молодец! Быстро учится. Просмотрев амбарную книгу и инвентаризационные описи, сделанные новым управляющим, я сразу увидела нестыковки. Тимал придвинул стул к моему столу и стал делать копии с листов, которые я указывала. Я же тем временем составляла список отклонений. Пропавшие артефакты и периоды их «исчезновения». В основном мощные накопители энергии и оружие, причем не простое, а идентичное комплектам вооружения полиции: «сверчки», стрелковые браслеты, шайбы с усыпляющим газом, несколько «капканов» и наручники с магическим усилением (надо будет выпросить себе такие).
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Трактир ’Полярная лисица’ (СИ) - Водянова Катя - Любовно-фантастические романы
- Ассистентка (СИ) - Агата Малецкая - Любовно-фантастические романы
- Магия крадет (ЛП) - Эндрюс Илона - Любовно-фантастические романы
- Мудрость вечности - Lena Bristow - Любовно-фантастические романы
- Напористая пара Слейда (ЛП) - Р. И. Батлер - Любовно-фантастические романы