Читать интересную книгу Нелегкая добыча - Элеонора Терлеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 65

– А никуда идти и не надо. Просто спустимся в холл отеля – и мы в шикарном ресторане с отменной кухней. И моя королева в этот вечер должна быть самой красивой.

– Марко, можно я надену одно платье, которое я привезла из Украины? Я его купила специально для нашего выхода с тобой. Надеюсь, оно тебе понравится! – игриво подмигнула я.

– Ну-ка, примерь, – улыбнулся Марко.

Я выудила из чемодана чёрное велюровое платье до колен с блестящим, расшитым люрексом лифом.

– Ну что скажешь, Марко? Я тебе нравлюсь? – покрутилась я перед ним.

– Ты прекрасна! Тебе очень к лицу этот наряд. Но, Светочка, я считаю, что это платье больше подходит для дискотеки или для торжества, свадьбы, например. Ты не обидишься, если я тебе предложу надеть на ужин блузку и юбку от «Гуччи», которые мы сегодня купили в магазине у моего друга? Ты в ней такая сексапильная! М-м-м-м-м.

Я слегка обиделась на это замечание Марко. Что уж тут было поделать? Я привыкла к другой одежде и хотела как лучше. Но подсознательно понимала, что в этой стране у людей другие вкусы, поэтому спорить не стала.

– Хорошо, Марко, как скажешь. Для меня главное – быть желанной и красивой для тебя любимого.

– Это платье ты оденешь, когда мы вернёмся из Венеции и остановимся в Римини. Там самые лучшие дискотеки во всей Италии, – Марко снова притянул меня к себе и поцеловал в губы. Через полчаса мы уже сидели за столиком в нарядном ресторанном зале, сделанном в виде стеклянной коробки, с прозрачными стеклянными полами в виде аквариума, в котором отчётливо, словно на дне моря, было видно, как в водорослях плавают рыбки.

– Боже! Какая прелесть, Марко! – восхищалась я, усаживаясь за столик, накрытый синей бархатной скатертью, с серебряными столовыми приборами и хрустальными фужерами и бокалами, – это же просто сказка! Никогда ещё не видела такой роскоши. На грани фантастики!

– Это, Света, сконструировано по новейшим американским технологиям. И такое зрелище можно встретить только в отелях высшей категории. И то не во всех.

– Такое впечатление, что я сейчас провалюсь на дно и утону, – восхищалась я. – Даже немного страшновато, если честно.

– Не утонешь, любовь моя! А если даже и будешь тонуть, я непременно тебя спасу. А не спасу, утонем вместе! – рассмеялся Марко своей белоснежной улыбкой и поцеловал меня.

По его лицу было нетрудно догадаться, что он счастлив. И мой приезд был ему только на пользу. Он словно стал красивее и моложе.

Вскоре официант принёс блюда с всевозможными рыбными тарталетками и деликатесами. Я, не переставая восхищаться зрелищем, смаковала очередные лакомства. Ощущение, что я попала в рай, не покидало меня ни на одну секунду. Я мысленно благодарила Бога и судьбу за эту встречу. За встречу с Марко, моим принцем из Италии, пришедшим в реальность из моей детской сказки.

Глава 29

Я проснулась в объятиях Марко и не сразу поняла, где нахожусь. Солнечный луч скользнул по подушке и ласково пощекотал мне лицо.

– Бонжорно, аморэ мио! Доброе утро, моя любовь! – Марко открыл глаза и поцеловал меня.

– Бонжорно, тэзоро! Доброе утро, моя драгоценность, – ответила я ему и погладила его по волосам, слегка растрепавшимся после сна.

– Моя любимая, как ты спала на новом месте?

– Отлично. Правда, немного непривычно, но это нормально. Главное, что ты рядом.

Мы с Марко снова слились в сладком поцелуе. Я почувствовала, как набухает его плоть, и застонала от нахлынувшего на меня возбуждения.

– Я хочу тебя, – прошептал Марко и вошёл в меня сзади.

После бурного одновременного оргазма мы приняли душ, оделись и спустились в холл отеля. Оставив чемоданы на рецепции, направились в зал для завтрака с накрытым шведским столом. Разнообразие блюд радовало глаз и возбуждало аппетит. Мне было интересно попробовать всего понемногу, и вскоре моя керамическая расписная тарелка ломилась от свежеиспечённых крауссанчиков и различных пирожных.

– Ай ла фамэ, аморэ? Ты голодна? – Марко, подмигивая, смотрел на мою тарелку.

– Да, Марко. Сказать честно, я немного проголодалась. Да и хочется попробовать всего по чуть-чуть. Всё это для меня внове. У нас ведь такого нет. А ты почему себе ничего не взял? – смотрела я на Марко.

– Любимая, я не привык есть по утрам. Обычно, как правило, выпиваю чашечку кофе. А только к десяти часам утра съедаю кусок пиццы. Я так привык, – объяснял Марко свои уже годами выработанные привычки. – Ты будешь кофе или капучино?

– Я хочу капучино. У нас дома я пила только растворимый польский капучино в пакетиках. Сейчас хочу попробовать, какой же на вкус настоящий итальянский кофейно-молочный горячий напиток.

Я уселась за столик в зале, а Марко пошёл к барной стойке заказать капучино и обычный чёрный эспрессо для него. Вскоре официант принёс наш заказ, и я принялась уплетать крауссаны, а следом и пирожные с вкуснейшими наполнителями из крема и сливок, запивая это всё воздушным капучино с молочной пенкой.

– Нравится, любимая? – спросил Марко.

– Очень! Просто объедение, а капучино – так вообще высший класс! У нас уж точно такого нигде не сыщешь, – восхищалась я, отпивая из чашки этот бодрящий напиток.

Вскоре, позавтракав, мы загрузили чемоданы в машину Марко и направились в сторону автострады. День был тёплый и солнечный, и мне, следует заметить, одетой в свитер, джинсы и тёплую кожаную куртку, стало жарко.

– Марко, а сколько сегодня градусов? – спросила я, щурясь от бьющего в глаза солнца.

– Плюс восемнадцать, – ответил Марко, глядя на табло в своём BMW, где высвечивалась температура воздуха. – Тепло сегодня.

– Прямо летняя температура, – подметила я.

– Это, любимая, потому что ты ко мне приехала. Два дня назад было очень холодно, чуть ли не мороз. Но вот ты приехала и согрела Италию своей красотой и своим сердцем, – улыбался Марко. – А самое главное, ты согрела меня.

– Да, мой любимый. И ты согрел меня, – обняла я ведущего машину Марко и поцеловала его в щёку.

Спустя четыре часа езды по скоростной автомагистрали мы въехали на автобан, ведущий к Риму.

Глава 30

Через полчаса мы припарковали машину на платной стоянке и отправились гулять по Площади Испании, в центре Рима. И получила она название, как объяснил Марко, благодаря расположенному на ней испанскому посольству. Пройдя буквально сто метров по булыжной мостовой, мы остановились у кафе с разнообразными сортами разноцветного мороженого.

– Любимая, мороженое с каким вкусом ты предпочитаешь? – спросил Марко.

– Я, пожалуй, хотела бы попробовать со вкусом баунти, никогда ещё не ела такого. Шоколадные батончики – да, а вот мороженое – ни разу, – я смотрела на металлический лоток с белоснежной кремовой массой с кокосовой стружкой.

– А я предпочитаю мороженое со вкусом амарены, – подмигнул Марко.

– А что это такое – амарена? – спросила я.

– Амарена – это по вашему вишня, очень вкусно, советую попробовать, – Марко обнял меня и поцеловал в щёку.

– Тогда я возьму баунти и амарену, – чмокнула я в нос Марко.

– Тебе со сливками или без? Советую со сливками, они у нас выходят из специальной машинки, взбитые и воздушные.

– Значит со сливками, – игриво облизнулась я.

Вскоре мы, уплетая лакомства, гуляли вдоль площади, и я рассматривала витрины магазинов знаменитых брендовых марок одежды и обуви.

– Боже, какая красота! – остановилась я у витрины с надетыми на манекены кружевными платьями и сарафанами.

– Это стиль «Позитано», вещи производятся в Неаполе, – пояснил Марко. – Зайдём?

– Марко, мне очень нравится вот этот сарафан, – указала я на кружевное бордовое платье, – он был бы к лицу моей мамулечке, вот бы она обрадовалась! У неё как раз скоро день рождения.

– Так в чём проблема, моя любимая? Марко сейчас всё устроит. А мама – это святое. Пойдём, заодно и тебе прикупим что-нибудь красивенькое.

Я чмокнула Марко, и мы зашли в магазинчик, где к нам сразу подбежала красивая темноволосая девушка и залепетала на итальянском.

– Вы что-нибудь желаете? Могу я вам помочь с выбором?

Марко попросил снять с витрины бордовый сарафан и что-нибудь подобрать для меня. Вскоре я, увешанная одеждой, пошла в примерочную и один за другим продемонстрировала все наряды Марко. Мы выбрали джинсовый сарафан, расшитый кружевом и фатином бледно-голубых тонов и тесьмой из золотой парчи.

– Ты великолепна, любимая. Тебе очень к лицу этот наряд. Сплендида! Великолепно!

Марко расплатился за покупки, и мы вышли из магазина. Я повисла у него на шее.

– Спасибо тебе, Марко! Я так благодарна тебе за подарки! А мамочка как обрадуется!

– Не за что, Света, ты заслуживаешь внимания. А маму твою я всегда должен благодарить за такой бесценный подарок жизни, как её дочь.

– Марко, я так счастлива! – слеза невольно скатилась по моей щеке. – Ты самый лучший.

Потом мы остановились пообедать в трактире под названием «Рома Антика» и заказали фирменное блюдо этого заведения под названием «Сальтиин бокка алла романа», приготовленное из тушёных кусочков говяжьего мяса, сальвии и вяленой ветчины, нанизанных на зубочистки. Потом мы отправились смотреть Колизей. Нафоткавшись на фоне всемирно известного древнего амфитеатра, мы на метро поехали в республику Ватикан – маленькое государство в центре Рима. Посмотрели на Собор Святого Петра – огромную католическую церковь с расписными иконами и фигурами, со знаменитой мраморной «Пьетой» Микеланджело, которая была создана им на рубеже XV–XVI столетий, и Сикстинскую капеллу с расписными картинами на стенах, отражающими историю Христа и Моисея, а также мужским хором (включая хор мальчиков), известным как папская капелла, одним из наиболее значительных профессиональных хоров Католической церкви. Я только и успевала щёлкать фотоаппаратом. Запечатлела даже резиденцию Папы Римского.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 65
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Нелегкая добыча - Элеонора Терлеева.
Книги, аналогичгные Нелегкая добыча - Элеонора Терлеева

Оставить комментарий