Читать интересную книгу Разоблачённая - Элла Бернс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 38
ни от него, ни от кого-либо еще.

— Тогда будь лучшим человеком, — холодно отвечаю я, — и брось ему вызов, если чувствуешь потребность отомстить.

Эмилио вздыхает, и я даю ему время подумать. Во внешнем мире Эмилио был главой того, что когда-то было итальянской мафией до раскола. Гордый человек, и опасный. Я знаю, что он считает важным благополучие тех, кто принадлежит к его кругу, и это одна из причин, по которой я действительно уважаю его. Он такой же безжалостный, как и любой из нас, но он лоялен. Лояльность имеет большое значение в мире головорезов, воров и убийц.

Мы в его камере, остальная часть его команды снаружи. Мои глаза бегают по комнате, пока я жду его ответа. У него, конечно, лучше, чем у большинства заключенных, не говоря уже о припасах. Я вижу в углу ящик, который, я уверен, наполнен спиртным и другими деликатесами, в результате его собственных соглашений с охранниками. У меня никогда не было проблем с этим, пока это не мешает моим собственным. Мне приходит в голову, что единственное, чем мы здесь ограничены, это женщины, и я чувствую укол беспокойства за Анну. Только Аид знает, что произойдет, если мужчины узнают. Я и так едва справляюсь с ежемесячным посещением монахини.

Я возвращаю свое внимание к камере и вижу момент принятия решения на лице Эмилио, и знаю, что он сделает, как я сказал, и бросит официальный вызов. Если бы я только мог так легко повлиять на Коула и его людей. Встав, я поворачиваюсь к нему, прежде чем уйти.

— Кто это будет?

— Марко, — говорит он мне. — Но через три дня. — Я одобрительно киваю.

— Я попрошу кого-нибудь сообщить Коулу.

Когда я выхожу, Марко и остальные уважительно кивают мне, я отвечаю тем же жестом. Итан уже ждет меня, мудро ожидая, пока мы отойдем, чтобы поговорить.

— Организуй вызов, — говорю я ему. — Марко и Коул, три дня. — Бровь Итана поднимается.

— Что ж, это наверняка будет интересно, — отвечает он, и я киваю в знак согласия.

Марко хорошо известен среди Гробницы как один из лучших телохранителей Эмилио. Я немного удивлен, что Эмилио рискнул им в Пит-бое, но я полагаю, он чувствует себя уверенно. К сожалению, я не разделяю этого оптимизма, зная Коула. Я, честно говоря, удивлен, что он еще не бросил мне вызов, и знаю, что это только вопрос времени. Я убью ублюдка, когда он это сделает, с удовольствием. Я сжимаю кулаки, пока мы идем, огонь снова разгорается во мне.

— Думаешь, Коул бросит тебе вызов? — Спрашивает Итан, вытаскивая эту мысль из моей головы.

— Вполне вероятно.

— Ну, ты сегодня не слишком разговорчив. Это связано с тем мальчиком, которым ты, кажется, внезапно увлекся?

Рыча, я поворачиваюсь и толкаю Итана к стене, обхватив предплечьем его шею. Мы почти одного роста, хотя я сильнее из нас двоих. Он тяжело дышит, но не сопротивляется. Мгновение мы смотрим друг на друга, пока я, наконец, не заставляю его зарычать, наблюдая, как он задыхается.

— Черт возьми! — Восклицает он, прижимая руку к горлу. — Я просто, блядь, спросил.

— Ну, не надо было, — коротко отвечаю я, ожидая, пока он придет в себя.

Он бросает на меня обвиняющий взгляд, и я свирепо смотрю в ответ, вызывая его на спор. Когда он ничего не говорит, я продолжаю идти, чтобы сделать оставшийся обход.

Черт.

Глава 18

Анна

Дождь прекратился где-то за полночь, и повсюду я слышу капанье и хлюпанье. Но, глядя вверх, я вижу голубое небо, и даже в этот ранний час уже тепло, и я знаю, что день будет жарким. Я уже давно привыкла носить громоздкие слои одежды, но никогда не надевала их в то, что фактически представляет собой гигантскую каменную печь. Без окон, выходящих наружу, я не могу себе представить, насколько все становится плохо. Интересно, насколько более вспыльчивыми становятся эти заключенные, когда температура превышает сто градусов. Сейчас май, и я могу только представить, насколько хуже будет в ближайшие месяцы. К счастью, я не собираюсь задерживаться здесь надолго.

Черт, это напомнило мне, что действительно нужно начать думать об этом. На самом деле, побег мой единственный вариант. Ничто другое не оставляет мне шансов выжить. Мне нужно сосредоточиться. Глаза следуют за мной, куда бы я ни пошла, и я изо всех сил стараюсь не обращать на них внимания, высоко держа голову, когда я иду по залам Гробницы. У меня такое чувство, что предупреждение Акселя Коулу дошло до всех, и я благодарна за это, смотря на лица заключённых.

В большинстве камер, мимо которых я прохожу, железные зарешеченные двери давно сняты, а куски ткани и другие ткани используются в качестве барьеров. В других случаях жителям явно все равно, и они смотрят на всех, кто проходит. Тогда есть очевидные наркоманы, истощенные мужчины, лежащие в оцепенении. Приторно-сладкий запах окружает их клетки, делая его намного более очевидным, запах, который вызывает уникальную зависимость.

К счастью, у меня отличное чувство направления, и я легко запомнила, где находится дом Тео… ээ… точнее место, и я быстро следую туда. Когда я сворачиваю за последний угол, я вижу Тео, идущего ко мне спиной, и бегу, чтобы догнать его.

— Привет, — говорю я, подходя к нему.

Тео поворачивается ко мне, его кустистые брови поднимаются почти до линии волос в комичном выражении удивления.

— И тебе привет, — говорит он после паузы, не прекращая прогулки. — Не думал, что увижу тебя снова.

— Ты недооцениваешь мою феноменальную космическую силу. — Я ухмыляюсь, и он хихикает.

— Я иду на завтрак, ты поел? — Мой желудок ворчит, говоря мне, что он мог бы с радостью съесть больше, но я знаю, что смогу легко получить больше, когда вернусь к Aкселю.

— Я в порядке, но я присоединюсь к тебе, если ты не возражаешь.

— Только если ты согласишься рассказать мне, что произошло вчера, пока мы идем.

— Заключаем сделку?

Тео улыбается мне и продолжает идти.

— Еда во дворе, — говорит он мне. — Итак, ты уходишь отлить, и я слышу, как творится какая-то чушь, но сегодня ты здесь.

Я не могу не заметить отсутствие вопроса.

— Ну, — говорю я ему, — я столкнулся с несколькими парнями, и они устроили мне неприятности, поэтому я сломал одному из них нос, а затем сбежал. — Шум, который я получаю в ответ, что-то среднее между фырканьем и ревом.

— Идиоты, — бормочет он. — Кто это был, ты знаешь? Как тебе удалось сбежать?

Мы выходим на грязный двор, где стоит очередь примерно из полудюжины человек. Кивнув головой в сторону поста на окраине, я откидываюсь назад и жду Тео. В начале очереди стоит большая дымящаяся кастрюля, в которой, как я предполагаю, готовится какое-то рагу, и те, кто ждет, с нетерпением движутся

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 38
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Разоблачённая - Элла Бернс.
Книги, аналогичгные Разоблачённая - Элла Бернс

Оставить комментарий