Читать интересную книгу Семь ветров (СИ) - Макс Корбин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 59

— Это странно?

— Странно, что в ангаре, где стоят отремонтированные машины потребовалась краска. Но еще страннее то, что красили ею Сушку, которую мы ремонтировали. А конкретнее орудийные порты.

— А это ты откуда взял?

— Недодержали лампу. Краска на портах сильно уж блестела.

— И что ты об этом думаешь?

— А стоит?

— Не стоит парень, ей Богу не стоит.

— Да вот только поздно уже, — вклинился в разговор Эндрю.

— Подожди за дверью, — приказал Майк. — Вот что ты из парня хочешь? — спросил он у Хартмана, как только закрылась дверь.

— Он слишком много знает.

— Так ты что же убрать его советуешь? — Майк уперся в столешницу кулаками, его глаза сузились до двух щелочек.

— Нет. Нет конечно же. Просто догадываться и знать — две разные вещи. Пускай работает в седьмом ангаре.

— Не ожидал…

— Похоже, тебе не очень то и хочется?

— У парня талант к механике. Держать его в седьмом — напрасно гробить.

— Возможно, зато у меня закрылки больше при посадке не заклинит.

— Ах, вот, откуда у тебя эти мысли. — Эндрю согласно кивнул. Тогда опасность была пустяшная, но если в будущем контейнеры будут совать, куда попало и как попало, то проблемы могут выйти нешуточные.

— А давай дадим ему возможность выбора?

— Это как?

— Я предложу ему двадцать кусков за то, чтобы он молчал или увеличу зарплату вдвое, если станет работать в седьмом.

— Шефу не понравится.

— Марату это не обязательно знать. Главное чтобы ты не проболтался. Согласен?

— Согласен.

Сергей конечно же выбрал второй вариант к большому огорчению Майка. После краткого экскурса в настоящие положение дел, Эндрю взял Сергея в оборот и изложил основные проблемы и опасения пилотов.

— Сам понимаешь, что закрылок в таких истребителях вещь не настолько уж и важная. Это скорее летающий кирпич, но все же когда я почувствовал проблему в управлении, то немного пропотел.

— Я понял. Но меня что сразу же поставят главным?

— Уж на моих машинах — точно.

— Хорошо, тогда с тебя — одолжение.

— Да все, что угодно.

— Хочу лазер типа ОСС.

— Тип ОСС — оружие киллеров недоучек и богатеньких бездельников, — нахмурился Хартман — Зачем оно тебе?

— Помешан на лазерах. Почти так же, как и на истребителях.

— Не так‑то это просто… Я в городе недавно, но поспрашиваю. Система везде одинаковая. Вот только выложить придется в несколько раз больше.

— Ничего, деньги у меня имеются.

В том, что Сергей согласится, Эндрю не сомневался. На этого героя — мстителя у него были особые планы. Придется немного открыться и следовало бы продумать, как это сделать не будучи уверенным в том, что каждое твое слово не пишется. Впрочем, паранойя — первый навык, который прививают таким агентам, как он. Отрицать ее полезность — бессмысленно, ведь Эндрю она неоднократно спасала жизнь. Но случаются и исключения — вот парень почти достиг своей цели. И никто его не заподозрил, а ведь стоит только проверить его родственные связи. Нужно проследить, чтобы Сергей не хлопнул Марата раньше времени, а еще нужно не привязаться к нему, как привязался к Спиросу.

Глава 15

Эндрю

— Кубони! — позвал Хартман. — Кубони! — прокричал он громче. Человек остановился и осмотрелся по сторонам. На широкой улице торгового района было на ком остановить свой взгляд.

— Хартман! — наконец увидел он звавшего среди груженой покупками толпы. Молодые люди сблизились и пожали руки, как старые, добрые знакомые.

— Давно не виделись Ларс. Все химичишь?

— Так специальность у меня такая. А ты я вижу, вернее, слышу, уже не гнусавишь.

— Да и твой огнестрел уже прошел. Даже не хромаешь.

— Ну да… Слушай, а ты сейчас как занят?

— Да нет, свободен.

— Так может, чего удумаем.

— А что тут думать, давай по пиву.

— С пряным мясом? — подколол Ларс.

— А можно и с пряным. — Я тут недавно похожий ресторанчик нашел. Правда мясо там не такое вкусное, да и вместо пива подают слабенькую водку из батата.

— Из чего?

— Из батата.

— А что это?

— Понятия не имею. Наверное, растение какое‑то сайгацкое.

— Если судить по названию, то скорее катарское.

— Да фиг с ним, если едем, то пора ловить такси. Ресторанчик на другом конце города.

— А поехали, — согласился Ларс.

— Ты, кстати, где сейчас? — спросил Эндрю, когда они уселись в флаер.

— Работаю? — Хартман кивнул. — На молочном заводе. Почти по специальности. Что поделать, нету сейчас применения химикам моей квалификации, зато зарплатой не обижают.

— Ну, это самое главное. Я тоже почти по специальности. Гоняю флаеры из ремонтной мастерской клиентам. У нас элитное обслуживание. Клиентура со всего континента. Я даже уже пять раз старые истребители гонял. Переделанные под гражданку, конечно, да и не то это в атмосфере, но все равно приятно.

— А точно, ты же в армии пилотом был, — припомнил Ларс. — Погоди, это где же у нас такая мастерская есть?

— «Скорость».

— Название даже без претензии на оригинальность. — Хартман вновь согласился кивком. — Погоди, в заводском квартале есть остановка «скорость». Там какой‑то завод или склад…

— Да нет же… — повеселел Хартман. — это и есть «Скорость».

— Да ну! А я тогда через две остановки от вас. «Тевье» — молочные изделия.

— Так мы что же почти соседи?

— Получается что так.

Разговор, начавшийся в флаере, пошел веселее под бататовую водочку и мясо. Кстати, после расспросов официанта оказалось, что батат — Земной овощ. А после такого известия она пошла еще лучше. Хартман травил пилотские байки и ругал механиков. С большим удовольствием вспоминал марки и модели флаеров, истребителей, но не обмолвился об особом грузе даже, когда язык начал заплетаться. Аналогично вел себя и Ларс, вещая о технологиях изготовления молочного порошка. О том, что он приложил руку к изготовлению не одного килограмма другого порошка тоже белого, но гораздо более веселого, он тактично умалчивал.

— Знаешь, а я скучаю по больнице, — вдруг заявил Ларс и, опрокинув очередную стопочку, пьяно подпер кулаком подбородок, что совсем не добавило равновесия его тяжелой голове.

— С чего бы? — удивился Хартман и, прикрыв один глаз, налил себе да Ларсу еще по одной стопке, почти не разлив.

— С нее бы… — вздохнул Ларс.

— А, ты о той пышненькой брюнетке?

— Брюнетке? — настал черед Ларса удивляться.

— Ну да, о той докторше…

— Да я вообще‑то о медсестричке говорил. О блондинке.

— Не помню, — честно признался Хартман.

— И зря. Блондинки они… — Кубони изобразил в воздухе обеими руками непонятную фигуру. — Вот. — Ларс потянулся за бумажником и начал вытаскивать оттуда все имеющиеся в наличии визитки. Химик — молочник поочередно вглядывался в каждую карточку и хмурился.

— Че ты там ищешь?

— Ищу…

— Что?

— Эта, Блондинку.

— А?

— Ну… Стрип — бар.

— Какой?

— С блондинками.

— Похоже, пора завязывать, — заключил Хартман.

— Похоже, — согласился Кубони, взглянув в окно. — На дворе светло, а я карточек не вижу букв.

— Угу, — не понял, но на всякий случай согласился Эндрю.

— Ты где живешь, помнишь?

— Помню.

— И я помню. На. — Ларс сгреб в кучу все карточки и отдал их Хартману. — Клади в карман, чтобы я видел. — Для пущей серьезности, а может и действительно, чтобы лучше видеть, Кубони попытался пошире разуть глаза. В результате брови взлетели вверх, а глаза так и остались маленькими полосочками между век.

— Есть сер! — Хартман добросовестно спрятал все карточки во внутренний карман куртки и козырнул, попутно сбив на пол пустую бутылку. Она не разбилась, а со звоном покатилась по полу. Оба человека нахмурились и проводили ее взглядом, пока та не остановилась.

— Пора. Ты главное, когда приватный танец закажешь…

— Когда?

— В клубе. Бери блондинку. Брюнетки так не танцуют. Официант! — заорал Ларс. — Официант, такси.

— Счет, — поправил его Эндрю.

— Да, такси и счет.

Утро поприветствовало Хартмана быстро и больно. Сначала заорал будильник, на что болью отозвались уши и голова в целом. Удачная попытка выключить его привела еще и к мутящим ощущениям в животе и почему‑то боли в ноге. Дальше стало тише и не так больно, но оставалась еще и пытка выхода на кухню, где хранились похмельные таблетки. А как видел Эндрю, залитое солнечным светом помещение, обещало ярко поприветствовать его глаза.

Пытку пришлось вытерпеть, ведь лежать тоже было не очень просто. После этого Хартман осторожно проверил все карманы и вытряхнул их содержимое на журнальный столик. Сначала проверены были визитки. Стрип — бар был всего один. Остальные — обычная лабуда: рестораны, кофейни, стоматология, книжный, распродажи… После этого визитка полетела на столик. Сверху ее прижал телефон. Хартман включил плеер и пролистал список.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 59
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Семь ветров (СИ) - Макс Корбин.
Книги, аналогичгные Семь ветров (СИ) - Макс Корбин

Оставить комментарий