Читать интересную книгу Пророчество (СИ) - Тори Х. Волкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 63
превратилось в сплошной ожог. От плаща и одежды остались одни ошметки.

Над нашими головами раздался тяжелый звук, напоминающий падение воды с высоты. Подняв взгляд, увидела воронку, которая появилась в небе. Из нее начали появляться черные тени.

«Именно их я видела на Земле… Самые страшные существа в моей жизни…» — с ужасом поняла я.

Кейн тоже смотрел на воронку. Но в его глазах не было страха, лишь решительность. Невзирая на боль, он поднялся и снял венец со своей головы и зашептал слова на неизвестном мне языке.

— Боги, услышьте меня. Возьмите мою жизнь. Даруйте спасение для моего народа! — звучал голос в моей голове, переводя слова правителя.

Я нахмурилась, не думая, что эти слова чем-то помогут. Не думала ровно до того момента, как кристалл в венце не начал светиться. Одновременно с этим кристалликом засиял и обелиск, давая мне понять, что они части одного целого.

— Прошу, помогите! — закричал Кейн, протягивая руку с венцом к небу.

Столб яркого сияющего света поднялся в небо. Он ударил прямо в центр воронки. Раздалось шипение, словно на раскаленную сковороду налили ледяной воды. Небо содрогнулось. А затем воронка захлопнулась. Столб света от кристалла преобразовался в купол, который устремил свои края к земле, и со всей силой обрушился на нее. От силы удара земля затряслась.

Я не устояла, и упала. Но подняться было невозможно, ибо земля продолжала вибрировать. В небе над пустошью появились тени, которые успели выбраться из воронки. И к ним еще устремился довольный Треус, который был цел и невредим.

«Почему злодеям вечно везет?» — заскрипела я зубами от злости, сжимая руки в кулаки.

Но я снова поспешила с выводом, ибо не сразу заметила, как купол света сужается. Он превращался в сферу! Сферу, которая на своем пути захватывала Тени, попавшие в Амадиаль! В эту же ловушку угодил и Треус.

— Нет! — закричал Треус, когда оказался в западне.

Сфера света, вместе со своими пленниками, устремилась в северном направлении, а затем земля вновь задрожала.

«Земли, в которых обитают демоны, находятся на севере, в горах», — вспомнились мне слова Брайдена.

Кейн упал. Его пустой взгляд был устремлен в голубое небо, а на губах сияла счастливая улыбка.

Я опустилась возле него на колени, и коснулась его руки. Как и следовало ожидать, моя рука прошла сквозь него. Моего физического тела не было здесь. Я ничего не могла сделать. Могла лишь смотреть, как правитель Амадиаля угасает, превращаясь в свет, пока его тело совсем не исчезло.

На выжженной траве остался лишь царственный венец кристалл которого раскололся, превратившись в пыль.

Брайден

Я бежал со всех ног, пытаясь успеть до того, как случиться непоправимое.

«Как я мог так глупо упустить ее?» — ругал сам себя.

По моим ощущениям Далия направлялась в сторону обелиска. Но ей нельзя была туда! Куда угодно, но не туда! Я боялся, что если она окажется там, то произойдет что-то страшное. Неизвестно, как отреагирует могущественная сила на ту, которая может избавить нас от проклятия…

Я вылетел на пустырь и первым что увидел Далию, которая статуей стояла возле обелиска, приложив руку к поверхности кристалла. Вульпи бесчувственной фигурой стояла неподалеку.

«Неужели я опоздал? Надо было лучше ее охранять!» — упрекал себя, подходя к девушке.

Я аккуратно коснулся плеча Далии, опасаясь, что почувствую холод. Но ощутил тепло.

«Жива!»

Вздох облегчения вырвался из груди. На этот звук Далия повернула голову, но выглядело это, словно кукле свернули шею… В глазах девушки я увидел появление осмысления реальности. Затем она закачалась, и начала оседать. Я поспешил подхватить ее на руки.

— Брайден, — выдохнула Далия, а потом глаза ее закатились.

Это был наверное первый раз, когда она назвала мое имя… Девушка потеряла сознание.

Ко мне подбежала Вульпи, которая снова обрела способность двигаться.

— Что с ней? — обеспокоенно спросила лиса.

— Вульпи! — зарычал я на нее, понимая кто именно помог Далие найти дорогу.

Я готов был разорвать лесного духа на части. И сделал бы это, если бы не держал на руках ценную ношу.

Лиса съежилась, и виновато прижала уши к голове.

— Мне велели ее привести…

Слова Вульпи послужили ушатом ледяной воды для меня.

— Кто?

— Обелиск. Он хотел, чтобы Далия увидела что-то важное.

— Зачем?

Но на этот вопрос Вульпи лишь покачала головой.

Мне не понравилось, что магические силы, которые охраняли Амадиаль, решили провернуть что-то подобное. Я не думал, что это может произойти. Именно поэтому решение, которое пришло ко мне в эту минуту показалось единственно правильным.

— С ней все в порядке, — сказал я, не смотря на Вульпи. — Но мы с Далией покидаем лес истины немедленно!

Глава 11

Далия

Когда я открыла глаза, то поняла, что нахожусь в совершенно незнакомом месте. Старательно отгораживаясь от образов прошлого, которые увидела ранее, я села и осмотрела пространство вокруг. Это была небольшая комнатка, с серо-бежевыми стенами.

«Как-то слишком часто я меняю место дислокации…» — с грустью отметила про себя.

Слева от меня находилось большое окно, которое сейчас было спрятано за белыми занавесками. Справой стороны от кровати был размещен деревянный комод бежевого цвета, на котором стоял ночник, и лежала уже знакомая мне книга с легендами Амадиаля, написанная матерью Брайдена. Возле противоположной стены размещался такой же бежевый шкаф, а с двух сторон от него были две двери. Но на данный момент меня особо не волновало, что находилось за ними.

Откинув одеяло, я направилась в сторону окна. Откинув занавески, обнаружила лишь деревья. Снова! Я ничего не имела против зелени за окном, но все же хотелось бы иметь хоть какое-то представление о том, где же я все-таки находилась. Если судить о книге, лежащей на комоде, и о моих последних воспоминаниях, в которых Брайден держал меня на руках, то можно предположить, что мужчина таки приволок меня в свой клан.

«Все-таки быть мне нежеланной гостьей…» — вздохнула я, проводя рукой по волосам, которые успели спутаться, превратившись в сплошной колдун.

Но желание исследовать окружающее пространство от своих догадок у меня не уменьшилось. Для начала нужно было переодеться. Легкие хлопковые бриджи и майку я поменяла на джинсы и футболку, которые обнаружила в шкафу. Забавно, но он был полон вещей моего размера. Причем казалось, что они были абсолютно новыми.

«Либо кто-то их старательно подбирал специально для меня, либо я только что позаимствовала чьи-то вещи», — нахмурилась, не зная, какой вариант был бы предпочтительнее.

Но в целом это было не столь важно

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 63
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пророчество (СИ) - Тори Х. Волкова.
Книги, аналогичгные Пророчество (СИ) - Тори Х. Волкова

Оставить комментарий