развернув сотрудницу к себе, тихо прошептал:
— Если вы и дальше будите так соблазнительно поедать этот гребаный десерт, я за себя не ручаюсь, — после этих слов он встал и куда-то отошёл, оставив Аню сидеть с кусочком лукума в руках и со слегка приоткрытым ртом от услышанного.
Когда Дмитрий вернулся, Лапина внимательно наблюдала за облаками, то и дело смешно морща носик. Слава богу она закончила поедать этот свой десерт, от которого получала истинное наслаждение, словно это самая необходимая для неё вещь на свете. Лететь ещё было довольно-таки долго. Беркутов вновь погрузился в работу, а послушная помощница не смела его отвлекать. Через какое-то время на Ане сказалась вчерашняя бессонная ночь, из-за всех сил она старалась не дать себе задремать: щипала свои ноги, рассматривала салон самолёта и его людей, но усталость победила, и даже не заметив девушка погрузилась в сладкий сон, удобненько устроившись на плече начальника.
Дмитрий не стал протестовать и будить такую измученную страхом первого полёта Аню, он, последовав её примеру, откинулся на спинку кресла и тоже погрузился в сладкую дремоту.
Через какое-то мгновение пилот разбудил объявлением о посадке. Заспанная Анна выглядела ещё милее и привлекательнее. Дмитрию тут же захотелось, просыпаясь всегда видеть это сонное, смущающееся, прекрасное создание рядом с собой. Такая смешная она слегка потянулась в кресле и стала внимательно смотреть в окно, наблюдая за посадкой.
Испания — это жгучая гостеприимная страна с очень темпераментными и дружелюбными жителями. Как только Дмитрий и Аня вышли из аэропорта в лицо сразу ударил жаркий влажный воздух. Здесь совсем всё по-другому. Лапина с наслаждением разглядывала всё вокруг, было большое желание всё пофотографировать, но нельзя, пока Дмитрий Александрович рядом. Девушка тихо таила надежду на то, что ей удастся погулять хоть немного одной по такой прекрасной Испании. Беркутов заказал машину напрокат, синий кабриолет, как ничто другое подходил для такой горячей и испепеляющей страны. Дмитрий сам сел за руль, чем очень удивил Аню:
— Вы знаете дорогу?
— Я уже не первый раз в этой стране. Лет так шесть назад постоянно сюда мотался. — просто ответил мужчина, кидая немногочисленные сумки с одеждой, — Садитесь и наслаждайтесь поездкой.
Машина тронулась в направлении гостиницы, теплый ветер обдувал всё лицо и слегка растрепал волосы. Лапина впервые каталась на такой машине, ещё и в настолько далекой стране. Она с увлечением рассматривала разного рода построения, которыми пестрил весь город. Её глаза жизнерадостно блестели, от чего Дмитрий себя чувствовал довольным, словно наевшийся кот. Ему льстило, что причиной её такой радости был он.
— Анна, вы всё помните? Вы любящая девушка. — напомнил, как бы невзначай начальник, увлеченно взглянув на свою сотрудницу.
Лапина с диким интересом крутила головой в разные стороны, стараясь ничего не упустить из виду.
— Да, да. Я помню, — спокойно ответила девушка. — А правда, что у здешних людей очень пылкая кипучая кровь?
— Да. Испанцы вообще очень чувственные люди. Помню, когда первый раз сюда приехал, все пытались мне помочь и подвезти. Здесь очень хорошие люди.
До гостиницы они прибыли довольно быстро. Заведение находилось близко к морю, скорее всего из-за этого и цены на номер здесь были баснословные. Найдя своё место для ночлега, Аня увидела, что её номер находится напротив Дмитрия Александровича, как продумано, чтобы далеко не ходить и не потерять помощницу из вида.
— Встреча у нас сегодня в шесть. Через четыре часа зайду за вами, и отправимся к Федерико. Не забудьте настроить себя на хорошую игру.
Как он только не понимает, что ей и играть не надо, она и так смотрела на него как завороженная, ища там хоть немного интереса к её персоне. Но видела лишь льдинки в его глазах, ощущая себя так, словно предала его и не раз. Кивнув Аня постаралась спрятаться в своём номере. Зайдя в просторную комнату, девушка сразу обратила внимание на большое светлое помещение, которое было обустроено в богатом строгом стиле. Почти на всю стену располагалось огромное окно, открывавшее прекрасный вид на море.
— До вечера, — уже за закрытой дверью, едва слышно донеслись слова начальника перед тем, как он тоже зашёл в свой номер.
Глава 11
В шесть, мужчина зашёл за своей сотрудницей, которая выглядела простенько, но очень привлекательно. Аня выбрала легкое голубое платье, которое нежной волной струилось по её маленькой фигурке. Глаза Дмитрия сверкнули странным огоньком в темноте, от чего девушка поежилась, но мерно шагала, стараясь не смотреть на этого чарующего человека, рассматривая свои туфельки. Они медленно двинулись в направлении ресторана.
— Анна, старайтесь вести себя естественно. И перейдём на «ты», иначе нас не так поймут. — между делом разъяснял Дмитрий, на что Аня лишь молча кивала, не удостоив его и взглядом. Это не очень нравилось Беркутову, ему хотелось, чтобы кроме него, она больше никуда и ни на кого не смотрела. Что за эгоистичные наклонности? Аня же растерянно следовала за Дмитрием, даже представления не имея, как нужно сыграть влюбленную девушку так, чтобы все поверили.
В ресторане было очень оживленно, испанцы весело общались друг с другом, смеялись, распивая какие-то напитки. В конце зала, за вип-столиком, сидела пара выразительных, загорелых людей. К ним и направился Дмитрий со своей спутницей, которая с нескрываемым интересом рассматривала иностранцев, и уютный зал, выполненный в постельных приглушенных тонах. Беркутов поздоровался с Федерико на испанском, его акцент звучал очень сексуально и необычно для русского человека. Аня лишь мило улыбалась таким приятным и обаятельным незнакомцам. Федерико был очень статным, седовласым мужчиной, он постоянно улыбался, отчего возле глаз давно появились едва заметные морщинки. Приветствие Аниного начальника было очень эмоциональным. Рядом с этим весёлым дядечкой находилась зрелая, энергичная женщина. Она стояла и ждала, пока муж закончит радоваться встрече со старым знакомым, не перебивая и не встревая в разговор двух мужчин. Наконец, все присели за стол.
Дмитрий, как истинный джентльмен, отодвинул сначала стул для своей спутницы, а затем и сам сел рядом, аккуратно взяв её за руку. Аня, не зная как себя вести, не сопротивлялась. Она бросала мимолётные взгляды на своего начальника, чем только подкрепляла свои чувства к нему, стараясь вести себя мило, как показывают во многих фильмах. Федерико очень много говорил, смеялся и улыбался. Мужчина попросил Беркутова переводить на русский язык для Анны.
— Как вам Барселона? Вы, ведь уже во второй раз тут? — Лапина, сдерживая удивление, уставилась на своего шефа, который и озвучил сей вопрос.
— Что, я отвечу?
— Говори, что-нибудь, всё равно переводить буду я.