Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С неохотой Кит отдал наряд девушке.
Джек смотрел на нее так, словно она была головоломкой, которую он еще не до конца разгадал.
– Очень хорошо. Спускайтесь, когда будете готовы к балу.
Нив не могла понять, паника это или волнение, от которого ее сердце заколотилось.
– Я не знала, что приглашена.
– Конечно, вы приглашены, – сказал Джек, как будто это совершенно очевидно. – Я ожидаю, что вы будете там. Вас должны увидеть.
«Должны увидеть? – подумала она. – Меня?»
Но она была никем. Конечно, он имел в виду, что ее работы должны быть замечены, возможно, чтобы разжечь ожидание свадебных нарядов Кита и Розы. Ей придется выбирать наряд с умом.
– Конечно, я приду.
Ей хотелось бы иметь больше времени на подготовку, но она справится. Оставалось только раскроить и пришить подклад к сюртуку Кита. Это напомнило ей, что она так и не нашла карандаш. Бормоча себе под нос, Нив порылась в куче вещей на столе. Если бы только она могла вспомнить, где…
– За ухом, – сказал Кит.
– А? – Ее рука подлетела и нашла карандаш, спрятанный за ухом. – Спасибо.
– Не за что, – пробормотал он и направился к двери, словно ему не терпелось сбежать поскорее.
* * *
Вечером Нив разложила на кровати платья, которые привезла из Махлэнда. Она изо всех сил старалась не прикасаться к ним. Нельзя быть слишком осторожным, когда речь идет о заколдованных нарядах. Если их перебирать, можно за мгновение испытать огромный спектр эмоций. Она уже делала так пару раз, и ей не хотелось повторять этот опыт.
Нив смотрела на наряды с нарастающим беспокойством. Это ее первый бал в жизни, но Джек передал ей приглашение так беспечно, как будто это привычное дело для Нив. На балу надо выглядеть элегантно, но не вызывающе, смело, но не экстравагантно, классически, но не старомодно. Ей нужен наряд, который говорил бы: «Мне здесь самое место», но не был бы слишком дерзким.
В конце концов Нив выбрала два любимых платьях. Первое – из белого муслина, на пришивание пайеток к юбкам которого ушли недели. Она пропитала каждый стежок пьянящей радостью поздней летней ночи, и теперь платье искрилось, как детский смех. Второе платье – из персикового хлопка с вышитым заклинанием, благодаря которому ее обладательница казалась самой прекрасной из всех в глазах того, кто на нее смотрел. Персиковый цвет, конечно, привлекателен, но она приехала в Авалэнд не для того, чтобы заманить кого-то в ловушку. Подойдет и белое.
Одевшись, она спустилась по лестнице, аккуратно перекинув через руку новый сюртук Кита. Дойдя до половины императорской лестницы, она остановилась. Пока она сидела в своей комнате, слуги занимались делом. На каждой ступеньке распустились белые лилии и цветы, а благоухающий жасмин оплел кованые балюстрады.
И тут она заметила Джека, Софию и Кита, застывших у подножия лестницы. От Кита исходила такая мрачная аура, словно он стоял в центре поля боя, а не в самой прекрасной комнате для переодевания, которую она когда-либо видела. Кит был в одной рубашке, руки он засунул в карманы. Нив поспешила к ним, и все трое повернулись к ней.
– Мисс О’Коннор, вы похожи на сакские ледяные поля в яркий день, – тепло сказала София. Ее бледные глаза сияли от восторга. – Маленькой я играла там, гоняясь за духами мороза вместе с сестрами. Что скажете, ваше высочество?
У Джека было довольно странное выражение лица. Он изучал свою жену так, словно не узнавал ее.
– Не могу ничего сказать. Я никогда там не бывал и ни разу не слышал, чтобы ты говорила о подобном.
София расстроилась, ее возбуждение быстро улетучилось. У Нив скрутило живот. Она хорошо знала, что такое разочарование: дружески протянутая рука проигнорирована.
Однако, надо отдать Джеку должное, он быстро понял, что оговорился.
– Но это очень причудливый наряд. Он напоминает лето в Вудвилл-холле. Отец приезжал к нам летом, когда мы были детьми. Помнишь, Кит?
– О да, – мрачно отозвался Кит, – припоминаю.
Лицо Джека стало холодным. Похоже, они помнили то лето совершенно по-разному.
На мгновение все замерли в неловком молчании. Нив отчаянно желала снова увидеть девичье удивление на лице Софии. Ее умилило, что такая уравновешенная женщина, да еще и принцесса, так легко растаяла перед радостным человеком.
– Я подарю вам платье, если вы захотите, ваше высочество.
Хотя на этот раз улыбка была более сдержанной, она все же вернулась.
– Я хочу этого больше всего.
– Очень великодушно с вашей стороны, – сказал Джек, явно растерянный.
– Это самое меньшее, что я могу сделать в ответ на вашу доброту, благодарю, что приглашаете меня на такие события.
Она передала сюртук Киту, желая, чтобы он поскорее забыл о ране, которую вскрыл Джек.
– Примерьте его, пожалуйста.
Принц безропотно надел его. Эффект заклинания сказался сразу же. Очертания Кита стали расплывчатыми, его фигура превратилась в размазанный набросок углем. Джек в недоумении моргнул, затем его рот сложился в мрачную линию. Наконец до него дошло, что именно она сделала.
– Он должен хоть немного управлять этой магией, – кротко предложила Нив.
– Что ж, всегда полезно иметь запасной выход, – сказал Джек, ни к кому не обращаясь. Он проверил карманные часы и раздраженно хмыкнул: – Заканчивайте! Гости скоро начнут прибывать. Ну что, София?
София положила руку в изгиб его локтя и позволила проводить ее до входной двери.
Время почти пришло.
Через окна Нив наблюдала за вереницей карет, появившихся из леса за дворцовыми садами. Из-за массивных карет и величественных лошадей казалось, что на дворец идет небольшая армия. Но сейчас она не могла позволить себе отвлечься. Ей нужно сосредоточиться на задаче… если, конечно, удастся. Она посмотрела на стоявшего с мрачным выражением лица Кита, а потом несколько раз моргнула, чтобы снять чары с глаз. Несмотря на то что Кит выглядел нечетко, его яркие янтарные глаза пылали, словно маяк в туманном море. С каждым мгновением его облик становился все отчетливее и отчетливее. «Сюртук сидит на нем идеально, – решила она, – остается только добавить несколько декоративных пуговиц».
– Садитесь, пожалуйста!
Он так и сделал. Нив устроилась рядом с ним на лестнице. Она вдела нитку в иголку и принялась пришивать перламутровые пуговицы к его сюртуку. Бешеный пульс и тепло его тела мешали ей сосредоточиться. Закончив, она обрезала нитку и сунула ножницы в швейный набор.
– Этого должно хватить, – сказала она удовлетворенно, – даже король не сумеет найти в вас недостатки.
– Отлично, – отрывисто ответил он.
Отлично?! Нив работала дни и ночи напролет всю неделю, и такова степень его благодарности? Но, взглянув на него,
- Собрание сочинений. Том четвертый - Ярослав Гашек - Юмористическая проза
- Сказки немецких писателей - Новалис - Зарубежные детские книги / Прочее
- Лучшие книги февраля 2025 года - мастрид - Блог