появился... Ладно... Льву всё равно на мнение овец))) Я бы написал почему я так принижаю гомиков. Если тут есть читатели этого автора и вам "понравилось" - го в ЛС, вам персональное разъяснение. Ну и на этом у нас всё. Не болейте, не скучайте и интересные работы читайте)))
Глава 47. Работа (42). Новые задачи (3)
— Ах ты! Урод! — прорычал рейгай Кьёраку и тут же напал на меня.
Экспозиция была предельно простой. Привычная солнечная погода должна была поднять настроение всем живущим в Обществе Душ. Нападение каких-то фриков, слишком похожих на Капитанов Готея, под предводительством очередного хулигана должно было это настроение наоборот убавить. Справа на меня прыгнул рейгай Сюнсуя Кьёраку, слева — Джуширо Укитаке. Лица обоих перекосило от ярости за смерть своего товарища. И реагируют они, как настоящие, ведь они среагировали бы точно так же…
— Да, вы похожи на оригиналов, — проговорил я. — Но в то же время вы оба просто фальшивки.
Я заблокировал два меча Укитаке в то же время, как Ямамото нацелил свой клинок в бок Кьёраку.
— Вы слишком много отвлекаетесь, — проговорил старик и огромное количество пламени исторглось из сильнейшего занпакто огненного типа.
Мы с Укитаке скрестили мечи, стараясь пересилить друг друга. В итоге сильнее оказался я. Но Укитаке не растерялся и попытался подавить меня преимуществом двухмечевого стиля, точнее — частотой атак и скоростью. Я лениво отсалютовал Укитаке, подобно одному бодрому старикану из одной космической саги. Моя кисть крутилась из стороны в сторону парируя удары раз за разом. Казалось, мою оборону он не способен пробить. Да, я отступал, под невероятным количеством его атак, тем не менее в процессе фехтования на мне не появилось и царапины. А вот он мало-помалу покрывался ранениями. И не то чтобы Укитаке, точнее его рейгай не умел в двухмечевое фехтование. Просто даже опыт Укитаке — а рейгаи всё-таки созданы из наших копий — не смог перебить мой, плюс ещё и моё предвидение, и в итоге этот бой превращался в пустую трату моего драгоценного времени. Битва Синигами — это битва между их реяцу.
Но у Укитаке нет особо атакующих способностей в Шикае. А я, помня о его способностях, не спешил использовать энергетические атаки. Да что уж говорить, я, фактически находясь в Шикае, не покрывал молнией свою катану, не очень-то и желая делиться с Укитаке своей силой. За моей спиной бушевало и ревело пламя Ямамото, противостоящего Сюнсую. Точнее, судя по движению аур, там было элементарное избиение одного излишне зарвавшегося рейгая. Укитаке, пусть и рейгай, видя как обходятся с его другом, всё рвался со мной побыстрее покончить и допускал ошибки, чем я без зазрения совести пользовался. Катана порхнула вниз, блокируя атаку Укитаке, тут же ушла вверх, блокируя удар вторым клинком, теперь влево… Параллельно я менял своё положение в пространстве, с лёгкостью уклоняясь от атак рейгая.
Теперь будет рубящий сверху-вниз? Это классика, от удара я ушёл в сторону, причём он наносил удар со своей правой руки, а я ушёл в ту сторону, в которую ему будет неудобно продолжить удар — в свою левую сторону. Таким образом его правая рука оказалась внизу из-за инерции удара, а чтобы ударить левой, нужно было совершить лишние движения. Вот он шанс: я атаковал, пытаясь снести ему голову с плеч. Но он поддался инерции своего же удара, уйдя вниз и тем самым уклонившись. Его тело сменило направление… Он собирается меня нанизать на свои мечи? Оба его клинка чуть не вспороли мне живот, по крайней мере, так должно было ему показаться. Но я отступил от атаки, затем ушёл в Сору, оказавшись за его спиной. Нацелив на него меч, я выпустил молнии, которые тот с улыбкой поглотил… Наивный. Теперь попробуй попади.
Он отправил в меня мою же атаку, но именно это и планировалось. Показался я с левого бока Укитаке и тут же атаковал, взвинтив скорость своих атак. Укитаке отбивался отчаянно, судя по его расширившимся зрачкам, рейгай не ожидал от меня подобных действий. В самом деле, чтобы я применил одну свою способность, как приманку для атаки… Хотя о своих тактиках сражения я не распространялся почти никогда. Лишь Шаолинь была обучена некоторым моим хитростям, да и не все понимала, принимала, или применяла. На Укитаке обрушился град ударов, я намеренно менял углы атаки и типы ударов (колющий, режущий). Пока Укитаке сам не применил хитрость и не зажал мой клинок между двумя лезвиями своего меча. Тут стоит пояснить, что во время применения им Шикая не только его меч раздваивается — на самих катанах появляются дополнительные клинки, что расположены параллельно основным. Он зажал мой клинок как раз между дополнительным и основным клинком своего Шикая, изменив положение своей катаны так, что я не смог быстро высвободить свой меч. Хотя это глупо — я же это предвидел и допустил! Так что я не особо паниковал, и пока Укитаке-рейгай готовился нанести по мне удар свободной катаной, я сблизился с ним.
— Рокуоган, — удар пришёлся ему в живот и отшвырнул рейгай назад, на добрые метров двадцать.
Моя катана высвободилась из захвата, Укитаке приземлился на ноги и схаркнул кровь, но я не дал ему шанса оправиться. Мгновение и показался сзади него. Укитаке не успел обернутся и рубящая рана показалась на его спине, но вторую атаку он успел отвести. Лицо рейгая морщилось от боли, а кровь хлестала из спины. Движение Укитаке замедлились после ранения, и он уже точно не поспевал за мной. Улучив момент, я ударил по рукояти клинка в его левой руке, разрубив ту. Меч упал на землю, и я не дал Укитаке даже осмыслить происходящее, продолжая атаку, и ещё через пару мгновений отрезал ему левую руку и ударил в упор молниями, от которых он не успел защититься. Молния пробила Укитаке голову, завершив жизнь рейгая раз и навсегда.
— Укитаке! — рейгай Сюнсуя был ранен, весь в кровоподтёках и подпалинах.
— Что я говорил про лишние эмоции в бою, мальчишка? — спросил появившийся сзади него Генрюсай.
Взмах клинка Главнокомандующего, и Сюнсуя обдало таким количеством пламени, что в результате тот превратился в угли.
— Я не просил помощи, — сурово заметил Главнокомандующий.
— Тем не менее, — я вложил катану в ножны, — нам надо было как можно быстрее разобраться с ними тремя. Я не сомневаюсь, что