Рассказав свои идея, я вопросительно посмотрела на Адера, в ожидании его мнения. Вот только муж не спешил отдавать предпочтению ни одному из предложенных мной вариантов.
Несколько минут в комнате было тихо. И когда я уже было начала нервничать из-за того, что ни одно из моих предложений не осуществимо, а ничего другого мне придумать не удалось, Ок’Тарнер все же заговорил.
- Знаешь, а твои идеи очень даже неплохи, но перед тем как сделать окончательный выбор, не помешало бы собрать дополнительные сведения о Шин’Охири. Ведь если так подумать, то мы о них ничего не знаем, кроме того, что они умеют отлично пускать пыль в глаза. При этом за красивым фасадом может прятаться все что угодно. И это я беру на себя. А так как графский бал уже завтра, то, пожалуй, займусь этим делом прямо сейчас.
- И я то же, - последовала примеру Адера Жустин. - Думаю, в швейных салонах и магазинчиках одежды должны знать многое о репутации столь известных купцов.
- Тогда и я…
Мне тоже не хотелось сидеть в номере. Тем более, что у меня все еще не было ни возможности, ни временя, посетить ярмарку. Но не тут-то было.
- А ты, Дарья, останешься здесь. – Окинув меня суровым, непререкаемым взглядом, Адер еще и руки на груди сложив, тем самым показывая, что спорить с данным его решением не имеет смысла. – Одну я тебя никуда не пущу, а там, куда пойду сам, лерам появляться не стоит. Мало того, я еще и увеличу количество твоей охраны. И не обижайся. Сама понимаешь, слишком многие тобой интересуются. Так что, лучше не рисковать. Но при этом обещаю, что обязательно свожу тебя на прогулку по городу, чтобы ты могла увидеть все то, что тебя заинтересовало. И сделаем это на следующий день после бала. Договорились?
Так как я и сама прекрасно понимала, что Адер прав, то и спорить с ним не стала. Но перед тем как он ушел, все же поинтересовалась.
- А что от тебя хотел Шин’Охири, тогда, на балу? Еще мгновение назад, собирающийся было выйти из комнаты Ок’Тарнер, развернувшись, вернулся в центр помещения.
- Он уточнял, безопасно ли будет отправлять через горы торговые обозы, а также узнавал о состоянии дорог, проходящих через наши земли.
- Зачем? Насколько я знаю, с одной стороны нас окружают скалы, за которыми идет океан и граница королевства. А со второй стороны гряды нет больших городов и богатых владений, в которых можно было бы чем-то выгодно и активно торговать. А то немногое, что готовы и могут себе позволить покупать живущие там люди, им доставляют мелкие торговцы, использующие одну-две телеги для перевозки своих товаров. Разве не так?
- Все так и есть. – Подтверждая мои выводы, одновременно с этим, муж хитро улыбнулся. Значит, все же не все так просто, как мне показалось на первый взгляд. – Но дело в том, что внутри скалистой гряды есть тихая и обособленная бухта, в которой, всего несколько лет назад, появился рыбацкий поселок. Хотя, скорее не поселок, а так, несколько домов с парой рыбацких лодок. Но не в этом суть, а в том, что из Сторгарда до этого поселка обозы доедут дней за семь-восемь. А если туда же направится на кораблях в обход континента, то путь займет почти двадцать дней.
Услышав ответ, я нахмурилась, так как все еще не понимала, что интересного в этом рыбацком селении? Не рыбу же они будут там закупать? Или в тех водах нашли жемчуг? По моему виду Ок’Тарнер догадался, что я все еще не догадалась, к чему он ведет, и тогда, уже откровенно и я бы даже сказала, хищно, оскалившись, муж продолжил.
- Если посмотришь на карту, то увидишь, что от нашей части скалистого побережья, идет один из кратчайших морских путей к соседнему континенту. Во всяком случае, если чертить прямую линию. Раньше, эта бухта особо никого не интересовала, так как она находится вдали от больших городов и торговых путей. Кроме того, размер бухты не позволит в ней построить большой порт или организовывать ярмарки, наподобие той, что сейчас происходит здесь. Что немаловажно для любого купца. Вот только, в связи с потерей дочери с природным даром, благодаря которой, на его землях выращивали неплохой урожай, а также необходимости собирать приличную сумму для выкупа невесты с даром для наследника, барон О’Салкарн поднял размер пошлинного сбора со всех торговых кораблей, пересекающих его воды. А он у него и раньше-то был не маленьким. Вот купцы и начали искать другой морской путь, для доставки своих товаров. Не знаю откуда, но Шин’Охири узнали о бухте. И сейчас обдумывает возможность загрузки своих кораблей именно в ней.
- Понятно.
Услышав объяснение, я и сама расплылась в довольной улыбке. Как бы там ни было, а иметь под боком небольшой портовый поселок, в котором будут фрахтоваться торговые корабли, очень даже выгодно. А если при этом еще и удастся щелкнуть по носу отца Одариты, так такое положение вещей становится вдвойне выгодным. Осталось уточнить последний момент.
- А этот рыбацкий поселок находится на наших землях или принадлежит кому-то из соседей?
- На нашей. Туда народ стал перебираться, после того как погиб Садар, а Мидан так и не вернулся в Дюршарс. В связи с чем, родовые владения начали приходить в упадок. Как ты знаешь, часть наших людей ушла в поисках лучшей жизни, часть осталась, в надежде, что все наладится, а вот несколько семей перебрались в бухту, в которой раньше они лишь время от времени рыбачили. Как бы там ни было, а не все могут покинуть насиженные и родные места. Там же, хотя бы, рыба круглый год ловится. А это значит, что с голода уже семья не умрет. А откуда ты думаешь, у нас на столе морепродукты были?
Ну что же, раз у нас есть столь интересное, а, главное, необходимое Шин’Охири место, то тогда мы точно можем поторговаться с ними по поводу моих патентов и сотрудничества на взаимовыгодных условиях для всех сторон. Осталось узнать репутацию этих купцов и что они собой представляют. А то мало ли. Чтобы не оказалось, что мы сами залезли в пасть к волкам, вместо того, чтобы бежать от них как можно быстрее и дальше, роняя тапки по дороге.