Читать интересную книгу Дураков нет - Ричард Руссо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 166 167 168 169 170 171 172 173 174 ... 188
class="p1">– Привет, – ответил Руб – с таким трудом, словно сил у него хватило только на это короткое слово.

Салли отвесил ему легкий подзатыльник, сшиб с его головы грязную шерстяную шапку:

– Шапку сними. Ты не на улице.

Руб поднял шапку, повертел в руках.

– Хотел бы я, чтобы мы с тобой по-прежнему были друзьями, – сказал он.

– А мы по-прежнему друзья, – заверил Салли.

Руб вновь поднял голову и недоверчиво посмотрел на Салли.

– А знаешь, чего хотелось бы мне? – продолжил Салли.

– Чего? – с живым любопытством спросил Руб.

– Мне хотелось бы, чтобы ты оторвал задницу от пола. У нас работы полно, и один я не справлюсь.

Руб встал, пошатываясь, пнул пустую бутылку.

– Бутси допрыгалась, ее арестовали.

Салли кивнул:

– Слышал.

– Ты видел ее в кутузке?

– Мужчин и женщин держат раздельно.

– Все, что она украла, забрали, – добавил Руб и обвел взглядом пустую комнату.

– Теперь хоть есть чем дышать, – ободрил его Салли, хотя дышать, строго говоря, было нечем, запах в квартире все еще стоял такой, будто под диваном припрятали десять фунтов дохлых аквариумных рыбок. – Поехали работать.

– Ладно, – согласился Руб.

Они вышли на улицу.

– Почему ты на “канимо”? – спросил Руб, залезая в машину.

– “Камино”, балбес, – поправил Салли. – Сколько раз тебе повторять?

Руб, подумав, переформулировал вопрос:

– А где пикап?

– Питер взял.

– Он еще не уехал? – с нескрываемой досадой спросил Руб.

Салли повернул было ключ в замке зажигания, но тут же и заглушил мотор.

– Эй, – сказал он.

Руб таращился на колени.

– Посмотри на меня, – потребовал Салли. – Он мой сын. Ты мой лучший друг. Окей?

Руб кивнул, шмыгнул носом.

– И не плачь, – спохватился Салли. – Слышишь?

– Не буду, – заверил Руб, но обещания не сдержал.

Салли посмотрел на него, недоверчиво покачал головой, вздохнул. Извиняться не потребовалось, но вышло все даже хуже.

– Лучше бы я остался в кутузке.

Салли вновь повернул ключ в замке зажигания и включил радио, чтобы не слышать, как всхлипывает лучший друг.

* * *

Поскольку поиски Руба заняли меньше времени, чем рассчитывал Салли, он решил заехать на Силвер-стрит, где жили Вера и Ральф, – вдруг Питер еще не уехал. Тот и правда еще не уехал, прицеп с его вещами по-прежнему стоял на подъездной дорожке. По какой-то причине его отцепили от пикапа Салли. Задняя дверь дома, та, что вела в гараж, была открыта, ее чем-то подперли, чтобы не захлопнулась. Машины Веры не было видно. Салли остановил “эль камино” у тротуара и заглушил мотор.

Руб распахнул дверцу, и его вырвало в канаву практически на том же месте, что и Салли в День благодарения. Но Руб наблевал обильнее. Видимо, выхлебал всю бутылку в одиночку. Закончив, он объявил:

– Мне полегчало.

– Еще бы, – сочувственно сказал Салли, но на друга не посмотрел.

Они направились к дому, но тут из двери кухни задом вышел Питер, держа пружинный матрас.

– Пап, осторожно, ступенька, – предупредил он.

За ним показался Ральф, он держал матрас за другой край.

– Знаю, – сказал он. – Поставь-ка его на минутку.

Тут оба заметили Салли и Руба, и Ральф вздохнул с облегчением.

– Прислони матрас к двери, – посоветовал он Питеру.

– Ты знаком с Рубом Сквирзом? – спросил Салли.

– Нет, – ответил Ральф и протянул Рубу руку.

Руб, удивленный тем, что Салли его представил, не сразу сообразил, для чего ему протянули руку, на лице его было написано искреннее изумление. И еще его смущало, что перед его рубашки заляпан рвотой.

– Это мой лучший друг, – пояснил Салли, – правда, он не слишком-то сообразителен.

– Раньше ты никогда никому меня не представлял, – сказал Руб.

– Представлял, – возразил Салли. – Ты просто забыл.

– Я такого не помню, – покачал головой Руб.

– Я об этом и говорю, – ответил Салли.

– Я бы запомнил, – уперся Руб.

Салли кивнул, ухмыльнулся:

– Прочитай стишок про сгущенку.

– Я сиськи люблю, – уверенно начал Руб и тут же сбился.

– Поздоровайся с Питером, – предложил Салли.

– Привет, Санчо, – произнес Питер.

– Привет. – Руб нахмурился.

– Может, возьмешься за другой конец матраса? – спросил Салли. – А то у Ральфа такой вид, будто он умудохался.

– Так и есть, – согласился Ральф. – Мне теперь, чтобы умудохаться, даже делать ничего не надо.

– Потому что ты старый, – объяснил Салли.

– Помоложе тебя, а ты целый день работаешь.

– Вообще-то он смотрит, как работаем мы, – бросил через плечо Питер, и они с Рубом (тот опять побледнел) потащили матрас к прицепу.

– Хочешь кофе? – предложил Ральф. – Я как раз сварил.

– Давай, – согласился Салли. – Пойдем в дом, сядем и будем смотреть, как они работают. А то на улице холодно.

Ральф направился в дом, Салли следом за ним. Уилл на кухне пил из кофейной чашки, Салли выдвинул стул и сел рядом с внуком.

– Что у тебя там?

– Какао.

– Если хочешь, я и тебе сварю, – предложил Ральф.

– Я и кофе выпью, – ответил Салли.

– Мне не трудно, – не унимался Ральф. – Какао-порошок вот здесь.

– Я и кофе выпью.

– Воду согреть – две минуты.

– Теперь я понимаю, почему Вера все время на тебя злится, – сказал Салли. – Налей мне уже кофе.

Ральф налил ему кофе из кофейника.

– Сливок, сахару хочешь?

– Нет, я хочу кофе.

– Они вот здесь. – Ральф указал на сливки и сахар, давая понять, что ему несложно добавить их в чашку Салли.

Салли ткнул Уилла локтем:

– А кофе я так и не дождался. А ведь мог бы уже выпить три чашки.

– На. – Ральф поставил чашку перед Салли, выдвинул себе стул. – Я рад, что вы с другом заглянули к нам. Теперь, глядишь, и управимся до того, как Вера вернется из Шуйлера. Эта кровать, которую они сейчас грузят, стояла в гостевой комнате, и Вера будет вне себя.

– Могли бы взять мою кровать, – предложил Салли.

– А ты бы на чем спал?

– На диване. Я теперь сплю так мало, что мне все равно, на чем спать.

– Я тоже, – грустно признался Ральф. – Встаю раз по двадцать за ночь.

– Как только Вера узнает, что ты отдал Питеру эту кровать, спать будет негде уже тебе.

– Лучше бы я вчера ночью вообще спать не ложился, – ответил Ральф. – Нас ограбили.

– Шутишь.

Ральф виновато посмотрел на него:

– Только гараж. Нипочем не угадаешь, что украли.

– Еще как угадаю, – возразил Салли. – Снегоуборщик.

– Так это был ты? – Ральф изумленно разинул рот.

– Нет, но я знаю, кто это сделал.

– Кто?

– Тот чувак, у которого я раньше украл снегоуборщик. Не волнуйся. Я опять его украду.

Ральф покачал головой и повернулся к Уиллу, тот явно осмыслял сказанное.

– Твой дедушка Салли тот еще фрукт, правда?

Уилл перевел взгляд с одного своего деда на другого, но ответить, что думает, не решился.

– Хочешь еще какао?

1 ... 166 167 168 169 170 171 172 173 174 ... 188
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дураков нет - Ричард Руссо.
Книги, аналогичгные Дураков нет - Ричард Руссо

Оставить комментарий