— Позвольте представиться, миссис Гэррэтт, — улыбнулась Ева, когда они уселись за столик под тентом и заказали себе по чашечке кофе, — меня зовут Ева Коуплэнд.
Миссис Гэррэтт изобразила удивление.
— Вы так молоды… и знаете мое имя?
— Я видела ваши фотографии в журналах и много читала о вашем триумфе на сцене.
— Должно быть, вы очень наблюдательны. Последний раз я фотографировалась много лет назад.
— Вы почти не изменились, — искренне уверила ее Ева, мысленно дивясь тому, как молодо выглядит ее собеседница. — К тому же, — добавила она, — это часть моей работы.
— Вы мне льстите, дорогая. — Миссис Гэррэтт поудобней расположилась в плетеном кресле. — Я живу отшельницей с тех пор, как умер мой дорогой муж.
Ева наклонилась и слегка пожала пальцы этой грустной женщине, сохранившей красоту юности.
— Вы знаете, что это такое? — Миссис Гэррэтт заглянула в глаза Евы. — Вам знакомо чувство утраты?
— Да, — тихо ответила девушка, — знакомо. Несколько лет назад умерла моя мать. Не проходит и дня, чтобы я не думала о ней.
— Вы так молоды и столько пережили… — задумчиво проговорила женщина и вдруг ласково улыбнулась, словно это она утешала Еву, а не наоборот. — Хотите пирожное? Здесь пекут восхитительные пирожные. Я вас не видела прежде. Вы приехали в отпуск?
— Что-то вроде этого. — Ева слегка покраснела.
— Здесь чудесно, не правда ли? Вы просто обязаны выкроить пару часов и наведаться ко мне в гости. Мы могли бы пообедать вместе.
«Я должна рассказать ей всю правду, — твердила Ева про себя, — я не имею права вводить ее в заблуждение…» Но чем больше времени она проводила с миссис Гэррэтт, тем меньше ей хотелось разочаровывать и тем более обижать эту потрясающую женщину с печальными глазами.
Когда Дрю вернулся в отель, он не нашел Евы в ее номере и отправился на поиски. Он обошел всю территорию, пока наконец не набрел на бассейн, в котором плескалась Ева. Дрю невольно залюбовался увиденным. Эта худенькая, бледная девушка, похожая на ребенка, чувствовала себя как рыба в воде, двигаясь быстро и красиво.
— Жарко! — воскликнул он, выходя из тени и протягивая ей руку, чтобы она могла выбраться из бассейна. Его взгляд так и скользил по ее ладной фигурке, длинным ногам, округлым формам.
— Ты во мне дыру протрешь, если будешь так смотреть! — довольно резко заявила Ева.
— Ева, Ева, не кипятись! — примирительно ответил Дрю. — Я всего лишь подумал о том, что у тебя отличная фигура. Давай не будем ссориться. Лучше пойдем выпьем чего-нибудь.
Ева с подозрением посмотрела на него. На его лице играла улыбка, глаза горели, и она вдруг поняла, что начинает влюбляться в этого человека.
— Как прошла твоя встреча? — поинтересовалась она, пытаясь скрыть предательскую дрожь в голосе.
Дрю пожал плечами.
— Не так хорошо, как хотелось бы. А как ты провела день?
— Ты не поверишь…
— Позволь, угадаю. Наткнулась на старого поклонника?
— Нет, встретила гораздо более интересного человека.
— Ева, ты заставляешь меня нервничать.
Он наблюдал, как она завязывает на талии только что купленный саронг.
— Зря, тебе совершенно не о чем беспокоиться.
— Я абсолютно уверен в том, что ты в состоянии за себя постоять, Ева, — серьезно проговорил он, но было ясно, что это завуалированная насмешка.
— Знаешь, послушать тебя, так я предстаю этакой занудой-недотрогой! — в сердцах воскликнула Ева.
— Напротив, — возразил Дрю, — я считаю тебя отличной девчонкой. — Он одарил ее очаровательной улыбкой. — А теперь выкладывай, с кем ты там встретилась.
— Ты невыносим, — презрительно сморщилась Ева, — и мне давно следовало послать тебя куда подальше, но, поскольку мои мучения хорошо оплачиваются, я, пожалуй, перетерплю. Вам лучше присесть, мистер Форсайт, а то как бы моя новость не оказалась слишком неожиданной. Вдруг вы упадете в обморок? У меня нет с собой нашатырного спирта.
— Короче, Ева, — рассмеялся Дрю, которого только забавляла эта перепалка, — кого ты встретила?
— Миссис Гэррэтт! — выпалила она.
Он внезапно нахмурился.
— Мне казалось, это пока не входило в наши планы.
— Так-так, только не надо сердито глядеть на меня и разговаривать как строгий начальник. Это произошло совершенно случайно.
— Неужели? — Он настороженно посмотрел на нее. — И как тебе удалось подстроить эту «случайную» встречу?
— Может, ты меня выслушаешь? — разозлилась Ева.
— Ну, хорошо, Ева, — смягчился Дрю, — у меня полно времени, так что я с удовольствием тебя выслушаю.
— Так вот… — И Ева принялась во всех подробностях расписывать ему свое знакомство с миссис Гэррэтт. — Мы расстались лучшими подругами, — наконец закончила она, — и она пригласила меня завтра на обед. Я хотела спросить, могу ли я привести тебя, но побоялась. — Ева замолчала в ожидании реакции Дрю, но он словно задумался, и она продолжила: — Элизабет Гэррэтт придется нас выслушать. Она поведала мне о своих битвах с учеными, но также признала, что «Транс континентл» разработал весьма удачную программу по строительству научно-исследовательского центра. На этом основании она просто обязана нас принять. Я подготовлю ее, а потом вмешаешься ты.
— Молодчина, Ева! — похвалил Дрю. — Мы обсудим все еще раз за ужином, хотя ты и без того знаешь, что делать.
Джек в этот вечер принял приглашение отужинать у старого приятеля и уехал в провинцию, так что Дрю и Ева остались одни. В семь часов вечера они неспешно направились в небольшой ресторанчик, расположенный на территории недостроенного курорта. Дрю слегка обнял ее, и в душе Евы все переполошилось.
Что ты со мной делаешь? — мысленно обратилась она к своему спутнику. Неужели он не видит, что с ней происходит? Еще чуть-чуть — и она, потеряв над собой контроль, переступит черту, возврата из-за которой нет.
В зале было многолюдно. Вечер выдался чудесный. На темном бархатном небе сияла желтая луна, а всего в нескольких шагах волновалось морс. И хотя погода стояла теплая, все указывало на надвигающийся шторм. Луну то и дело заслоняли черные облака, а на берег порой накатывала такая большая волна, что брызги долетали до людей, сидящих на веранде.
Дрю всем улыбался, отпускал непринужденные шутки, весело болтал со знакомыми, и Ева просто не могла отвести от него глаз.
— Ничего, если мы сядем здесь? — поинтересовался он, усаживая ее за столик на веранде.
— По-моему, это лучшее место, — заметила Ева, — или я ошибаюсь?
— Возможно, — небрежно ответил Дрю, — владелец ресторана — мой давний знакомый. Что тебе заказать? Салат из мидий и устриц? — Он принялся просматривать меню.